秋天的雲: 雙方都是我喜歡的優秀網友,你們就是對同一件事情的看法有點差別而已。真不願見到你們為此爭論得傷了和氣。
都表明了自己的觀點立場了,平手了,到此為
whyuask: 看圖片
溫哥華機場為啥不用印度文,單用中文呢
dwqdaniel: 支持樓主的觀點,加拿大的官方語言只有英語和法語兩種,中文不是官方語言,即便華人聚集多的地方有大量中文標示也不能自認為第二大語言,這是自作多情的心態。
無為村姑: 這兩張單反真的是美得不得了。
我們社區的私人菜地的菜農,也多次想請我寫中文牌子,警示華人移民不要採摘私人菜地的菜。但是社區不允許這樣做,可能因為有歧視
秋天的雲: 雙方都是我喜歡的優秀網友,你們就是對同一件事情的看法有點差別而已。真不願見到你們為此爭論得傷了和氣。
都表明了自己的觀點立場了,平手了,到此為
fressack: 這哪裡是什麼傻瓜和單反的差別,明明就是把頭埋在沙堆里的鴕鳥,屁股朝上頭朝下、長時間自愚后就真把屁股當腦袋用了!
yulinw: 悉尼很多國人聚集地方的蔬菜水果店大都有簡體中文的牌子,敬告和警告客人不要這樣那樣的挑挑揀揀和不要偷東西,有的水果店還加派人手幫助客人裝袋,要