倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

劍橋公爵夫婦南亞之行接見印度流浪兒童(雙語)

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
魔之右手 發表於 2016-4-19 17:55 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
The Duke and Duchess of Cambridge have visited a charity working with street children in India on the third day of their South Asia tour.

  在劍橋公爵和公爵夫人南亞之行的第三天,他們參觀了印度的一個為流浪兒童提供援助的慈善組織。

  Prince William and Catherine saw how the Salaam Baalak Trust provides support for working children in Delhi.

  威廉王子和凱特王妃觀看了Salaam Baalak託管組織如何為在德里工作的小孩們提供幫助。

  Later, during a meeting with India』s PM Narendra Modi, the duke discussed pressures on the steel industry, Prince William』s spokesman said.

  威廉王子的發言人說,在後面與印度總理莫迪的會議中,他們討論了鋼鐵行業面臨的壓力。

  The royals are on a seven-day tour of India and neighbouring Bhutan.

  劍橋公爵夫婦正在對印度其及鄰國不丹進行為期七天的訪問。

  Year of culture

  文化年

  India』s Tata Steel has begun the formal process of selling its loss-making UK business and UK MPs are to hold an emergency three-hour debate on the crisis.

  印度塔塔鋼鐵公司將出售其在英國長期虧損的鋼廠,目前已經進入正式程序,英國國會議員將召開一個三小時的緊急會議來處理此危機。

  The duke and duchess met Mr Modi at New Delhi』s Hyderabad House, a former royal residence of maharajas that has hosted heads of state from across the globe.

  總理莫迪在新德里的海德拉巴宮接見公爵夫婦,這裡是印度一位前王公的宮邸,曾接待過世界各國的元首。

  Other issues that were discussed during the meeting included the strength of the UK-India relationship in areas including defence and security, opportunities for young people, conservation and the UK/India Year of Culture in 2017, the Press Association news agency reported quoting sources.

  英國聯合社援引相關消息稱,會議中還討論了一些其他問題:中印兩國關係在一些方面的進展,包括國防和安全,年輕人的機遇,節能環保,英國/印度2017文化年等方面。

  During their visit to the charity in Delhi, the duke asked: "What can we do to help?"

  在他們去德里慈善機構參觀時,威廉王子問,「我們能幫忙做些什麼?」

  The charity』s director, Sanjoy Roy, replied: "Spread the word. People think of them as street kids, beggars, thieves but they are just children.

  慈善機構的主管Sanjoy Roy回答說:「幫忙宣傳一下。人們覺得他們是流浪兒童、乞丐、小偷,其實,他們只不過是孩子。」

  "They deserve an education, future and a life. They have a right to a childhood."

  「他們需要受教育,需要好的未來,需要過像樣的生活。他們有享受童年的權利。」

  They also visited a boys』 home near Delhi station, where about 50 boys live in the four-storey building.
公爵夫婦還參觀了在德里車站附近男孩們的家,共有大約50名男孩住在一個四層的樓房裡。

  The duchess sat next to Shansad Abdul, 12, who asked her to draw a picture of her house.
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-25 00:02

快速回復 返回頂部 返回列表