倍可親

回復: 2
列印 上一主題 下一主題

日本中學里的中文(圖)

[複製鏈接]

8181

主題

1萬

帖子

2萬

積分

貝殼光明大使

Rank: 6Rank: 6

積分
26631
跳轉到指定樓層
樓主
小康人家 發表於 2012-10-17 00:32 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  (2012-10-16 11:28:58)   孤獨川陵

  我最近走訪過橫濱科技中學, 這是日本一所頂尖中學,我在校園裡看到許多的中文,這些中文有半數以上都是表達古代經典思想的。這所學校的主打是科學和英文,相信在日本普通學校里,中文有可能會更多。他們對待中文及其背後的中華文化的態度,深深感動了我。

  

  【1】日本頂尖中學校門入口上方寫著「品性高潔、博學篤志」,毛筆寫的。

  

  【2】「品性高潔、博學篤志」這幾個字都是毛筆寫的。

  

  【3】學校的食堂里用中文寫著「想象比知識更重要」,是日本人毛筆字題寫的。

  

  【4】為證明這是一所日本學校的餐廳,我把鏡頭拉遠,給出食堂里的書架。

  

  【5】這所日本中學的教學樓里還掛著「燕雀安知鴻鵠之志」,這也是日本人題寫的,從名字就能看出來。

  

  【6】為證明拍攝地,我把鏡頭拉遠,給出背景中的自習室。《史記》中的文字啊。

  

  【7】學校的盡頭還有另外一座橋,上面寫著「溫故知新」和「讀書百遍」

  

  【8】湯川秀樹是獲得過諾貝爾獎的日本科學家,他的座右銘也是用中文寫成的。

  

  【9】這是湯川秀樹的座右銘,是莊子的話,天地有大美爾不言,等等。

  

  【10】連房間里電燈的開關上都有漢字,按照方位註明的,和北京人的習慣相似。

  

  【11】教室,兩國之間的用法是一致的。

  

  【12】課表中化學、物理、數學、英語和中文一模一樣,可能是從日本流傳去中國的,就好像「乾杯」這樣的詞。

  

  【13】自習室,用法也一樣。

  

  【14】這名日本中學生在英文的中學生科學論壇上引用孔子的話。知之者不如好之者,好之者不如樂之者,以此說明他學習的秘訣。

8181

主題

1萬

帖子

2萬

積分

貝殼光明大使

Rank: 6Rank: 6

積分
26631
沙發
 樓主| 小康人家 發表於 2012-10-17 08:12 | 只看該作者
日本文化源自中國,屬於中國文化圈。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

3
總斑竹 發表於 2012-10-17 22:55 | 只看該作者
新浪博客的圖片不準外鏈使用,所以不能直接轉載。辛苦。恐怕得自己一張張存了上傳。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-18 11:20

快速回復 返回頂部 返回列表