倍可親

外國人的中文打油詩

作者:8288  於 2019-2-11 16:08 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:娛樂|通用分類:博你一笑|已有3評論

請看一個外國人的中文作品!!!
   據傳,這首打油詩是一位在中國的外國人,根據中國現有的現象編寫的,很生動、很現實。文字與寫作方式都很棒,實在有些不信是外國人寫的!水平能評上中文博士哦!!!

《中國爹娘》
過年啦,
兒孫滿堂。
中國爹娘,
像打了一針雞血,
充滿能量!

廚房,
"齊不隆冬嗆",
爹娘的刀聲,
成了過年的鑼鼓點,
敲出了,
椒紅酒綠,
鴨焦雞黃。

再累,
也不能讓年輕人幫灶,
他們要上網,
太忙。

酒醉飯飽,
杯盤狼籍。
兒孫們帶著年味的余香,
各歸夢巢,
準備擁抱明天的太陽。

只剩下中國爹娘,
像只彎彎的月亮,
把一襲微弱的目光,
照在灶台上的剩飯殘湯。
這是他們,
明天的乾糧。

一輩子,
省吃儉用,
只有這一天,
他們驚人的大方,
山珍海味,
瓊漿玉液,
像不用花錢一樣。

當完廚娘,
還要把金主擔綱。
孫子要留洋,
兒子要換房,
媳婦要他們解囊。

誰都知道,
爹娘只有一腳踢不倒的錢,
每一個銅板,
都被磨的錚亮。
誰都知道,
爹娘能從針尖上削鐵,
從牙縫裡摳糧。
誰都知道,
爹娘的血管,
雖然早已乾癟,
只要針一紮,
還會有鮮血流淌。

可憐的中國爹娘,
不怨天,
不怨地,
只怨你們那顆心,
總在外面丟盪,
從來沒放在自己的身上。

有道是:
編席的睡涼炕,
曬鹽的喝淡湯。
中國的爹娘,
難道你們的一生,
就該如此嗟傷?

好生歇息吧,
讓你們那顆疲憊的心,
老老實實地上床,
別讓他們,
再四處流浪。

聽人講,
如今世上有"四強":
德國的車,
瑞士的房,
日本的老婆,
中國的爹娘……
欲哭無淚!

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
7

鮮花

剛表態過的朋友 (7 人)

發表評論 評論 (3 個評論)

回復 南沙2 2019-2-11 17:48
有點水平
回復 夕明 2019-2-11 23:07
中國的爹娘,確實。
回復 陳梵梵 2019-6-10 22:36
編席的睡涼炕,
曬鹽的喝淡湯。精闢

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 17:21

返回頂部