倍可親

博客主導航

篩選標準

分享 [ 英文分享 ]:Research on the event of LIGO gravitational wave
前兆 2016-5-15 09:19
Research on theevent ofLIGO gravitational wave --- Is it a "gravitational wave" or "earthquake precursor wave"? --- Author: Dajiong Lu Foreword The laser interferometer is not only able to record seismic waves, but also a variety of earthquake precursors [ ...閱讀全文 ] [ 前兆的博文列表 ]
3 個評論
分享 [ 英文分享 ]:Daily Market Analysis
丹妮5566 2016-5-11 14:28
Total nonfarm payroll employment increased by 160,000 in April, the smallest gain in the past one year and well below the expectation for 200,000 and the unemployment rate was unchanged at 5.0 percent, the U.S. Labor Department said on Friday. New York Fed President William Dudley, however, [ ...閱讀全文 ] [ 丹妮5566的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:朗讀【圍城】錢鍾書
劉小曼 2016-5-10 00:42
Fortress Besieged http://vocaroo.com/player.swf?playMediaID=s18pAzl8NqOVautoplay=0 草原上升起不落的太陽 http://vocaroo.com/player.swf?playMediaID=s0gbC1fpoH8Wautoplay=0 Chapter 1 第一章 The RED SEA had long since been crossed, and the ship was now on its way [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:引力波文章(英文版)------徵求意見稿
前兆 2016-5-8 12:01
Research Report on event--- "gravitational waves" or "earthquake precursor wave" ---Author: Dajiong LuForeword Since the laser interferometer not only be able to record seismic waves, but also can record to a variety of earthquake precursors (Reference book "Impending Earth [ ...閱讀全文 ] [ 前兆的博文列表 ]
1 個評論
分享 [ 英文分享 ]:翻譯兩句:培根,當代英國文學之父
劉小曼 2016-4-29 09:25
Bacon as a father of modern english literature http://www.slideshare.net/tauqeerkhalidkhan/bacon-as-a-father-of-modern-english-literature 「The essays of Bacon have to be read very slowly because of the compact and condensed thought.」培根的散文行文緊湊,內涵豐富,所以一定要慢慢研讀。 &n [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:漢譯: Song: to Celia [「Drink to me only with thine eyes」]
劉小曼 2016-4-26 20:31
Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss but in the cup, And I』ll not look for wine. The thirst that from the soul doth rise [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
5 個評論
分享 [ 英文分享 ]:一些口語表達
劉小曼 2016-4-25 21:02
下一篇的口語介紹 可能一些大家能用得上:1)你忘記拉褲鏈了 you left the barn door open/he left oneself exposed. 2)你的襯衣紐扣扣錯了 you are in the drunker's button hole 3)最小的腳丫碰到門沿,痛!I just stubbed my toe, ouch! 4)如何吃霸王餐不被抓住5)這是我的地盤6)他敢欺負你,吃了豹子 [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
6 個評論
分享 [ 英文分享 ]:昨日再一次
劉小曼 2016-4-24 06:34
昨日再一次 http://vocaroo.com/player.swf?playMediaID=s11At01P5L4Iautoplay=0 讀一個笑話 ... [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:美國大學生研究《莊子》優秀論文之
穿鞋的蜻蜓 2016-4-15 05:46
美國大學生研究《莊子》優秀論文之
Animal Analogy in the Zhuangzi Jennifer Murray Distinguished Major Project 27 April 2014 University of Virginia Professor Anne Kinney http://wgs.virginia.edu/faculty/profile/aeb2n Early Chinese literature, thought and social history; history of childhood in China; history of women in [ ...閱讀全文 ] [ 穿鞋的蜻蜓的博文列表 ]
2 個評論
分享 [ 英文分享 ]:Student's suicide renews concern on University of Pennsylvania campus
穿鞋的蜻蜓 2016-4-13 06:09
Student's suicide renews concern on University of Pennsylvania campus
Student's suicide renews concern on University of Pennsylvania campus University of Pennsylvania officials have identified the student who was struck and killed by a train. WPVI Tuesday, April 12, 2016 11:42AM UNIVERSITY CITY (WPVI) -- Students and facu [ ...閱讀全文 ] [ 穿鞋的蜻蜓的博文列表 ]
6 個評論
分享 [ 英文分享 ]:英譯:游廬山日記 作者:徐霞客
劉小曼 2016-4-11 05:08
游廬山日記 作者:徐霞客戊午(1618年),余同兄雷門、白夫,以八月十八日至九江。易小舟,沿江南入龍開河,二十里,泊李裁縫堰。登陸,五里,過西林寺,至東林寺。寺當廬山之陰,南面廬山,北倚東林山。山不甚高,為廬之外廊。中有大溪,自東而西,驛路界其間,為九江之建昌孔道。寺前臨溪,入門為虎溪橋,規 [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:登徒子並不好色 (筆記/英語)
劉小曼 2016-3-24 12:18
昨天我讀了徐志摩的名詩 「沙揚娜拉十八首 」中的 最後一首 「贈日本女郎」 並即興就著原詩的韻寫:冬天,再見! 徐詩人對日本女郎戀戀不捨,而加拿大的冬天對我戀戀不捨。  沙揚娜拉第十八首 (徐志摩) 最是那一低頭的溫柔, 象一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞, 道一聲珍重,道一聲珍重 [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
13 個評論
分享 [ 英文分享 ]:介紹天才喜劇演員Natalie Tran
劉小曼 2016-3-18 20:06
介紹Natalie Tran的視頻how to cook in a hotel room1) https://m.youtube.com/watch?v=iODrN07xIXA2 )https://m.youtube.com/watch?v=bC5-qHjyyxw 3)https://m.youtube.com/watch?v=93XlOBSX25o在餐館里吃飯,千萬不要抱怨食物,因為侍應生會在你的新食物里吐口水,哈哈哈。。。:)天才喜劇演員17分鐘演講h [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
2 個評論
分享 [ 英文分享 ]:新英語900句課文漢譯
fanghuzhai 2016-3-11 09:06
新英語900句課文漢譯 冊六課一 人名略 機場乃傷感地。 我想有時如此。然吾等可魚雁傳書。卿亦可耶誕來此。 倘彼時有錢。 勿慮。諸事必有安排。余聞後半年機票降價。余畢業時。。。 尚有兩年辰光。兩年何其長也。 逝者如斯!且看余或可明年暑假便回紐約。 君且將忘我矣!汝母定為汝另擇佳人,締結連理,共享 [ ...閱讀全文 ] [ fanghuzhai的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:「百歲老人逾窗逃」片段翻譯練習
劉小曼 2016-2-21 00:33
「百歲老人逾窗逃」片段翻譯練習
[ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:【恨賦】英譯:The Ode to Resentment
劉小曼 2016-2-14 23:58
我用詩歌的形式去練習翻譯【恨賦】,因為這是一篇像詩般優美的駢文。多謝不吝賜教!The Ode To Resentment (translation) Writer: Jiangyan Translator: Liu Xiaoman Thousands of miles of prairies are under the autumn sky,This is the remnant of the field for the ancients to fight. Looking ahead [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
3 個評論
分享 [ 英文分享 ]:Untitled 無題
劉小曼 2016-2-11 01:55
Don't get drunk beyond your limit, As you know you will suffer from it. Ups and downs in my life are full, I'll laugh them off shooting the bull.今朝爛醉應有數,明日還得要開工。平生多少不得志,轉頭都付笑談中。 (I wrote the Chinese part first. This one was inspired by my other piece talking about my [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
3 個評論
分享 [ 英文分享 ]:Failed gambler Qian Di who is an evil tenant in NY
華人新聞 2016-2-4 12:16
Failed gambler Qian Di who is an evil tenant in NY
Failed gambler Qian Di occupied a guesthouse and extorted $3000 (World Journal post)An evil tenant blackmailed money from a guesthouse then escapedQian Di, a middle-aged Chinese man who rented a bed from a guesthouse on the Ash Avenue and Bowne Street in the Flushing Town, recently told the police t [ ...閱讀全文 ] [ 華人新聞的博文列表 ]
1 個評論
分享 [ 英文分享 ]:隱身的紐約客
穿鞋的蜻蜓 2016-2-1 00:21
隱身的紐約客
大約十年前,劇作家約翰·瓜爾(John Guare)接到一個電話,問他是否願意跟大衛·鮑伊(David Bowie)見面商談一個劇目。瓜爾回憶說,當時正值鮑伊生命中的「黑暗時期」(不久前他在柏林演出時在舞台上突發心臟病)。英國製片人羅伯特·福克斯(Robert Fox)是他們兩人共同的朋友。他正在設法說服大衛·鮑伊重回一種富有創造力的 [ ...閱讀全文 ] [ 穿鞋的蜻蜓的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:康奈爾大學黑人校友捐助母校工程教育
穿鞋的蜻蜓 2016-1-31 03:03
康奈爾大學黑人校友捐助母校工程教育
Jan. 29, 2016 Cornell names Robert Frederick Smith School of Chemical and Biomolecular Engineering in recognition of the leadership of philanthropist Support for underrepresented African-American and women students at New York City and Ithaca campuses Robert F. Smith A [ ...閱讀全文 ] [ 穿鞋的蜻蜓的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:Stephen Hawking' predict
fanlaifuqu 2016-1-19 21:37
Stephen Hawking' predict
According to Stephen Hawking, the human race is in danger of being wiped out in the next 100 years, and it's all our own fault. According to the BBC,the physicist says he believes humanity will face dangerous scenarios of our own making during the next century, including nuclear war, gl [ ...閱讀全文 ] [ fanlaifuqu的博文列表 ]
14 個評論
分享 [ 英文分享 ]:[轉帖]徐英才的《英譯中國經典散文選》「故都的秋」英譯文
劉小曼 2016-1-14 20:02
徐英才的《英譯中國經典散文選》「故都的秋」英譯文 摘自徐英才的《英譯中國經典散文選》故都的秋1郁達夫秋天,無論在什麼地方的秋天,總是好的2;可是啊,北國的秋,卻特別地來得清,來得靜,來得悲涼3。我的不遠千里,要從杭州趕上青島,更要從青島趕上北平來的理由,也不過想飽嘗一嘗這「秋」,這故都的秋味4 [ ...閱讀全文 ] [ 劉小曼的博文列表 ]
6 個評論
分享 [ 英文分享 ]:B,到底有什麼忌諱的?
az31 2015-12-9 03:18
讓有些人如此不能釋懷。 [ ...閱讀全文 ] [ az31的博文列表 ]
分享 [ 英文分享 ]:《雨夜奇遇》英文版看哭了美國同事
我是虔謙 2015-12-5 11:12
《一個聖誕節的雨夜奇遇》(《雨夜奇遇》)寫於2009年末,發表於2010年初。當時美國經濟的陰影自然而然帶入了這部小說。小說英譯完成超過半年後才終於在《東方文學》上發表。昨天我把小說英文版和幾位同事分享,這幾位同事基本都是詢問過我「是否有英文版小說」的人。一位男同事(這位男同事當過兵,現在也是雄赳赳氣昂昂的 [ ...閱讀全文 ] [ 我是虔謙的博文列表 ]
3 個評論

本頁有 1 篇日誌因作者的隱私設置或未通過審核而隱藏

最新更新書架
熱門博客書架

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 01:25

返回頂部