倍可親

圖解一個美麗的解脫

作者:ryu  於 2011-8-5 09:14 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:憾人's melody|通用分類:流水日記|已有8評論

BL_518 兄為電影主題曲 《 Angel 》 編譯了精美的中文歌詞。
歌詞隨著唯美的旋律,猶如進入人們心靈尋找那份寂靜;歌詞愁滋,似一種凄美的飄渺,不可化解。當夜深人靜的你一個人站在窗邊,微風拂面,歌聲響起時,你的心情在得到洗滌以外,還有・・・
 
BL_ 兄譯寫的歌詞一葉如下,請欣賞。
 
   耗盡你的全部去孤苦尋覓
   只為了一次天使重現
   靜靜的等待突破
   但為什麼總有些許原因
   讓人再次感受遺憾
   午夜臨近愈發悲涼
   我需要一些慰藉
   或者一個美麗的解脫
   記憶緩緩流溢
   體內空無一物,了無牽掛
   從這裡飛向天際
   遠離黑暗、冷寂和懼怕的一切
   你在無聲的幻夢殘骸中被拉起 ...
美麗的歌詞被擅自肢解,一切責任在我,懇祈 BL_ 兄海涵。

1

.

.

.

5

 

.

.

.

.

10

.

.

.

.

15

.

.

.

.

20

.

.

.

.

25

.

.

28


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
5

鮮花

剛表態過的朋友 (5 人)

發表評論 評論 (8 個評論)

回復 ryu 2011-8-5 10:13
傾接BL_兄的簡訊,「請更正,歌詞是從網上找來的~」

之前與BL_兄交譚中,已明此意,系本人草率,祈兄棄意,切々。
回復 天朝浮雲 2011-8-5 21:25
截圖技術有待提高 ,感謝分享!
回復 ryu 2011-8-5 23:24
天朝浮雲: 截圖技術有待提高 ,感謝分享!
近期回國特訓去・・・
哈哈,接受意見。
回復 ryu 2011-8-5 23:25
BL_兄不好意思露面了,如此美麗的歌詞
被咱・・・
抱歉。
回復 BL_518 2011-8-6 00:57
ryu: BL_兄不好意思露面了,如此美麗的歌詞
被咱・・・
抱歉。
對不起,怎麼覺得有些大相庭徑哦~~~~所以俺繞開了~~~~~~
回復 sweets 2011-8-6 06:51
xixi ...
回復 ryu 2011-8-17 20:28
BL_518: 對不起,怎麼覺得有些大相庭徑哦~~~~所以俺繞開了~~~~~~
下不為例.
回復 BL_518 2011-8-17 22:53
ryu: 下不為例.
沒有關係啦~~~~~~

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-10 21:42

返回頂部