倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

玩命一跳:美國冒險家創無傘跳機新紀錄(雙語)

[複製鏈接]

127

主題

132

帖子

2443

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2443
跳轉到指定樓層
樓主
ccc6 發表於 2016-10-15 10:32 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
As he prepared to jump out of a plane at 7,600 meters, Luke Aikins could barely see his landing zone.

       當盧克·艾肯斯準備從7600米高的飛機中跳出時,他幾乎看不見他的著陸區。

       This is not unusual, but landing in the correct area mattered more than ever—Aikins was attempting the first jump from such a height without a parachute (降落傘). His only chance of survival was to hit a huge net suspended above a desert in southern California. "I'd be lying if I said I wasn't nervous," Aikins, 42, said as he boarded the plane.

       這並不罕見,但此次著陸在準確區域的重要性非比尋常——阿肯斯首次挑戰不背降落傘從這樣的高度跳下。他唯一的生存機會是降落在懸挂於南加州沙漠的一張巨網之上。「說不緊張是騙人的,」42歲的阿肯斯在登機時說。

       Leaving the aircraft with three other skydivers, Aikins wore an oxygen mask, which he removed at 4,500 meters. Viewers below watched him fall, legs and arms spread, stomach down. At 1,500 meters, the other skydivers opened their parachutes, leaving Aikins to complete the final stage alone. He had to direct his body towards the net using only the air currents (氣流) around him.

       艾肯斯帶著氧氣面罩同另外三名花樣跳傘運動員一起離開飛機,在4500米高處他摘掉了面罩。下面的觀看者看著他降落下來,只見他的腿和手臂伸展開,腹部朝下。在1500米高空,其他花樣跳傘運動員打開了降落傘,留下艾肯斯一人完成最後的階段。他不得不憑藉四周氣流將身體調整向地面上的巨網。

       The dive itself took only about two minutes. After landing successfully, Aikins climbed out of the net, into the arms of his wife. "It's incredible!" He exclaimed to cheers from the watching crowd.

       降落本身只有2分鐘左右。成功著陸后,艾肯斯爬出了巨網,投入了他妻子的懷抱。「這太難以置信了!」他向圍觀的群眾歡呼。

       Aikins is a professional skydiver who has made 18,000 parachute jumps, helped train some of the world』s best skydivers and done some of the stunts for Iron Man 3. "The [record-breaking] jump marks the [climax (巔峰)] of his 26-year career," said Aikins' spokesman.

       艾肯斯是一名專業花樣跳傘運動員,擁有18000次跳傘經驗的他培養了一群全球最好的跳傘運動員,並且參與了《鋼鐵俠3》的特技出演。「這次(破紀錄的)跳傘標誌著他26年職業生涯(的巔峰)。」艾肯斯的發言人說。

       "My whole life has been about flying and jumping," Aikins wrote on Facebook shortly after the jump. "I hope this just sparks imagination and that kids see the science behind it."

       「我的一生都在進行飛行和跳傘,」這次跳傘之後艾肯斯在臉書上簡短地寫道。「我希望這可以激發大家的想象力,讓孩子們能看到這背後隱藏的科學。」
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 06:54

快速回復 返回頂部 返回列表