倍可親

愛就是,親親你,喜歡你,跟你結婚!

作者:桑兒  於 2009-6-25 23:25 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:妹妹|通用分類:其它日誌|已有35評論

據說,有一組專業人員向一群四到八歲的孩子問了這樣一個問題:「愛是什麼意思?」

結果,好多答案出乎大人的意料之外。

1. "我奶奶得了關節炎,再也不能彎下來塗腳趾甲。於是我爺爺總是給她塗,甚至當他自己的手得了關節炎也是這樣。這就是愛。"

麗貝卡- 八歲

2. "當有人愛上你,他說你名字的方式是不一樣的。你就知道你的名字在他嘴裡說出來感覺棒極了。"

比利 - 四歲

3. "愛就是女孩抹香水男孩塗古龍水,然後他們出去,互相聞著。"

卡爾 - 五歲

4. "愛就是當你出去吃飯時,你把自己大部分薯條給某個人,而卻並不在意他是不是也給你。"

克里希- 六歲

5. "愛就是在你累的時候讓你笑起來的東西。"

特里- 四歲

6. "愛就是當我媽咪給爹地泡咖啡,在給他之前先嘗一口,看看味道是不是還可以。"

丹尼 - 七歲

7. "愛就是你們一直接吻的時候。然後你們厭煩了接吻,但你們仍然想呆在一起,而且你們聊得更多。媽咪和爹地就是這樣的。他們接吻的時候,看上去很下流。"

艾蜜俐 - 八歲

8. "愛就是聖誕節當你在房間里拆開禮物時,讓你停下來去聽的東西。"

鮑比 - 七歲

9. "如果你想學著愛得更好,就應該從愛你所恨的人開始。"

妮卡 - 六歲

10. "愛就是當你告訴一個男孩你喜歡他的襯衫,他就每天都穿著它。"

諾艾爾 - 七歲

......

於是我照搬照抄,問Lauren,愛是什麼意思?幻想著她深思熟慮之後有驚人之語。

「愛就是,親親你,喜歡你,跟你結婚!」 (Love is like... kissing you, loving you, marrying you!)

答案脫口而出,簡潔明了,可是,唉,不出所料,自信有餘,深度全無。

(Lauren最近最常說的幾句話里有兩句是這樣的:

Mummy, you are the best, I want to marry you.

Mummy!!! You've made me very upset. I am not going to marry you!)

18

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (35 個評論)

回復 putongren10 2009-6-25 23:26
sf
回復 yulinw 2009-6-25 23:56
BD   說的多好,直奔主題。
回復 大西洋人 2009-6-26 00:22
這些就是00后的天真的真實的想法
回復 野木耳 2009-6-26 00:48
哈哈.愛就是愛.不管是什麼~
回復 baby_____ 2009-6-26 00:56
愛就是怎麼著都行
回復 衛靈 2009-6-26 01:25
童言無忌. 天真!
回復 marnifan 2009-6-26 01:44
愛好象不需要有深度。 就是看對不對的上眼
回復 xinsheng 2009-6-26 02:57
Years ago, my 5 year old son said he want to marry his sister; his 6 .5 year old sister said she will not marry him because he is not taller than her.

Then I ask him if he like to marry me. "Mummy!!! I can't marry you because you married Dad already. Anyway, you are an adult."
回復 xqw63 2009-6-26 03:02
xinsheng: Years ago, my 5 year old son said he want to marry his sister; his 6 .5 year old sister said she will not marry him because he is not taller than her
好可愛哦
回復 xqw63 2009-6-26 03:03
為何沒有對老人調查的「愛」的詮釋呢?
回復 Dust 2009-6-26 03:05
"如果你想學著愛得更好,就應該從愛你所恨的人開始。" my god, 這是從一個6歲小孩的嘴裡說出來的?
回復 xinsheng 2009-6-26 04:34
Dust: "如果你想學著愛得更好,就應該從愛你所恨的人開始。" my god, 這是從一個6歲小孩的嘴裡說出來的?
回復 xinsheng 2009-6-26 04:49
xqw63: 好可愛哦
Sometimes I pretend to sleep in my son』s  bed, he will get nervous: "Mummy!!! You can't sleep in my bed because I can't marry you. you married Dad already and people only allow marry once! "
回復 xqw63 2009-6-26 05:06
xinsheng: Sometimes I pretend to sleep in my son』s  bed, he will get nervous: "Mummy!!! You can't sleep in my bed because I can't marry you. you married
你犯重婚罪了
回復 深秋的雲 2009-6-26 05:23
so innocent, so true, so touching.
回復 任飛飛 2009-6-26 05:28
xqw63: 為何沒有對老人調查的「愛」的詮釋呢?
你斗膽去問問你爸爸媽媽然後告訴我們他們的答案
回復 任飛飛 2009-6-26 05:29
都挺有水平的~~~
回復 xqw63 2009-6-26 05:30
任飛飛: 你斗膽去問問你爸爸媽媽然後告訴我們他們的答案
他們不代表大多數,調查是要有樣本量的
回復 任飛飛 2009-6-26 05:32
xqw63: 他們不代表大多數,調查是要有樣本量的
那就發動群眾都去問
估計他們不好意思回答
回復 xqw63 2009-6-26 05:36
任飛飛: 那就發動群眾都去問
估計他們不好意思回答
你不妨在這裡開一個論壇,讓大家上去回答調查到的結果,這樣,你不就有答案了嗎
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-12 12:30

返回頂部