鲁迅的文章
比利时 扬明
读书是享受,有机会通读鲁迅全集更是令人快乐的事情。鲁迅出生在一八八一年,他于一九三六年去逝。但是他却写出辉煌巨著十几卷,实在令人叹服。鲁迅的著作已经被翻译成许多外国文字。日本因为是近邻,又是鲁迅早年留学的地方。所以一直有鲁迅全集的出版。在德国,波恩大学的顾彬教授主持翻译了六卷本鲁迅文集,他十分推崇鲁迅的文字。认为一个字也不能改,像对待圣经和古代经典的态度一样。
鲁迅的文章当然有不少是十分精彩的。这是因为他很有学问,见解独特,思想也深刻。例如,他的好文章包括魏晋风度以及与药酒的关系就十分精彩幽默和深刻,非常值得阅读。鲁迅当然很少写风花雪月式的东西, 尽管他也写在园中有一棵枣树,还有另外一棵枣树和其它野草中的散文,但是这些和周作人,林语堂人写的东西不同。林语堂是英美式的,周作人是日本式的。鲁迅的文章,风格独特虽然在五四运动和以后相当长时间内,鲁迅对孔子和儒家采取批评态度,但是鲁迅国学修养深厚,这可以从他写的古诗和运用的典故看出。因为他也师从章太银研习过文字学。后来他在日本化留学。接触并通读过大量日本文。西方文化以及俄中文化,鲁迅的思想是受到苏联的影响,这可以从给托洛茨基派的信和其他文章中看出。当时在二三十年代,知识分子的思想受英美日本俄国思潮的影响。正如在政治界一样,欧美在中国物色代理人,在思想文化界也以不同形式影响中国的知识分子。鲁迅生前是左翼阵营中的作家。他反对北洋军阀,也反对蒋介石,因而被通缉。但是他和瞿秋白,冯雪峰有直接联系,思想与他们接近。这是当时一部分知识分子的选择。后来中国和苏联发生的一切,是他们所无法预料的。
鲁迅的著作和文章生前得以大量印行后来因为和主流意识形态一致, 所以著作和文章从未间断大量出版印行,甚至在文化大革命中也是如此。鲁迅的日记,杂文,书信都有很高的阅读价值,两地书甚至可以作为小说来读。但是也一直有人批评鲁迅的文字,有文坛上著名的论战,指出鲁迅的翻译是硬译。反对鲁迅思想的人也一直存在。和所有的作家一样,鲁迅的文章也有优劣之分,败笔也不免存在。例如《为自由书》中的许多杂文今天看来就没有什么意思,价值似乎不大。但是那依然是鲁迅写的文章。