倍可親

Rough Justice

作者:桑兒  於 2010-8-12 01:56 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:雜七雜八|通用分類:其它日誌|已有35評論

關鍵詞:

今天在火車上看免費報紙,有個小新聞讓俺小唏噓了一把。
 
有個女人,帶著一四歲的兒子,為charity滴幹活。四月份去秘魯工作,把房子短期租給另一個女人和她的女兒。兩個月後回來,租客不肯搬走,說她炒股票虧了好多錢,現在既沒錢交房租,也沒錢找其他房子租。屋主只好向警察和負責這個區的政府求助,但他們也拿這個租客么得辦法,因為她有個權力叫「squatter's rights」。
 
後來屋主只好讓警察保駕去自己家裡取出了帳篷,然後和兒子在朋友家的花園裡camping......
 
再後來屋主只好花錢找律師,現在這個租客被要求2個禮拜后搬走,但是如果她硬賴著不走,你也不能罵她打她硬趕她,除非通過法庭強行押走她們,真走到這一步,又要花幾個月的時間......
 
女人說,做慈善,一輩子幫無家可歸的人,到頭來自己有家不能回。
 
沒辦法,這也是justice。
 
----------------------------
寫了這篇短文,我對squatters也產生了小小的興趣,查了一下,發現英國法律對這類人的權利相當保護。

In England and Wales, the term squatting usually refers to occupying an empty house in a city. The owner of the house must go through various legal proceedings before evicting squatters. Squatting is regarded in law as a civil, not a criminal, matter.[37] However, if there is evidence of forced entry, then this is regarded as criminal damage, and the police have the powers to remove the occupants. If the squatter legally occupies the house, then the owner must prove in court that they have a right to live in the property and that the squatter does not, while the squatter has the opportunity to claim there is not sufficient proof or that the proper legal steps have not been taken. In order to occupy a house legally, a squatter must have exclusive access to that property, that is, be able to open and lock an entrance. The property should be secure in the same way as a normal residence, with no broken windows or locks.

In 2003, it was estimated that there were 15,000 squatters in England and Wales.[38]

The legal process of eviction can take a month or longer, perhaps even years.

To show that the occupier of the squatted building is in fact in physical possession of the property, squatters often put up a legal warning known as a "Section 6", a copy of which is often displayed on the front door.[39] Doing so attempts to claim that there are people living there and they have a legal right to be there. It also claims that anyone —even the technical owner of the property—who tries to enter the building without permission is committing an offence. These claims are fallible following amendments to the law in 1994.[40]

 
 
 
 
1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (35 個評論)

回復 海外憤青 2010-8-12 01:58
太過justice了,壞人就有機會鑽空子了,這也將是個問題。
回復 fanlaifuqu 2010-8-12 02:36
唉!
回復 hu18 2010-8-12 02:48
引狼入室
回復 珍惜眼前 2010-8-12 02:58
回復 rongrongrong 2010-8-12 03:05
回復 SirCat 2010-8-12 03:12
大英帝國就是好
火車上還有免費報紙!
呵呵
回復 桑兒 2010-8-12 03:21
SirCat: 大英帝國就是好
火車上還有免費報紙!
呵呵
就丟在火車站地鐵站門口,人手一份
搞到倫敦另外一份要收錢的報紙做不下去,也免費派了~~
回復 SirCat 2010-8-12 03:23
桑兒: 就丟在火車站地鐵站門口,人手一份
搞到倫敦另外一份要收錢的報紙做不下去,也免費派了~~
北京的地鐵
在白領上班高峰時間
也派發免費報紙
但是上面廣告頗多
呵呵
回復 桑兒 2010-8-12 03:25
SirCat: 北京的地鐵
在白領上班高峰時間
也派發免費報紙
但是上面廣告頗多
呵呵
這裡還算好,可以當作一份小報看
回復 方方頭 2010-8-12 03:55
美國的justice也一樣。說是保護弱者利益,其實往往保護了無賴
回復 深秋的雲 2010-8-12 04:44
方方頭: 美國的justice也一樣。說是保護弱者利益,其實往往保護了無賴
就是,就是!
回復 方方頭 2010-8-12 04:45
深秋的雲: 就是,就是!
回復 綠水潭 2010-8-12 05:13
心善被人欺。
回復 oneweek 2010-8-12 06:25
感動了
回復 九畹 2010-8-12 06:47
我想這樣的人還是不太多吧
回復 agou101 2010-8-12 07:43
謝謝桑兒給我暗示
我得趕緊找這樣房子先租下來再說哈
回復 tanghan 2010-8-12 08:26
還好是新聞,就是不常發生的事兒。
回復 它鄉異客 2010-8-12 08:41
天下之大,無奇不有。
回復 yulinw 2010-8-12 08:45
還是要堅持justice下去~~
回復 nierdaye 2010-8-12 09:48
海外憤青: 太過justice了,壞人就有機會鑽空子了,這也將是個問題。
exactly. but, hard to find the boundary
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-11-24 05:52

返回頂部