《波羅維茨舞曲》(Polovtsian
Dances
)又名《韃靼人之舞》是俄羅斯作曲家亞歷山大·波菲里耶維奇·鮑羅丁(Alexander
Porfiryevich Borodin
)的歌劇《伊戈爾王子》(Prince Igor
)中的一段舞曲。這段舞曲非常有名。
歌劇《伊戈爾王子》取材於12世紀末葉的史詩《伊戈爾遠征記》以及有關的歷史文獻和其他史料。12世紀的俄羅斯布基弗爾城(Putivl),伊戈爾王Igor
Svyatoslavich)和王子弗拉基米爾(Vladimir Igorevich)率軍抵抗入侵的波羅維茨人(Polovtsy,韃靼人),戰敗被俘。王子和波羅維茨的康恰柯芙娜公主(Konchakovna)相愛,而伊戈爾王一心希望逃回到祖國,以雪前恥。波羅維茨首領康恰可汗(Khan
Konchak)很欣賞他的剛強、豪勇,表示願意釋放他,但要他答應不再與波羅維茨人為敵,這些遭到了伊戈爾王的拒絕。後來,伊戈爾王得到了波羅維茨的正教徒奧弗路爾(Ovlur)的幫助,終於設法逃回了祖國。而王子弗拉基米爾也如願以償地在波羅維茨同康恰柯芙娜公主成親,當了敵國的駙馬。伊戈爾逃回俄羅斯后,與日夜思念的妻子重逢,受到人民的熱烈歡迎。(ZT)
歌劇著意刻畫伊戈爾王的英勇無畏和堅貞不屈的精神,把他作為愛國主義英雄來歌頌。歌劇的旋律鮮明、流暢,結構完整,聲樂占首要地位但並不忽視管弦樂的作用,相反很好地烘托、深化了聲樂部分的意境,一些純樂隊段落寫得也很精緻優美。這裡沒有直接引用民歌,但俄羅斯民族民間色彩很濃,其中的村民合唱和波羅維茨奴隸舞曲很有名。 (ZT)
(幾年以後王子的母親押糧草來到北番。王子想見老母一面。公主就盜令箭,讓王子忠孝兩全。)
《伊戈爾王子》完成以前鮑羅丁於1887年去世了他的朋友里姆斯基-柯薩科夫(Nikolay
Rimsky-Korsakov)和格拉祖諾夫(Aleksandr Glazunov)一起續完了整部歌劇。《伊戈爾王子》於1890年在聖彼得堡首演。
鮑羅丁是個喬治亞王子的私生子(跟斯大林同種同文)。鮑羅丁是個業餘作曲家。他學的的專業是化學。他拿到化學博士學位以後在軍隊幹了幾年,最後在彼得堡皇家醫療手術學院當教授。之後他幫助創建了女子醫療學院。他的音樂作品都是業餘時間寫的,所以有人叫他星期天作曲家。鮑羅丁的身體一直不好。一次跳舞時,心臟病發去世。 (基本ZT)
鮑羅丁是俄羅斯強力五人集團的成員之一。強力五人集團是在1856年到1870年之間俄國聖彼得堡建立的音樂創作小圈子,成員有領頭的巴拉基列夫(Mily
Balakirev)、穆索爾斯基(Modest
Mussorgsky)、李姆斯基—科薩科夫(Nikolai Rimsky-Korsakov)、鮑羅丁和居伊(César
Cui)五人。圈子的目標是互相促進,他們的創作區別於歐洲古典音樂而具有鮮明俄羅斯特色的浪漫派音樂。這5個人除了格林卡的學生巴拉基列夫是音樂本科畢業之外,其他都是業餘作曲家,然而他們都成為音樂大師。註明一下,柴可夫斯基不是這個圈裡的人。柴可夫斯基是屬於學院派的作曲家。強力五人集團有一點像法國繪畫里的印象派,都是向傳統的學院派挑戰。(基本ZT)
《波羅維茨舞曲》非常有名,經常在音樂會上作為單獨曲目演奏。歌劇里的《波羅維茨舞曲》有一段合唱。古歌翻譯如下。
乘著風的翅膀飛到
我們的故鄉,唱著我們的母語的歌曲,
到了那裡,我們唱了你的自由,
我們與您無憂無慮。
在那裡,在炎熱的天空下,
空氣中充滿了歡樂,
在那裡,潺潺的海,山在雲中打瞌睡。
在那裡,陽光如此明亮的,
沐浴[我們]的原生山光。
在草地上,玫瑰綻放豪華,
夜鶯唱的綠色森林;
甜葡萄生長。
有更多的無憂無慮,你的歌......
我飛走!
1953年美國音樂劇《Kismet》(1955年拍成電影)里的唱段《天堂里的陌生人》(Stranger
In Paradise )用了《波羅維茨舞曲》的曲調。音樂劇中的唱段是男聲。
下面第一段視頻是馬林斯基大劇院演出的《波羅維茨舞曲》。裡面有合唱的英文字幕。
第二段視頻是莎拉·布萊曼的《天堂里的陌生人》(Stranger In Paradise )聽聽喜歡不?
第三段視頻是1955年電影《Kismet》中的《天堂里的陌生人》 (2:19)。