在中國人的醫學文化圈裡,CMG(Chinese Medical Graduates)這個縮寫會經常遇到。我認真的查看了幾個大的ONLINE簡寫詞典,沒有一個將Chinese Medical Graduates 簡寫為CMG。 很顯然,這個簡寫是我們自己製造的。邏輯上美國人把本國醫學畢業生稱為AMG,把外國醫學畢業生統統成為IMG 或FMG,既然如此,老中把自己稱為CMG也是順理成章了。老印的運氣不如我們好,因為IMG(International Medical Graduates)已經被佔用了。但是這個簡寫為什麼得不到主流醫學圈子的公認呢?道理同樣很簡單,全世界幾百多個國家要是把第一個字母當成變數(XMG),近200個XMG就足以讓就連背功超群絕倫的醫學人無所適從。 當然若是CMG的質量上承,一提起CMG,全世界的人們滿腦子裡想的全是大師級的醫生教授科學家,那麼CMG勢必成為主流,更不愁人們記不住。