pengl: 走山兄,能否把介紹你兄弟寒山兄的文章和龐德文章貼到「詩詞古韻」論壇,為村裡村外詩人普及一下中國古詩在西方的影響?在此先謝過。
RidgeWalker: 如此徹底的隱居是一種勇敢,所以後世津津樂道。
個人覺得盛唐主流詩歌為中文建了高塔,就這一點寒山子貢獻不是很大。
唐詩三百首作為啟蒙讀物對以中文為母語的孩 ...
meistersinger: 基本正確。你忘了Allen Ginsberg。他的詩《Howl》比Kerouac的《On the Road》還早一點。一般認為Ginsberg的《Howl》(1955/1956), Jack Kerouac's 的《On the ...
穿鞋的蜻蜓: :) 空前絕後唐詩盛, 繼往開來白話贏~
pengl: 報告,龐德老小子已出浴。咱把四張圖也搬過去了,並加了「原創」。多謝!
RidgeWalker: 沒有牽扯中國神聖,不提。呵呵
上個世紀六十年代美國也經歷了一次「文化革命」,包羅萬象,如君所述。
BL_518: 謝謝傳播,讓我們看到了寒山子那個自由而高貴的靈魂的價值~~~~~~
Cateye: 中國的喜皮至少也要從竹林七賢開始,李白都算晚輩了。
若水無痕: 寒山子超凡脫俗,樓主博學好文,謝謝分享。
yuki-1217: 過來學習~~~