倍可親

貼地飛行 Driving with Fairlady

作者:ryu  於 2010-12-2 13:08 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:photo essay|通用分類:流水日記|已有13評論

關鍵詞:

   昨天深夜下班后,接日本朋友T君的電話:明日攜Fairlady來咱家。
  今朝一反常態,9:30就起了個早床。望著微微浮腫的眼皮,明顯沒睡夠。可心裡忐忑,些許亢奮。多年前,好像是在康平路126號舊音楽出版社社址慶祝上海音楽出版社重新正式掛牌時,見到了一位乍出校門、年方23的、白白胖胖女孩時,心中就是如此感覚。如今,女孩早也是咱的太太;可,T君和他的Fairlady・・・
 
  門前響起低沉的引擎聲,地面在振動,是那種美美地、引人陶醉的麻醉感。許久,接著是引擎熄火之「pii~」的聲音,妙不可言。
  我沖出家門大聲嚷:莫非Fairlady還要補粧?
  「不必了」T君大笑,「怎麼樣,咱的lady?」
  一定是俺當時兩眼巳経發直,口中只是喃喃地:「Waa~~」
 
  「上車開一把吧,R君,知道君是車迷!」
  轟響油門、繫上安全帶、掛上L檔,咱毫不猶豫地點下Acceler,俟轉速一躍2300,隨即直切3rd檔,然後5th檔,6th檔!這感覚是無比美好,我似脫繮欲飛、更想超低空急掠、貼地飛行・・・此時此刻我如痴似醉:車外氣流如小錘在憤怒地敲打著車窻;車內《My Fairlady》的歌聲絲絲入扣。
 
  朋友,Driving with Fairlady,人間還有比這更高的享受嗎? 有的話,請告訴我!
  車停在一空地方后,我後悔沒帶Camera,無奈只用手機照了數枚,請獻花吧,這就是日產 Fairlady Z的前、后、左、右!
 
 
 
 
 
 
 
 
  後悔莫及啊,這麼像素明顯不足的寫真!來幾枚好的,版権帰日產啦!
 
 
「Fairlady Z」採用 Nissan VQ37VHR 3.7L V6 DOHC VVEL Engine
 
 
 
  日產Nissan,既原來的Datsun,在北美它以「英菲尼迪」的品牌發賣。而Fairlady Z,其源於蕭伯納的名著《Fairlady》中,中文有譯為「窈窕淑女」,也譯為「賣花女」。而「Z」既為英字母中的尾字,意義是「最後的」、「最終極」的版本! 「Fairlady Z」還有警車,這是栃木県県警所有的「Fairlady Z」,由Nissan捐贈,此為題外話。
 
 

  謝厚意。

   
 


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (3 人)

發表評論 評論 (13 個評論)

回復 xqw63 2010-12-3 05:17
開這個車上街,吃罰單的機會多
回復 ryu 2010-12-3 09:51
xqw63: 開這個車上街,吃罰單的機會多
haha!
那推著它走!
回復 Giada 2010-12-3 12:34
原來樓主是愛車之人,恭喜開了一圈這麼好的車。
回復 ryu 2010-12-3 12:40
xqw63: 開這個車上街,吃罰單的機會多
噢,我不怕呀,叔父是L  剛哪 !
只是此 L 非那梨,鈴木之 L 也,比啥也不 L 強一點兒。
回復 ryu 2010-12-3 12:41
Giada: 原來樓主是愛車之人,恭喜開了一圈這麼好的車。
 咱同好? 獻花
回復 Giada 2010-12-3 12:51
ryu:  咱同好? 獻花
哈哈,我不是。不過跟你同好的人一定很多。
回復 ryu 2010-12-3 13:00
Giada: 哈哈,我不是。不過跟你同好的人一定很多。
哈哈,為啥您就不是呢? 少了個是好朋友,但是,・・・來得及的!
回復 Giada 2010-12-3 13:14
ryu: 哈哈,為啥您就不是呢? 少了個是好朋友,但是,・・・來得及的!
因為我不愛車啊,就是個工具,沒有你這麼投入。
回復 ryu 2010-12-3 13:32
Giada: 因為我不愛車啊,就是個工具,沒有你這麼投入。
對不起,咱為難您了,其實 Every cloud has a silver lining.
回復 xqw63 2010-12-3 13:54
ryu: 噢,我不怕呀,叔父是L  剛哪 !
只是此 L 非那梨,鈴木之 L 也,比啥也不 L 強一點兒。
咱這裡沒門,叔叔是O8都沒戲
回復 Giada 2010-12-3 14:39
ryu: 對不起,咱為難您了,其實 Every cloud has a silver lining.
為難也說不上啊,看你高興我也高興的意思。
回復 ryu 2010-12-3 21:23
Giada: 為難也說不上啊,看你高興我也高興的意思。
務請受咱一禮!
回復 Giada 2010-12-4 11:27
ryu: 務請受咱一禮!
不客氣,你這麼客氣我都不好意思了,本來就是很隨便的一句話,跟著你一起高興的意思。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-29 01:02

返回頂部