倍可親

老美學漢語,一個個還挺認真呢 繞口令讓中國人都驚詫不已

作者:四眼  於 2010-4-22 12:21 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:活動報道|已有52評論

關鍵詞:

前面一篇文章,俺介紹了領館參加的三個活動,說實話,吃得最好的,俺擺在最後說了,不是說了嗎:最後的,是最好的(The last, the best)。

周日一大早,俺就往休斯敦中領館趕,美南地區「漢語橋」比賽決賽9點開始了,俺一直沒有遲到的習慣,如果大家一定要等俺到場才開賽,那多丟人(自我感覺超好,有點失衡)

本次比賽是第九次「漢語橋」比賽,參加中領館決賽的選手,都是美南地區各地的冠軍,全是非華裔的老美,本次決賽中學組和大學組獲勝的選手,將參加由湖南衛視舉辦的世界「漢語橋」決賽。

美南地區預選賽在各地舉行,一個單位只有冠軍可以參加中領館的決賽,這不,佛羅里達、阿肯色、密西西比等南部八個州都來人了,除了選手,陪同的家長和老師也到現場了,比打狼還熱鬧呢。

俺去了以後,看老美一個個準備漢語比賽的緊張樣,心裡頭別提有多開心啦。您想啊,俺為了能到美國來長長見識,打小就開始abc背英語單詞了,今天參加四級,明天參加托福,還有什麼雞阿姨(GRE),一輩子花半輩子學外語了。這下,俺們祖國強大了,老美也開始學俺們的語言了,您說說,俺能不開心嗎?

俺私下裡想,要不,俺們祖國也弄個啥八級十級考試什麼的,把這些老美非烤糊了不可,真那樣,俺就更開心啦。俺這就出個餿題目:你是一個什嘛東西,請解釋「東西」是什嘛意思?哈哈,您看俺多有才啊,一下把老美全烤糊了。不好,真糊了,是咱家爐子上糊了!要挨罵嘍。

俺還有一個自豪的地方,本次所有場合語言全是中文,即使有很多老美在座,俺們不用在乎他們是否聽懂,不懂?誰讓他們不學中文呢!包括總領事發言,主持人講話以及選手答題和獲獎感言,都說中文,還沒一句英文翻譯,讓老美急。這在俺以往參加的活動中,還是第一次,不過,一定不是最後一次,以後這樣的機會一定會越來越多。哈哈!

不說了,一說就豁邊收不住了,俺先上片片,邊看邊聊啊

一進領館的門,就看到大家正忙著呢

再看看這些老美,一個個緊張兮兮,哈哈,這下知道了吧,你們搞什麼托福,雞阿姨什麼的,俺們也難為難為你

領館工作人員正忙著呢,端菜來的最受歡迎哦





新聞領事李壯

男女主持,臨陣再磨槍

總領館閆國華領事主持開幕式

總領事高燕平講話,俺認真聽了,說是整個美國有65個「孔子學院」(這麼多啊,快趕上新東方啦,人家新東方賺大了,以後,俺們孔子學院一定有盈利空間啊)。俺們美南地區就有10所,教出了一大批學中文的學生,至於美國開設中文課的高中,那就沒法統計啦,形勢喜人呢!


裁判各就各位

中學組8位決賽選手

大學組10位選手,竟然全是小夥子,怎麼這麼多小夥子學中文呢?想騙中國MM?

裁判組合影,還有一個老美裁判耶,驚詫!

大聯歡

主持人上台

中學生組先上,比賽分三個部分,演講、抽選問答和才藝表演


一曲《茉莉花》技驚四座
哇,來真的了


問答題都比較簡單,大多是多選題,比如:中國最長的河是什麼、正月十五又稱什麼節、在西安發現的世界八大奇觀之一是什麼、過年各家各戶門上貼的東西叫什麼、最大的城市廣場在哪裡、中國在NBA最著名的籃球中鋒是誰......但老美的知識面普遍較窄,很多問題沒能回答上來


《彝族舞曲》彈得有模有樣

又是一個古箏彈奏,《漁舟唱晚》

小MM的腿腳呼呼生風

吉他彈唱,《站在身邊(Stand by me)》

《北京歡迎您》

葫蘆絲《月光下的鳳尾竹》相當不錯

獲獎選手,俺下面要特別介紹冠軍選手

大學生組水平普遍較高,這位從歐洲長大的小夥子一個最大的心愿就是:成為中國通

小提琴曲《梁祝》被演奏得凄婉繞腸

男人唱鄧麗君的「你問我愛你有多深......」別有一番風味

這小夥子對「而立之年」是多少歲弄不清楚

這個牛人,一出場就知道是冠軍,繞口令讓在場的所有中國人都驚詫不已,俺下面還要給他多添幾筆

《霍元甲》唱得中氣十足

自創中文歌曲《哦,叔叔》,有才啊

歌曲《床前明月光》,俺還是第一次聽到呢

這小夥子演講的時候,由於太緊張,竟然忘詞了,可唱起歌來,非常投入

冠軍獲得者沒有疑問,一個繞口令就讓所有裁判和觀眾折服了

中學組冠軍獲得者沙若龍一家都到現場了,妹妹也講一口中文, 問妹妹為什麼喜歡中文,妹妹說,中文由於有四聲,象音樂一樣好聽,不象英語只有一種聲調。俺頓時象找到知音一樣,馬上道:對對對,中文有悠揚頓挫。哥哥和妹妹同時愣住了,不知道啥叫悠揚頓挫,害得俺花老鼻子勁給解釋了。


這是哥哥的中文老師,在達拉斯中文學校授課。哥哥只學了兩年半的中文,竟然這麼流利,除了老師教的好,沙若龍語言天賦也了得,當然,努力也是少不了的,他每天花一個半小時練習中文。問他為什麼這麼熱衷中文,他認為,中國未來一定是除了美國外的經濟大國,他學好了中文,就不愁找不到工作了。夠超前的啊!

沙若龍把自己在中餐館打工的故事調侃出來了,人家要用茶,他以為客人要用叉,由於音調難掌握,這樣的笑話還不少。比如,暑假和書架,他也是花很長時間弄準確的。



大學生組冠軍維克多出場的馬褂就有特色,這馬褂是站在旁邊的老師的,冠軍的老師竟然是一個純種老美,說一口流利的中文。老師在中國待了六年,學過山東快書、天津快板等等,繞口令就是這個老師教給學生的。更牛的是,這個學生只學了一年半的中文,就達到這樣的高度,實在是聰明絕頂啊。看來,中文說起來真的不難,估計要讀寫起來,夠這些老美喝一壺的

維克多演講的故事也很搞笑,他在中國待過短暫的6周時間。在中國的時候,有一次,遇到一個中國女孩向他請教問題,他很大方地對女孩說:「請吻我吧!」把全體在場的中國人都嚇得夠嗆,心想,這個老美也太會來事了,人家要問一個問題,竟然向人家索吻,美國有這樣的風俗嗎?當時就把中國MM鬧個滿臉羞紅,等後來解釋清楚了,原來維多克要求女孩:你問我吧!敢情還是音調掌握不對,鬧個大笑話。


嘿嘿,噴了這麼長時間的唾沫星子,俺的至愛最終出現啦,領館特級大廚作品,不要留口水啊



2

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (52 個評論)

回復 瑋哥 2010-4-23 02:21
好辛苦,有時間吃嗎
回復 四眼 2010-4-23 02:49
瑋哥: 好辛苦,有時間吃嗎
隨便糊弄了一下,逮好吃的死吃
回復 紅妹子 2010-4-23 03:45
四眼: 隨便糊弄了一下,逮好吃的死吃
慰勞慰勞,應該的。
準備搬休斯頓去,那裡風水寶地
回復 TCM 2010-4-23 07:34
慰勞慰勞
回復 nokisnokil 2010-4-23 07:37
業餘活動好豐富啊,還有大餐,真羨慕
回復 hr8888hr 2010-4-23 07:54
這麼高檔次的比賽, 全讓那幾盤快餐給敗壞了
回復 溫和寶 2010-4-23 08:18
要是有視頻就好了,讓咱也見識見識老美怎麼說繞口令。
回復 四眼 2010-4-23 08:21
紅妹子: 慰勞慰勞,應該的。
準備搬休斯頓去,那裡風水寶地
歡迎歡迎
回復 四眼 2010-4-23 08:21
TCM: 慰勞慰勞
謝謝謝謝
回復 四眼 2010-4-23 08:21
nokisnokil: 業餘活動好豐富啊,還有大餐,真羨慕
呵呵,不好意思
回復 四眼 2010-4-23 08:22
hr8888hr: 這麼高檔次的比賽, 全讓那幾盤快餐給敗壞了
快餐?為什麼敗壞了?
回復 四眼 2010-4-23 08:22
溫和寶: 要是有視頻就好了,讓咱也見識見識老美怎麼說繞口令。
相當不錯,沒有任何停頓
回復 hr8888hr 2010-4-23 08:23
四眼: 快餐?為什麼敗壞了?
食品出品太差了, 將氣氛搞壞了, 至少從帖子上看是這樣(我的感覺)
回復 溫和寶 2010-4-23 08:28
四眼: 相當不錯,沒有任何停頓
說的什麼內容?不會是「吃葡萄不吐葡萄皮兒」吧?
回復 RuudGullit 2010-4-23 08:29
不錯啊,現在中文說的好的老外越來越多了。以前在國內的時候,公司里有個白人小伙,澳洲人,可中文說的非常好。可以說閉上眼睛聽的話,感覺像是一個有點南方口音的人說普通話。更絕的是跟我們去卡拉OK玩兒的時候,這小子凈點周杰倫的歌,唱得還有鼻子有眼的,把我們佩服的一塌糊塗,因為周杰倫的歌就連我們自己都學不來。
回復 meistersinger 2010-4-23 08:32
後生了得。
語言是了解一個文化的門戶。
回復 xqw63 2010-4-23 08:42
溫和寶: 說的什麼內容?不會是「吃葡萄不吐葡萄皮兒」吧?
是幾個繞口令合在一起,有「劉老六和老牛」、「打南面來了一個喇嘛」等等,很長,最後差點超時
回復 xqw63 2010-4-23 08:43
RuudGullit: 不錯啊,現在中文說的好的老外越來越多了。以前在國內的時候,公司里有個白人小伙,澳洲人,可中文說的非常好。可以說閉上眼睛聽的話,感覺像是一個有點南方口音
是這麼回事,這些老美很少的中國經歷,竟然說這麼溜,很不容易
回復 xqw63 2010-4-23 08:45
hr8888hr: 食品出品太差了, 將氣氛搞壞了, 至少從帖子上看是這樣(我的感覺)
海外生活,講究的是真實,不搞虛的啊。
就象吃飯一樣,沒什麼三請四邀的,老美很實惠
回復 xqw63 2010-4-23 08:46
meistersinger: 後生了得。
語言是了解一個文化的門戶。
學語言是有天賦的,這麼短時間,在美國這個環境學,能達到這個水平,不容易
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 08:20

返回頂部