ZT: 融入美国文化

作者:sousuo  于 2009-11-12 00:55 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志|已有8评论

发布者 guzheng 在 09-11-11 09:20

 

说到融入美国文化,如果你没在美国养过孩子,英文再好也不行。如果在美国养过孩子,就等于在美国重新长大一次。基本上就算融入了。象Dr.Seuse的Green Eggs and Green Ham,Your're not my mother等,我不知道给我那俩孩子读了多少遍他们还让我念,我都快能背下来了。还有什么Twinkle twinkle little star之类的儿歌,我也都会唱。

一帮小孩子跳到游泳池里去,玩儿马可·波罗,你知道怎么玩儿吗?还有如果你去买房子,人家跟你说Jack & Jill bathroom,你知道是怎么回事儿吗?从来没有人说Jerry & Jane的。

能跟大人聊天还不行,要能够跟小孩儿聊天儿才行。我经常参加儿子的童子军活动。从去年有一个老美小孩儿六年纪,跟我儿子一边儿大,露营的时候老跑来跟我说,Mr.Liu,wanna hear a joke?我说sure,于是他就讲个没完,最后总是问我,gedit?我有时候能听懂,有时候听不懂。

女儿小时带着到朋友家去串门,那朋友在美国读了两所学校,先读硕士,后读博士,但没结婚,更没孩子。正聊着天儿,我女儿跑过来说,阿姨我要pee。我那朋友说批是什么,告诉阿姨,阿姨给你找去。我老婆赶紧给她解释。

过了一会儿,女儿又来呢,说阿姨I got a boo。我那朋友又不懂了,说部是什么,我们家没那玩艺儿啊,你从哪儿找到的?我老婆又得解释。

我老婆中学学法语,上大学是学日语的。英文是到了美国在中餐馆儿打工时学的。她不会写英文书信,也不懂两个语态,三个人称和十六种时态。但她能跟我小孩儿同学的老美家长聊天儿。因为她的英文是在日常生活中学的,日常用语她好多都懂。刚去餐馆没几天,回家说话带出英文词儿来,quarter,字正腔圆的,把我给镇了。我说你这发音跟老美一样啊,我都发不出来的。她说,不这样发那怎么发呀。

我那朋友现在有两个孩子了,老大跟我儿子一样大。我估计她也重新长大一遍了。现在我女儿上了大学,儿子都七年级了,快成个半大小伙子了。那幸福的童年,我好多都给忘了。


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (8 个评论)

1 回复 绿水潭 2009-11-12 01:42
同感。
1 回复 rebel 2009-11-12 02:04
宝贵的人生经验,写得也很好。
1 回复 桑儿 2009-11-12 02:12
的确是~~所以没有小孩要赶快生小孩~
1 回复 comptcity2002 2009-11-12 03:01
不忘我们是中国人
1 回复 borninheaven 2009-11-12 07:56
美国文化就是你就是你, 不必刻意去学谁。融入美国文化的说法是对美国文化的无知, 和对自己的轻视。
2 回复 kusabana 2009-11-12 11:14
borninheaven: 美国文化就是你就是你, 不必刻意去学谁。融入美国文化的说法是对美国文化的无知, 和对自己的轻视。
不仅仅是美国吧?!
外国文化都是这样:你就是你!要悟到这一点还是不容易哦。
1 回复 kusabana 2009-11-12 11:17
融入美国文化,如果你没在美国养过孩子,英文再好也不行-------同感!
1 回复 yulinw 2009-11-12 11:38
呵呵,俺还没长完呢~~~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-9 03:33

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部