如何用中文(漢語)做基督教的祈禱?
《聖經》中有兩段關於耶穌教導人們如何禱告的經文,分別是路加福音11章2到4節,以及馬太福音6章9到13節:
我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。願你的國降臨。願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠,阿門!
這段文字,筆者感覺是最早的基督徒翻譯的,帶有港味以及文言文,中國大陸的教徒們用這樣的話語來做祈禱,似乎有點文縐縐的。
現在《聖經》普及較廣,基督教(包括天主教和新教等)教徒也越來越多,無論教徒們懷有什麼樣的心態,或者對「神」有著什麼樣的理解,做一次祈禱(或禱告),對自己、對家人、對親朋好友,都是一次很好的與「神」心與心的交流,因為「神」是充滿慈愛、恩慈和寬恕的神,最重要的是,要在全能的「神」面前展現自己的真誠、敬重和謙卑,平和地面對生活與現實。
我們在天上的父:
今天我所擁有的一切,都是您的無私賜予與恩惠;您的所有安排,讓世人看清、理解並更加珍惜這生活不平坦的道路。
感謝您帶給我的一切美好與安寧,感謝因這世界的美好而帶來的所有陌生人的微笑,也感謝您讓我從生活的苦難中懂得了人生的價值與意義。
祈求您給予我更多的指點,讓我明白真理;祈求您原諒我的過錯與無知,讓您的聖靈進駐我心,隨時感動我、鼓勵我。
奉耶穌基督的名,阿門!
https://big5.backchina.com/blog/250647/article-52037.html#.Uwo-fLKt9ko