浮平: 英文有句常用語 「stepping out of your comfort zone」,可理解為超越自我舒適區或習慣使然。今天決定試試門前這條寬敞的水泥 trail。平時出門依賴開車,或者只在社區公園跑步,只會沿著這條道走一部分,然後順道環繞公園又回到原點。今天繼續沿這條 trail 前行,結果發現只需 12 分鐘就到了公車站。哈哈,僅僅嘗試了一條已有的路,而非開荊劈棘,就帶來了小小的收穫和驚喜。
浮平: 美國有的國會政治家在 Charlie Kirk,一位長期以文明方式表達政治觀點和信仰的公民,被冷血暴力奪去生命時,立即藉機推動政治立場並譏諷指責去世者,這是對受害者和親人的不尊重和二次傷害,也錯位了人性的生命價值與政治表達的優先順序。無論哪一派,我認為這種行為不適合擔任精英要職,應受到職位約束(discipline)。