河邊 談談美式民主 時間: 01 10 2015 16:38 | ||
|
十路: 提個小意見: 文章中寫到 立法、執法、行政三權
是否應該為:
政府 ---- government,
三權:立法 (Congress)、執政(執法也行,有點混淆)(Executive)
light12: 立法 (Congress),最高司法 (Supreme court),執政,政府 ---- government。
十路: 美國政府 (government) 有三個 branches,所以翻譯詞沒有確切對應詞。
十路: 提個小意見: 文章中寫到 立法、執法、行政三權
是否應該為:
政府 ---- government,
三權:立法 (Congress)、執政(執法也行,有點混淆)(Executive)
meistersinger: 當年孫中山在西方的行政權、立法權、司法權的基礎上加了考試權和監察權。