倍可親

戲劇家沙葉新

作者:belgiumchina  於 2011-1-19 04:20 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:文史雜談

比利時     楊明)

   一個戲劇家在日常生活中的觀察和感受往往比他人更加敏銳。其心理狀態也頗為複雜或許比之筆端之下描寫的人物更富於戲劇性。

中國著名的戲劇家沙葉新寫了不少成功的劇本,在向公眾自報家名時就不妨幽默而自信地說,他的姓氏就是英國大文豪莎士比亞的莎去一個草字頭。

在二00九年年底二00年年初的歐羅巴利亞中國藝術節期間,劇作家沙葉新應比利時方面邀請蒞臨布魯塞爾。沙葉新是在十一月十五日這天出席報告會應邀受比利時一位著名記者採訪的,全場備有同聲傳譯,沙先生娓娓而談,內容豐富而幽默。他說天下沒有白吃的午餐,本來是不談政治,但與其對談的外國記者開門見山問的卻洽洽是和政治有關的問題。

雖然很久以前,沙葉新寫過《陳毅市長》這部轟動一時的劇本,並且最近寫了諷刺劇《江青和她的丈夫們》,在香港上演后深受歡迎和好評,但是當他在布魯塞爾極力稱頌中國改革的設計師鄧小平在改革開放方面的豐功偉績是有點令在場的人有點意外,因為近年沙葉新的文章和談話,以批評居多。

沙葉新對鄧小平的稱頌或許是一種實事求是的評價,因為中國改革開放三十年來,市場經濟的確給中國帶來巨大變化,生活在上海的沙葉新更能感受到這一點。在不願意多談政治的國際活動中,沙葉新讚揚鄧小平或許還有潛意識的動因,和所有生活中的人還有戲劇當中的人是一樣的。

台上的外國記者也問了沙葉新的《江青和她的丈夫》,他立即糾正說,是江青和她的很多丈夫們,這是一個帶有複數結尾的劇名。沙葉新因為該劇成功和沙葉新精品集的出版,也賺了不少稿費,在上海買了新居。

沙葉新用了更多更長的時間,詳細介紹了他的劇作耶穌,列農和馬克思一類人物在天堂會面的劇情和故事。這部戲多少有點兒荒誕諷刺和超現實主義的意味,寓意深長,但是若讓西方觀眾接受和欣賞恐怕還需要時間。對沙葉新來說,他的這個劇本應當是個得意的之作。但是更為令他欣慰的是,在其主編的中國新文學大系中戲劇中,選上諾貝爾文學獎獲得者高行健的作品正是沙葉新功勞。高行健寫的一些戲劇作品,恰好都是現代風格而具有諷刺寓意的。

當被問到沙葉新的上海戲劇學院同事,也是在該院曾經執教的著名散文作家余秋雨,沙葉新立即回答說,他不願意聽到和談論這個名字,顯然他們之間的關係是有問題的,這是沙葉新第一次在國際會議場合評論他和余秋雨之間的關係的。

余秋雨在自傳和其它回憶文章中,都用一個金牙齒的人物作為代名,諷刺其熟悉的同事,一般讀者不知道這金牙齒究竟是誰。

沙葉新和余秋雨雖然同在一個大學工作過,講的課完全風牛不相及,並且二個人物的性格和政治態度,為人處事完全不同。

沙葉新強調說他寫了不少以人物為中心的戲劇作品,包括政治人物,他或許還會繼續寫下去,但是可以預見,他不會以鄧小平的經歷為題材去寫戲的。

沙葉新在離開歐盟首都布魯塞爾,還要去瑞典期德哥爾摩,還是在那裡,矗立在諾貝樂文學獎評選的殿堂,這種拜訪是自然而然的了。

0一一年一月十六日   


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2020-2-18 06:49

返回頂部