倍可親

試譯詩《在不同的世界里,遙望》

作者:越湖  於 2016-2-28 12:13 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:|通用分類:詩詞書畫|已有26評論

關鍵詞:window

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (26 個評論)

回復 顏瞳瞳 2016-3-1 00:31
楓樹下: 以後兩人可以出本合集,取名《湖水裡的顏》
還有,我在這裡本來就沒有兩個好朋友的,你要是把越湖兄都給嚇跑了,我可是要找你算賬的噢
回復 楓樹下 2016-3-1 01:19
顏瞳瞳: 還有,我在這裡本來就沒有兩個好朋友的,你要是把越湖兄都給嚇跑了,我可是要找你算賬的噢
多有詩意的名字啊!出版了一定大賣。
回復 顏瞳瞳 2016-3-1 02:47
楓樹下: 多有詩意的名字啊!出版了一定大賣。
這麼有信心?好的呀,你先訂一萬本,$100/per,COD  
回復 越湖 2016-3-1 08:32
楓樹下: 乾脆叫「顏湖」吧。出書的時候,我給你們設計封面。
哈哈
回復 曾經以為的凝視 2016-3-1 14:04
顏瞳瞳: 笑死了,你在搞笑我的名字嗎?老老實實告訴你,不可以這樣的,顏是我的姓,瞳瞳是小時候家人給我取的小名,不能隨便開玩笑的呀,我要生氣的
星輝相映
回復 劉小曼 2016-3-12 10:00
好詩,好譯~ 贊兩位。遲復為謙,周末愉快!
12

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 03:11

返回頂部