在中國古典詩詞中,有一類雜體詩詞。這類雜體詩詞,包括了古典詩詞格律以外的各種各樣的詩體,利用字形、句法、聲律等的變化,將詩詞變得奇妙有趣,表現出一定的巧思和駕馭文字的能力。藏頭詩,就是其中一種。 藏頭詩,又名「藏頭格」,大致有三種形式:一是在前面只說景、情,不說題意,而在最後一聯點明題意;二是每句詩的第一個字藏在上一句的最後一個字;三是將全詩主旨藏在各句之首。 一、尾聯點題
明朝梁橋在《冰川詩式》中說:藏頭格,首聯與中二聯六句皆具言所寓之景與情,而不言題意,至結聯方說題之意,是謂藏頭。 據說,宋代才女朱淑真的父親騎驢外出,不小心衝撞了州官,州官要拿他治罪。朱淑真聞訊后,急忙為父親求情。州官聽聞朱淑真的才氣,想試試她的才學,便讓她以「不打」為題,當堂作詩,並承諾如果能作出好詩,就赦其父無罪。朱淑真就作了下面這一首「不打」詩:
月移西樓更鼓罷, 漁夫收網轉回家。 賣藝之人去投宿, 鐵匠熄爐正喝茶。 樵夫擔柴早下山, 飛蛾團團繞燈花。 院中鞦韆已停歇, 油郎改行謀生涯。 毛驢受驚碰尊駕, 乞望老爺饒恕他。 這一首詩,共10句,從上到下分別暗含了:不打更、不打魚、不打鑼、不打鐵、不打柴、不打繭、不打鞦韆、不打油八個「不打」之意,到最後一句點題,懇請州官不打其父親。如此藏頭詩,州官聽罷,自然驚喜異常,便釋放了其父。 《笑林廣記》中記載了這樣一則故事:有一個官員斷事不明,只嗜好飲酒,常常怠誤政事,而且還貪吝財物、欺壓百姓。老百姓就作了一首詩嘲諷他:
黑漆皮燈籠, 半天螢火蟲。 粉牆畫白虎, 黃紙寫烏龍。 茄子敲泥磬, 冬瓜撞木鐘。 唯知錢與酒, 不管正和公。 這首詩前六句,每一句都隱含「不明」之意:前四句是「看不明」,接下來兩句是「聽不明」,直到最後兩句才點題,諷刺為官斷事不明。 二、頭一字藏末一字中 白居易有一首《游紫霄宮》: 水洗塵埃道味甞, 甘於名利相相忘。 心懷天洞丹霞客, 各誦三清紫府章。 早里採蓮歌達旦, 一輪明月桂飄香。 日高公子還相覓, 見得山中好酒漿。 這首詩,第二句首字「甘」是第一句末字「甞」(古同「嘗」)的下半部分,可以說是藏在其中。第三句首字「心」藏在第二句末字「忘」中。以此類推,而第一句首字「水」則藏在最後一句末字「漿」中。 這就是第二種藏頭詩,利用漢字中合體字的特點,從前句末一字分離出一個「部件」,作為次句的首字,乍看不覺,細品方有妙意。這種藏頭詩後續者不多,現在已不常見。 三、句首藏字 這是我們最為常見的藏頭詩。在古代,書寫的習慣是豎著寫的,而句首藏字,則要橫著念。縱寫橫讀,頗有橫看成嶺側成峰的意趣,委婉含蓄而弦外有音。 廣為人知的「我愛秋香」就是唐伯虎的一首藏頭詩,收錄在《唐寅詩集》中:
我畫藍江水悠悠, 愛晚亭上楓葉愁。 秋月溶溶照佛寺, 香煙裊裊繞經樓。 京劇版《望江亭》中,譚記兒與白士中有一段對話,其中也包含了兩首藏頭詩:
譚記兒: 願把春情寄落花, 隨風冉冉到天涯。 君能識破鳳兮句, 去婦當歸賣酒家。 這首詩每句首字連起來,便是「願隨君去」。因此白士中也回了一首詩: 白士中: 當壚卓女艷如花, 不記琴心走天涯。 負卻今朝花底約, 卿須憐我尚無家。 每句首字連起來便是「當不負卿」。這兩首詩一來一去表露了內心的情意,以此定情,韻味無窮。 當然,還有《水滸傳》中「吳用智賺玉麒麟」的故事。吳用裝成算命先生,說盧俊義命中有四句卦歌,讓盧俊義寫在壁上: 蘆花叢中一扁舟, 俊傑俄從此地游。 義士若能知此理, 反躬難逃可無憂。 蘆與盧同音,這首詩其實暗藏了「盧俊義反」四字。後來盧俊義吃了官司,這首藏頭詩便成了治罪的證據,逼得盧俊義上了梁山。 可見,藏頭詩通過詩詞的章法布局、漢字的形體特徵來創作書寫,從而取得一種特殊的表達效果。始讀不覺,再讀有味,細讀才發現妙處。
|