倍可親

我和他的「神」對話

作者:mzou  於 2015-12-23 08:35 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:生活故事|通用分類:家庭新聞|已有22評論

關鍵詞:, 兒子, 對話,

一、

最近:

我問(兒子): 新電影《Star Wars 好看嗎?

兒子: 很不錯

我: 那我也去看看

兒子:   你看不懂。

我: 你是說我的英語?

兒子:    …  你都看不懂。

我:  ?  !    

 

二、

兒子外出回來,經常的對話:

我:   你怎麼回來這麼晚,去哪了?

兒子:  沒去哪。

我:  吃飯了嗎?

兒子:  吃過了。

我:  吃的啥?

兒子:  沒吃啥。

我:  ?  !  


三、
算了
反正...
反正我... 挺慘的...  
  


高興

感動
7

同情
2

搞笑

難過

拍磚

支持
5

鮮花

剛表態過的朋友 (14 人)

發表評論 評論 (22 個評論)

回復 mzou 2015-12-23 09:17
給他記個「帳」   
回復 whyuask 2015-12-23 09:36
記賬也沒用,除非等他有兒子了再給他看
回復 mzou 2015-12-23 09:53
whyuask: 記賬也沒用,除非等他有兒子了再給他看
    聖誕快樂!
回復 fanlaifuqu 2015-12-23 10:12
這對話真精彩!
回復 mzou 2015-12-23 10:15
fanlaifuqu: 這對話真精彩!
  
回復 白露為霜 2015-12-23 10:39
"哦…  你都看不懂"

不蒸饅頭蒸口氣。非要看懂給他瞧瞧!
回復 白露為霜 2015-12-23 10:40
「兒子:  沒吃啥」

可能喝了點營養飲料?
回復 mzou 2015-12-23 10:45
白露為霜: 「兒子:  沒吃啥」

可能喝了點營養飲料?
哈,你是這麼想的。
這是他的常回答--好像是拒絕式回答,我是這麼想的 。經常外出回來的對話。哦,對了我的加上這個。
回復 mzou 2015-12-23 10:49
白露為霜: "哦…  你都看不懂"

不蒸饅頭蒸口氣。非要看懂給他瞧瞧!
我想先看看中文的吧   
聖誕快樂!
回復 白露為霜 2015-12-23 11:01
mzou: 我想先看看中文的吧   
聖誕快樂!
中國要到1月才上映。中文版流出海外還要有段時間。
回復 mzou 2015-12-23 11:05
白露為霜: 中國要到1月才上映。中文版流出海外還要有段時間。
是嗎?
因為去年看《穿越星際》英文版是他在一邊解釋給我的,有些背景和語言還是不行。
回復 wo? 2015-12-23 11:17
父母和孩子之間的對話往往這樣到感覺…
回復 mzou 2015-12-23 11:31
wo?: 父母和孩子之間的對話往往這樣到感覺…
同事說我的教育有問題,上一次剛剛發了一個關於好老師的帖子,好不巧。
回復 wo? 2015-12-23 11:35
mzou: 同事說我的教育有問題,上一次剛剛發了一個關於好老師的帖子,好不巧。
有一定原因,但我覺得是父母和孩子之間沒有共同感興趣的話題,同樣的問話,去問和孩子一樣大年紀的孩子的話,回答估計會很不一樣?
回復 mzou 2015-12-23 11:38
是吧,對,也跟孩子的性格有關係。
回復 jc0473 2015-12-23 12:40
感覺這才剛剛開始,還要看發展~~
回復 yulinw 2015-12-23 13:21
   慢慢就好了~·
回復 mzou 2015-12-23 13:46
jc0473: 感覺這才剛剛開始,還要看發展~~
我媽說是我說的太多了。
回復 mzou 2015-12-23 13:47
yulinw:    慢慢就好了~·
希望啊  
回復 xoyuanfen 2015-12-23 21:41
以後給他兒子看!
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 22:50

返回頂部