倍可親

林書豪事件后,哪些華人反應過激 (ZT)

作者:路不平  於 2012-2-24 00:29 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:村內互動|已有26評論

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (26 個評論)

回復 路不平 2012-2-24 04:31
天涯看客: 都一樣。鄰居家的小狗站在陽台上、 遠地看見俺家的拉布拉多就叫個不停,俺家的狗則一臉狐疑地看著那小狗。。。
猜不透。或許想和臨家狗交朋友?
回復 宜修 2012-2-24 12:02
天涯看客: 英語里有句諺語:Throw a stone into a group of dogs, the one screaming is the one got hit, 直譯是:往狗群里扔塊石頭,叫的那隻就是被砸中的。
  
回復 藍天綠地 2012-2-26 12:48
'有些人在為那個娶了亞洲妻子的主播叫屈'

'亞洲妻子'能說明什麼? '娶了亞洲妻子'能為主播洗白嗎?'chink'罵的是中國人,不是亞洲. 日本也是亞洲,日本人不在乎老美叫咱們'chink',日本人喊我們'支那豬',跟歐美人一條褲子!
回復 路不平 2012-2-27 23:33
藍天綠地: '有些人在為那個娶了亞洲妻子的主播叫屈'

'亞洲妻子'能說明什麼? '娶了亞洲妻子'能為主播洗白嗎?'chink'罵的是中國人,不是亞洲. 日本也是亞洲,日本人不在乎 ...
有時,真的不必太在意
回復 藍天綠地 2012-2-28 01:56
專業寫新聞的人不可能不知道,我認為就是故意的,絕不能讓種族歧視的勢力抬頭!公開都敢這麼說,背後只不定怎麼害我們!
一語雙關,舞文弄墨的人誰不會? 不要饒了他們!
回復 路不平 2012-2-28 02:28
藍天綠地: 專業寫新聞的人不可能不知道,我認為就是故意的,絕不能讓種族歧視的勢力抬頭!公開都敢這麼說,背後只不定怎麼害我們!
一語雙關,舞文弄墨的人誰不會? 不要饒 ...
是有意的。要改變他們,需一定時間吧。
12

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-11 11:06

返回頂部