倍可親

搗練子【追風】中英文對照

作者:ymliu  於 2018-10-16 02:51 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:彩虹山房詩詞|通用分類:詩詞書畫|已有1評論

                                                                                                                                                                                                                                                                                        

【搗練子】

紅尾隼,逐秋風。

直上雲霄展翅雄。

得力從新征萬里,

一聲長嘯震蒼穹。

Tune,"Pounding Silk Floss"

A red-tailed hawk, it chases the fall winds afore.

Climbing to the clouds, it spreads wings to soar.

After renewing its strength, it starts a new mileage all. 

Calling in the sky, it resounds loudly more and more.



高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
2

鮮花

剛表態過的朋友 (2 人)

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 sissycampbell 2018-10-18 02:29
一聲長嘯震蒼穹!好句!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 12:06

返回頂部