首先祝福各位村民聖誕快樂(Merry Christmas!)!
聖誕快樂為何不用Happy,而只用Merry,突然昨天過聖誕的時候想起這個問題,問了好多人,也都不知道是什麼原因?
俗語云:國事問百度,外事問google,google了一下,發現有人也和我一樣如此好奇,查看了一下網友的跟帖,對此問題的結論大概如下:
#1)Merry Christmas 要比Happy Christmas 使用的歷史要久遠,Happy Christmas大概是20世紀才開始逐漸使用;
#2) Happy Christmas主要在歐洲被使用, Merry Christmas則在歐洲以外的地方,特別是北美使用;
#3) Merry Christmas主要被受過教育的中產階級及其以上階層使用,而 Happy Christmas則是被藍領階層使用。
#4)Merry Christmas主要強調一個特殊的區別於一般節日的含義。
村民們有何高見?
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""'
Happy Christmas vs. Merry Christmas 討論詳見如下:
http://www.antimoon.com/forum/t1468-30.htm
Gerald Mon Dec 26, 2005 5:59 am GMT |