|
Dear Vladimir, 現在你不光是俄國的總統,而且是世界政壇的領袖。那你就有你的優勢,和你的資源,俄國不光是提供自然資源和原材料給中國,歐洲,普京大帝還可以把世界上所有的國家一個一個進行調理,為他們找合作夥伴,幫他們規劃,改變他們的觀念,為他們開拓各種關係. 現在世界一體的世界聯邦政府還沒有形成,有些事情在你現在這個位置,由你出面,是可以大有作為的呀。你可不能老是偏狹,總是俄國俄國的,要把這些國家當作你的孩子,鼓勵他們,讚美他們,改變他們,讓他們和睦相處,給他們創造條件, 提供機會, 尋找資助,讓他們變得更好。這是中國現在最好的舞蹈。我還是看得不過癮! 因為不如原汁原味的。Dear Vladimir, 有沒有想過,像現在中國的黃金周,如果俄國芭蕾舞,民族舞和印度寶萊塢可以合作,派舞蹈團去中國的每個一線二線城市, 一連演出一個星期到 10天。想想看中國這麼多的人,你一定是有市場的呀。
Dear Vladimir, you are now not only the president of Russia, but also the leader of world politic forum . Then you have your advantages, and your resources. Russia is not only providing natural resources and raw materials to China and Europe. Putin the Great can also take care of all the countries in the world, find partners for them, help them plan for future, change their ideas and open up various relationships for them. The globalization central federal government has not yet been formed. In this stage, there are some things that you can do well in your present position. You can't be always paranoid, always Russian, think of these countries as your children, encourage them, praise them, change them, let them live in harmony, create conditions for them, provide them with opportunities, connections, seek fundings, Make them better. This is the best dance in China now. I'm still not so satisfied! Because it's not as authentic. Has Dear Vladimir ever thought that, in China's Golden week now, if Russian ballet, folk dance and Indian Bollywood could work together, you could send dance troupes to each of China's first second-tier cities for a week to 10 days in a row. Think of so many people in China, you must have a market.
https://youtu.be/rWaiEtiVESQ
|
|