The Rose Some say love, it is a riverthat drowns the tender reed.Some say love, it is a razorthat leaves your soul to bleed.Some say love, it is a hunger,an endless aching need.I say love, it is a flower,and you its only seed.It's the heart afraid of breakingthat [ ...閱讀全文 ] [ janew的博文列表 ]
分享那裡無法貼歌詞,就貼這裡吧。這好像是韓德爾的一個小曲。清新流暢。歌詞也像英文的古詩,其實跟中文的古詩有很多類似之處。很久以前嘗試翻譯過,但是今天沒時間翻。就放這裡做個留念。免得以後找來找去麻煩。 ...g1. Did you not hear my ladyGo down the garden singing?Blackbird and thrush were silentTo [ ...閱讀全文 ] [ sj5820的博文列表 ]
... I see trees are green, red roses, tooI see them bloom for me and youAnd I think to myselfWhat a wonderful worldI see skies of blue and clouds of whiteThe bright blessed dayThe dark says good nightAnd I think to myselfWhat a wonderful worldThe colors of the rainbowSo pretty in the skyAre [ ...閱讀全文 ] [ 人的思索的博文列表 ]
1、隨風飄蕩-Blowing in the Wind 1941年5月24日,Bob Dylan生於美國明尼蘇達洲的圖盧斯。他早期生活頗具神秘色彩,年輕時曾參加一個流行團體,像中世紀的游吟詩人一樣,漫遊於鄉村音樂之中。 其中的《傾盆大雨》、《Blowing in the wind》和《戰神》成為他的經典歌曲。Bob Dylan創立了全新的民謠搖滾風格,提 [ ...閱讀全文 ] [ Blue Ivy的博文列表 ]