這是一個暮光初現的夜晚,穿行在這座神秘城市的街道上時常會遇見小說里的或歷史上的角色。空氣中充滿糖炒栗子和其他美味食物的芬芳;混雜在街頭攤販叫喊聲中,你可以聽到《小小伯利恆》的歌聲,空靈超脫。女人們戴著華美的頭飾,穿上鑲嵌著蕾絲,緞帶,荷葉邊的長裙,男人們衣著簡潔而莊重,手持文明杖,頭戴禮帽;街頭各式商鋪人頭攢動,來往的人們彬彬有禮地彼此招呼;聖誕禮物堆滿了店鋪。民居客廳的陳設和社交活動顯示出新興中產階級家庭的富庶和情趣;不遠處Fagin's Den幾個髒兮兮的小孩在低聲交談,圖謀不軌[1]。這裡是維多利亞時代的倫敦城嗎?你猜的不對!這裡是舊金山一年一度的「狄更斯-聖誕之節」(The Great Dickens Christmas Fair)。
我以前對狄更斯的印象並不算好。在大學里時曾經嘗試讀中文版的《霧都孤兒》(Oliver Twist),晦澀冗長的句子,苦情悲慘的故事情節都讓我很難繼續,最終不了了之。再與狄更斯相聚是很多年後,這次閱讀的是他的另外一篇名著《聖誕頌歌》(A Christmas Carol)的英文版。這部中篇小說在中國知道的人並不多,也許因為這是一個鬼故事,又有很多宗教的含義,所以不為某些人待見。然而這本書卻是狄更斯最受歡迎的作品,沒有之一。雖然篇幅不長,它的情節和人物在講英語的國家家喻戶曉,據說維多利亞女王也讀過這部小說。如果你家的孩子是在美國長大,他多半看過這本書或根據它改編的電影或戲劇。小說里的一些警句,比如「老馬利像門釘一樣死了」成為了英語的常用語[2]。
《聖誕頌歌》講的是一個叫埃比尼澤·斯克羅吉(Ebenezer Scrooge)的銀行家,他很富有卻很刻薄、冷酷、吝嗇。他有多刻薄?當有人告訴他有些窮人寧死也不願接受政府救濟,斯克羅吉冷冷地說「他們要死,那就趕緊,這樣可以減少多餘的人口。」在一個聖誕的前夜,他死去七年的前合伙人馬利(Jacob Marley)的鬼魂突然到訪。老馬利告訴他,因為自己罪孽深重,這些年一直拖著沉重的鎖鏈四處遊盪、不得超度。老馬利還說,將有三個幽靈來登門,如果他表現得當還有機會逃脫同馬利一樣的命運。果然,當天夜裡三位幽靈一一來訪。「過去之靈」帶他去看小時候的場景:那時他孤獨寂寞,但有妹妹FAN深愛著他。學徒的時候善良的老闆和學徒們一起歡度聖誕,給他留下很深的印象。「現在之靈」帶他去下屬鮑博(Bob Cratchit)的家庭聖誕聚會,沒有豐盛的食品,沒有聖誕禮物,他們卻過得開開心心,還為他這個吝嗇的老闆祝福。「未來之靈」帶他去了一個地方,斯克羅吉看見某人剛死,就有僕人偷他的東西。斯克羅吉覺得有幾樣贓物很熟悉,好像是自己的。然後靈魂又帶他去一個墳場,裡面有一個新挖的墓穴,墓碑上赫然寫著 – 埃比尼澤·斯克羅吉。他突然明白,死掉的人原來是他自己。
後來呢?後來斯克羅吉洗心革面立地成佛。他給自己的員工加了工資,給窮人捐了錢;參加了很多年不願理睬的侄子的聖誕聚會;成為瘸腿小孩小蒂姆(Tiny Tim)的第二位父親。他終於感覺到了幸福和快樂。
《聖誕頌歌》發表於1843年,轟動一時。當時的英國號稱為「日不落帝國」,正處在國力的顛峰。工業革命,新技術,全球市場為資本家們帶來滾滾財富。在繁華的外表和盛世的榮景之下,貧富不均,階級矛盾激化,窮人生存環境惡化,機器奪走工人的工作等問題也如影隨形。狄更斯在他的其他小說比如《大衛·科波菲爾》、《艱難時世》、《遠大前程》里都有深刻的揭露。「這是一個最好的時代;這也是一個最壞的時代」,如果你覺得維多利亞時代的英國同現在的美國或中國有點像,你的感覺沒錯。
這也是為什麼過了150年這本書依然如此深入人心。《聖誕頌歌》是一個成人的寓言故事。它的成功在於對人性的深刻認識。斯克羅吉並不是一個怪物,他可以是你,也可以是我。很多人都可以在他身上多多少少看到自己的影子。斯克羅吉小的時候並不是如此冷酷無情的。母親在他出生時去世,其父將這個悲劇怪罪到他頭上,一直不喜歡他。這件事對他性格有相當的影響。斯克羅吉發財是靠自己白手起家,這原本是好事,但不知不覺中人卻變了。也許是窮怕了,發達之後的他對錢越發痴迷,覺得把錢抓緊在手裡才是安全。未婚妻貝拉看出斯克羅吉永遠不會像愛錢一樣愛她,於是離他而去,這也加深了他對別人的不信任。斯克羅吉在人吃人的交易所里摸爬滾打幾十年,時間長了,他的心腸就越來越硬。但即使是這樣的罪人也非不可救藥,斯克羅吉最終得到救贖顯示出人人都有悔改的機會。
任何一本好的書都可以有不同的解讀。在我看來,《聖誕頌歌》寫的是人性的兩面:人有善的一面,也有惡的一面。有人也許會拿「人在江湖身不由己」當借口,但事實上人在行善還是行惡之間是有選擇的,常常只是一念之差。狄更斯的信息非常簡單:做良善之人,不做邪惡、自私之人。越是簡單的道理越是能永恆持久。這個信息在當今「笑貧不笑娼」,「為贏可以不擇手段」的時代有著特殊的意義。
注1:Fagin's Den是《霧都孤兒》里的賊窩
注2:"Old Marley was as dead as a door-nail"
白露為霜注:在這個歡樂的季節里,祝各位老友新朋聖誕快樂、新年吉祥!Merry Christmas!
以下照片均攝於2016年舊金山The Great Dickens Christmas Fair
中產階級的家庭聚會
燒茶女
先生和女士
看報的女人
那個時代欠錢是要坐牢的
沉思的店員
店小二
快樂的小酒吧
他偷了我的東西!
歡樂舞廳
街頭藝人
畫剪影的街頭藝人
撫琴女
Fagin's Den的賊娃兒
維多利亞時代也用手機?
白露為霜: SISSY是學西方文學的?