倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

金妍兒申奧演講被歪曲 韓網民聲討電台道歉

[複製鏈接]

3079

主題

3102

帖子

4485

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
4485
跳轉到指定樓層
樓主
ygmhou 發表於 2011-7-13 12:25 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  金妍兒申奧演講被歪曲 韓網民聲討電台道歉

  本文導讀:日本朝日電視台對於此前金妍兒冬奧會上的演講出現誤譯,導致原意被歪曲,並造成不小的影響。本月11日,朝日電視台就此事正式作出道歉。

  作為韓國內置世界的花滑女王,韓國2018年冬奧會能夠申辦成功,金妍兒可謂功不可沒,作為申辦大使,金妍兒為韓國賺足了印象分,媒體對於平昌的關注也得到極大地提升,不過日前,日本媒體在金妍兒冬奧會申辦現場的演講時出現歪曲事實的報道,本月11日,日本媒體對此事專門道歉。

  據韓國媒體《朝鮮體育》報道,日本朝日電視台本月11日專門發出聲明,對於本月7日金妍兒冬奧會申辦演講的報道存在字幕翻譯出錯,導致語義被歪曲,並正式對於此事道歉。

  據悉,朝日電視台此前對於金妍兒對奧組委委員(IOC)的感謝出現錯誤,金妍兒當時的原意為「感謝各位評給予我實現夢想,並給其他人帶來力量的機會」,不過朝日電視台當天的節目下面字幕出現錯誤,將此段話誤譯為「為了實現我的夢想,相比其他城市,希望各位評委多多支持平昌」。

  金妍兒在冬奧會申辦現場的演講獲得了很大的成功,為了此次演講,金妍兒也排練了很長時間,金妍兒還曾表示,「通常,我只是為個人的勝敗參與比賽,但申奧並不是僅僅關乎我個人的事情,我感受到了前所未有的壓力。陳述前我非常緊張,甚至比我參賽還要緊張。」對於金妍兒的此次演講,不少媒體都認為發言落落大方,英語優美動聽,為韓國爭取票數上做出了很大的貢獻。

  由於出現了字幕的翻譯錯誤,導致金妍兒的此段演講願意被歪曲,帶有錯誤字幕的報道視頻在韓國網上大量流川和轉載,一時間引發了風波,在輿論影響下,朝日電視台緊急作出回應表示「此處確實為字幕翻譯錯誤」。不過韓國網民並不認為此處是電視台方面的失誤,指出這是日本媒體為了歪曲事實而故意為之。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 16:44

快速回復 返回頂部 返回列表