一九四五年二月十二日發布的雅爾塔會議協定書有關蘇聯對日參戰和「密約」的部分被列為機密未予發表。蔣公十八日的日記表達了他與此強烈的憂慮,『只有蘇聯一國蒙受實利;美國徒獲虛名,英國毫無所得。我認為雅爾塔會議慘遭失敗。尤其在宣言中,對於遠東問題絲毫沒有說明,頗令人疑懼。』可見事發前事發后蔣和中華民國政府對於密約的存在及其內容毫不知情。
美國只有總統羅斯福和國務卿愛德華·斯特緹紐斯(史東),(英文Edward
Stettinius, Jr.)知道密約的存在。副總統杜魯門都一無所知。會議結束羅斯福回國。不久通曉中國事務的駐華大使赫爾利回國述職。羅向赫透露了有關「密約」的內容。赫聽了大吃一驚,指出文中的條款可能侵害了中國(二戰美國及他在遠東最大的同盟國)的主權,開始羅不以為然,旋即接受赫的勸告改變了主意。指派後者趨見丘吉爾和斯大林妥善解決此事。四月初赫爾利前往英國求見丘吉爾,促其出面周旋。但是丘沒有參與擬定原旨,自然不得要領。無法,赫只得前往蘇聯求見斯大林。人在途中傳來消息:羅斯福總統病故,杜魯門接任總統。原國務卿愛德華•斯特緹紐斯也於六月解職。同在六月接任的新國務卿詹姆斯·伯恩斯(貝爾納斯)向赫爾利發出「雅爾塔協定無需改變」的新訓令。至此赫爾利的斡旋努力終現功虧一簣。
從四月初出現轉機到六月下旬宋子文率團與斯大林談判,八月八日蘇軍出擊東北再到八月十五日日本宣布投降,世事繾綣白駒過隙,對中華民國的國運而言,歷史凸顯遊絲一般的殘酷。
沒有辦法,赫爾利只得以個人方式向中華民國政府傳遞了「密約」的部分內容。幾乎同時駐美大使魏道明也得到了華盛頓的非明確通知。後事的發展出人意料,宋子文很快得到了「密約」的全部內容,忙匆匆向蔣作了彙報。蔣開始不全信,得實后拍著桌子大罵羅斯福。邏輯上講中方得知「密約」全部內容的時間段是四月中旬至五月中旬,至於如何得知,誰人以何種方式傳遞消息,就成了現代史又一大謎題。
五月二十三日蔣電令在美出席「華盛頓會議」的宋子文面見杜魯門總統重申有關「旅順」不得出現「租借」一詞字樣。顯然此時的蔣已經知道了「密約」的全部內容。六月十二日蘇聯駐華大使彼得羅夫面見蔣介石,商討中蘇簽約的一個「五項先決條件」,內容完全移植自「雅爾塔密約」,要求蔣同意。三天後六月十五日,赫爾利轉來杜魯門總統的備忘錄。明確揭示了「密約」的詳細內容,也敦促蔣予以承認。至此有關密約的曲曲折折終於大白於天下。
蔣公在他六月十五日的日記中寫到:『看過了備忘錄之後,不僅止於悲憤而已;我所擔心的是這個備忘錄還未必就是「雅爾塔密約」的全部內容。是不是還會有其他的問題?然而,就只這一些問題,已經是足以置我們中華民族於萬仞不復的境地。不僅此也,就連美國本身而論,在今後百年之間,也將很難探尋到在亞洲安全與和平的日子。到了如此地步,只有努力奮鬥、自立自強,除此而外,別無善策可以衝破這個最黑暗的時代。想來,這並不是赫爾利的錯誤,對赫爾利仍然應該加以禮遇。』
關鍵人物:時任駐華大使的赫爾利(Patrick J. Hurley)
蔣介石日記原件