倍可親

該用Oriental還是說Asian?

作者:老地雷  於 2011-6-30 13:10 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:人文雜談|通用分類:職場內外|已有154評論

關鍵詞:

這裡是網友評論第3頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (154 個評論)

回復 深秋的雲 2011-6-30 20:51
我還真不知道有這一說呢! 我還以為這兩個都可以用的呢.
回復 靜靜的白樺林 2011-6-30 21:15
圖文並茂,驢唇還要對上馬嘴
回復 平凡往事 2011-6-30 21:58
爬著的女人真美,是你嗎?
回復 tea2011 2011-6-30 22:00
「在美國,如果人家說你是oriental,這是一種冒犯的說法,相當於喊黑人negro!」
同意!"oriental"被正式例為offensive詞大約在12-13年前吧,記得當時還和二位台灣朋友議論過,說咱自己並沒意識到被冒犯了,不過從此之後便注意這個詞了.
回復 戶人 2011-6-30 22:13
用negro一詞不算侮辱,侮辱黑人的是Nigger一詞(注意是兩個g,niger又沒事了),絕對不能講。negro一詞在 Martin Luther King, Jr. 1963年的「I Have a Dream」中就用來描述自己這個種族--一共用了15處!就連2010年的美國人口統計也有Negro一檔:
http://www.upi.com/Top_News/US/2010/01/06/Census-Bureau-defends-negro-addition/UPI-70241262798663/
回復 BL_518 2011-6-30 22:37
老地雷: 哈哈,你專門看這個來了
順便~~~~~~
回復 華東26 2011-6-30 22:52
喜歡這幅畫。
回復 hog4oc 2011-6-30 23:13
Nothing wrong with Oriental or Chinaman - most important thing is how you behave in front of other people. We call European whiteman, round eye man, white ghost all the time, but they behave like gentleman.
回復 smartman 2011-6-30 23:28
九畹: 在美國,如果人家說你是oriental,這是一種冒犯的說法,相當於喊黑人negro!」~俺家先生說這樣解釋是不正確的。他舉了好多Orient express,North west Orient ai ...
there are quite a few english words that are derogative due to history.  i am kinda surprised that 老地雷 did not know it before?!  (I thought 老地雷-you are a 老US and should know it long time ago :-).

one story: in 2002, Yu Minghong went to Princeton Univ to deliver a public speech.  A student asked him whether he knew oriental is a derogative word.  Yu answered, "I don't know".  Yu was an English professor (lecturer?) in Beijing Univ (Beida) before he founded New Oriental school.

that said, after some many years, some derogative words such as oriental and nigero are not that strong.  however, the rule is (my american colleague told me):

you can use them to call yourself but you should not use them to call others.

for example, if you are black, you can say, "we nigeros ... ", but if you are not black, you should not use "nigeros" to refer to african american people.
回復 老地雷 2011-6-30 23:32
九畹: 媽呀,光顧的看你的文再和他討論了,都沒來得及看圖片~那屁股巨大無比,也太豐滿了吧,有些不太真實。不過藝術嘛,好啦,欣賞了。還好他已經睡著了,不然看了睡 ...
你不覺得這個裸體比那個老豆的裸體美多了嗎?這是咱查字典的時候字典裡帶的,絕對挺美,就上傳了,我很欣賞這幅畫的。
回復 老地雷 2011-6-30 23:32
小小..: 是看文還是看圖呢        

睡覺前最後一頂    
二個都看,實際上這幅畫是在字典裡面的
回復 老地雷 2011-6-30 23:33
roaming: 好像在東部地區,這二者沒有什麼區別。無論是商店的名字和人們言談中,幾乎可以互換。
Chinaman 倒是很 offensive。
是嗎?在美國還有地區差別啊?
回復 老地雷 2011-6-30 23:34
Giada: 我的一個同事多年前告訴過我這個區別,但在英國好像沒有這個區別。
我恨我們同事不早點兒告訴我,啊,你的同事好。是滴,在UK沒差別。
回復 老地雷 2011-6-30 23:34
方興未艾: 學習了,還真不知道。
所以咱們是夥伴呀。偶也不知道,握手!一起學習進步!
回復 九畹 2011-6-30 23:35
smartman: there are quite a few english words that are derogative due to history.  i am kinda surprised that 老地雷 did not know it before?!  (I thought 老地雷- ...
同意你的解釋some derogatives are not that strong
回復 老地雷 2011-6-30 23:36
meistersinger: 嘿嘿稀飯底下那Oriental 。

Oriental  可以當形容詞,不好當名詞。
60年代民權運動時,少數民族把以前白人對他們的稱呼一概認為侮辱。黑人自稱Aferican-A ...
哈哈,歌唱家又給我們上了一課,謝謝給我的留言部分添磚加瓦,增色不少!這個片片我覺得比老豆的那個美吧?哈哈,老豆看到要打我了。
回復 老地雷 2011-6-30 23:36
看得開: 大博士被PC了
不好意思!
回復 老地雷 2011-6-30 23:36
風天: 以英國為中心,中國才是東方。
美國人稱中國為東方是方向錯亂。
中國人稱中國為東方,。。。。哈哈哈哈。
新東方英語嘛?沒聽過,還問號?
回復 九畹 2011-6-30 23:37
老地雷: 你不覺得這個裸體比那個老豆的裸體美多了嗎?這是咱查字典的時候字典裡帶的,絕對挺美,就上傳了,我很欣賞這幅畫的。
跟著你欣賞啦   
回復 老地雷 2011-6-30 23:37
E=MC2: 當年在大學英語課上,有位可憐的聽力老師居然對我說:「不能管黑人叫Black, 要叫negro,不然他們不高興。」 我明知是猴吃麻花滿擰,但還是沒好意思糾正她。後來聽 ...
Black,還是可以用的,咱們寫的年度報告可以用Black, 最好是African American

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 01:15

返回頂部