倍可親

回復: 98
列印 上一主題 下一主題

蟋蟀腿沒長錯,是老嘁眼花了,原因見內。

[複製鏈接]

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15544
跳轉到指定樓層
樓主
追求永生 發表於 2011-3-16 04:14 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 追求永生 於 2011-3-15 15:21 編輯

蟋蟀腿沒長錯,是老嘁眼花了,原因見內。

根據中文和合本聖經:

11:20凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。

11:21隻是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以吃。

11:22其中有蝗蟲、螞蚱、蟋蟀與其類;蚱蜢與其類;這些你們都可以吃。

11:23但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。

根據英文新美國標準版聖經:

11:20 All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.

11:21 Yet these you may eat among all the winged insects which walk on
all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump
on the earth.

11:22 These of them you may eat: the locust in its kinds, and the
devastating locust in its kinds, and the cricket in its kinds, and the
grasshopper in its kinds.

11:23 But all other winged insects which are four-footed are detestable to
you.




首先經文非常清楚,尤其是加上前後兩節經文,共四節經文放在一起看,聖經說得明明白
白:

有翅膀用四足爬行的昆蟲不可吃,令人厭惡。而在這些爬行的昆蟲中,不但有足而且有腿
,能夠在地上跳躍的,則可以吃。這樣可吃的昆蟲包括蝗蟲、螞蚱、蟋蟀,和蚱蜢等等。
再說一遍,如果只有四足和翅膀,這樣的昆蟲不能吃。

由此可知,聖經說的明明是蟋蟀有四足和至少兩條腿(注意英文中的腿用的是複數,起碼
是兩條腿)。因此,我們可以知道按照聖經的描述,蟋蟀的腿沒有長錯。我們看到的蟋蟀
確實是四足二腿,一共六條.老嘁要是認為不是六條,需要提供證據才行.否則關於 "蟋蟀
的腿長錯了"就是一個錯誤的觀察結果。

而這種錯誤結果可以有兩種可能的原因:一個就是沒有讀懂聖經,把聖經白紙黑字的六條
硬讀成了四條。第二就是沒有實際的觀察,把不知道是什麼四條(腿/足)的昆蟲錯認為是
蟋蟀了。

從科學角度,足只能用來爬或者走,不能用來跳,而能跳的只能是腿的功能應該是不言自
明的。我小的時候,沒少捉這樣的昆蟲燒了吃,為了防止它們逃跑,有效的措施就是去掉
它們的兩條腿。這樣,只剩下前面軟趴趴的四足,就只能慢慢蠕動,沒辦法逃跑了。
估計老嘁太年輕,沒有機會經歷這樣的事情。嚴格的科學證明我沒有,為什麼有腿才能跳
,沒腿只能爬,我也沒仔細研究過,大家應該比我更清楚。

從生活經歷中,我們應該都看到過蟋蟀或者螞蚱什麼的,我是沒看到什麼少於六條腿足的
,有圖為證,這樣也是和聖經的描述相符合。





綜上所述,我們可以大概有個結論,老嘁的"蟋蟀的腿長錯了"宣稱是看花眼了的結果。
到底是看錯了聖經,還是看錯了蟋蟀,我們不得而知。至於更深的原因是眼花還是心昧,
我們也只能留待老嘁自己省察了。


****************************************************************************


發信人: qilikacha105 (嘁哩喀喳), 信區: TrustInJesus
標  題: 蟋蟀把腿長錯了!!!
發信站: BBS BBS (Mon Mar 14 12:26:28 2011, 美東)

1)蟋蟀好像是六條腿吧?

2)但是,根據「聖經」,蟋蟀應該是四條腿:

利未記
11:21        只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以
吃。
There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you
may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.

11:22        其中有蝗蟲,螞蚱,蟋蟀與其類,蚱蜢與其類,這些你們都可以吃。
Of these you may eat any kind of locust, katydid, cricket or grasshopper.

一個基督徒跟我這樣說過:「如果科學和聖經矛盾了,那就是科學錯了;如果邏輯和聖
經矛盾了,那就是邏輯錯了;如果事實和聖經矛盾了,那就是事實錯了。」

「如果事實和聖經矛盾了,那就是事實錯了」 ---- 由此我們斷定:蟋蟀把腿長錯了!

572

主題

9155

帖子

2773

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2773
沙發
嘁哩喀喳 發表於 2011-3-16 04:35 | 只看該作者
根據英文新美國標準版聖經:

11:20 All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.

11:21 Yet these you may eat among all the winged insects which walk on
all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump
on the earth.

1)我不能確定有沒有「神」,但是我100%肯定:假如有神,這個神也絕對不會是基督教的那個令人噁心的「神」耶和華/耶穌。
2)基督教的「愛人如己」其實就是X子的貞節牌坊。詳細論證請參見我的博客。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

572

主題

9155

帖子

2773

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2773
3
嘁哩喀喳 發表於 2011-3-16 04:36 | 只看該作者
腿和腳分開算?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

2692

帖子

1504

積分

三星貝殼精英

Rank: 4

積分
1504
4
BenAl 發表於 2011-3-16 05:08 | 只看該作者
本帖最後由 BenAl 於 2011-3-16 05:11 編輯

回復 追求永生 1樓 的帖子

你還是算了吧。一年多前你硬說螳螂前兩足不爬,有照片都不承認,我只好找了一段錄像給你,呵呵。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15544
5
 樓主| 追求永生 發表於 2011-3-16 05:13 | 只看該作者
嘁哩喀喳 發表於 2011-3-15 15:36
腿和腳分開算?

沒錯,前面的四條不是腿,只是爬行用的腳(足)。只有後面兩條可以跳的是腿。

我猜測如果你看的是英文版,如同我引用的一樣,你把11:21冒號後面的「those」當作「all fours」的代詞了。實際上根據上下文,這個「those」應該是指「these you may eat」。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15544
6
 樓主| 追求永生 發表於 2011-3-16 05:43 | 只看該作者
BenAl 發表於 2011-3-15 16:08
回復 追求永生 1樓 的帖子

你還是算了吧。一年多前你硬說螳螂前兩足不爬,有照片都不承認,我只好找了一 ...

我也有不爬的照片是不是?

不過這裡說的又和螳螂不同。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

572

主題

9155

帖子

2773

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2773
7
嘁哩喀喳 發表於 2011-3-16 06:04 | 只看該作者
追求永生 發表於 2011-3-16 05:13
沒錯,前面的四條不是腿,只是爬行用的腳(足)。只有後面兩條可以跳的是腿。

我猜測如果你看的是英文 ...

你理解錯了。讓你看的是這一句:

those which have above their feet jointed legs
1)我不能確定有沒有「神」,但是我100%肯定:假如有神,這個神也絕對不會是基督教的那個令人噁心的「神」耶和華/耶穌。
2)基督教的「愛人如己」其實就是X子的貞節牌坊。詳細論證請參見我的博客。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

2692

帖子

1504

積分

三星貝殼精英

Rank: 4

積分
1504
8
BenAl 發表於 2011-3-16 06:31 | 只看該作者
追求永生 發表於 2011-3-16 05:43
我也有不爬的照片是不是?

不過這裡說的又和螳螂不同。

那當然,我還能找到狗只用兩足走的照片呢,那就可以號稱狗是兩足行走的動物了?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15544
9
 樓主| 追求永生 發表於 2011-3-16 06:40 | 只看該作者
BenAl 發表於 2011-3-15 17:31
那當然,我還能找到狗只用兩足走的照片呢,那就可以號稱狗是兩足行走的動物了?

我沒意見。你只要不說聖經錯了,你怎樣說都不是問題很大。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

2692

帖子

1504

積分

三星貝殼精英

Rank: 4

積分
1504
10
BenAl 發表於 2011-3-16 06:49 | 只看該作者
回復 追求永生 9樓 的帖子

哈哈,我還就得說那破書錯了。狗是兩足行走也錯了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

572

主題

9155

帖子

2773

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2773
11
嘁哩喀喳 發表於 2011-3-16 06:52 | 只看該作者
說到底,基們靠的就是嘴巴的硬度和臉皮的厚度
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15544
12
 樓主| 追求永生 發表於 2011-3-16 06:52 | 只看該作者
回復 嘁哩喀喳 7樓 的帖子

我認為有兩種可能:

一個是腿的部位是在身體中腳的上面。一個是如果腿下面的部分依然稱為腳的話,那就是四足之外又有兩隻腳,總共六隻腳,兩條腿。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

572

主題

9155

帖子

2773

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2773
13
嘁哩喀喳 發表於 2011-3-16 07:13 | 只看該作者
本帖最後由 嘁哩喀喳 於 2011-3-16 07:15 編輯
追求永生 發表於 2011-3-16 06:52
一個是如果腿下面的部分依然稱為腳的話,那就是四足之外又有兩隻腳,




你解釋得很好!「那就是四足之外又有兩隻腳」 --- 看開,「聖經」沒有錯,蟋蟀還是「四足」,只不過「四足」之外還有「兩隻腳」。
1)我不能確定有沒有「神」,但是我100%肯定:假如有神,這個神也絕對不會是基督教的那個令人噁心的「神」耶和華/耶穌。
2)基督教的「愛人如己」其實就是X子的貞節牌坊。詳細論證請參見我的博客。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

173

主題

3011

帖子

3920

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3920
14
ManCreatedGod 發表於 2011-3-16 09:12 | 只看該作者
本帖最後由 ManCreatedGod 於 2011-3-15 20:41 編輯

their feet jointed legs

應該是腳通過關節連著腿的意思

above their feet jointed legs 顯然指上面的four,指4條帶腳的腿

服了耶穌信徒的厚臉皮了
將來禍亂中國的必定是基督教
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15544
15
 樓主| 追求永生 發表於 2011-3-16 14:16 | 只看該作者
本帖最後由 追求永生 於 2011-3-16 01:17 編輯
ManCreatedGod 發表於 2011-3-15 20:12
their feet jointed legs

應該是腳通過關節連著腿的意思


你所謂的顯然不也是推測嗎?如果只有一種可能就不叫推測了。

同時,聖經明確說的就是四隻爬行的足外帶能跳的至少兩條腿就可以吃,否則就不能吃。你們非要用所謂的現代分類去反聖經,除了先入為主以外,也沒有別的可能了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15544
16
 樓主| 追求永生 發表於 2011-3-16 14:18 | 只看該作者
本帖最後由 追求永生 於 2011-3-16 01:20 編輯
嘁哩喀喳 發表於 2011-3-15 18:13
你解釋得很好!「那就是四足之外又有兩隻腳」 --- 看開,「聖經」沒有錯,蟋蟀還是「四足」,只 ...


聖經很明確說的是四隻爬行的足。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

572

主題

9155

帖子

2773

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2773
17
嘁哩喀喳 發表於 2011-3-16 14:42 | 只看該作者
追求永生 發表於 2011-3-16 14:18
聖經很明確說的是四隻爬行的足。

1)我不能確定有沒有「神」,但是我100%肯定:假如有神,這個神也絕對不會是基督教的那個令人噁心的「神」耶和華/耶穌。
2)基督教的「愛人如己」其實就是X子的貞節牌坊。詳細論證請參見我的博客。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

106

主題

1701

帖子

648

積分

貝殼網友五級

Rank: 3Rank: 3

積分
648
18
傻蛋吞椰酥 發表於 2011-3-16 15:30 | 只看該作者
支持一下老追,這個英文看,蟋蟀用來爬行的可以稱為4隻手。 不過,麻煩在11。23里,此一說不成立

除非是英文翻譯的問題。

撞死雞里不是說了么,那地常有飢荒,要不亞博拉漢能躥到埃及去用老婆騙錢?然後又跑到吉拉爾去又騙了一次,他兒子和媳婦兒知道吉拉爾王好色,故意野地里調情讓其偷窺,然後想讓羔得來掃黃分贓,吉拉爾王說:這招只有你老子用才好使。

還有那個差點被兄弟們活埋的約翰,不都是從飢荒那裡引申出來的??

我說的是,創11明顯是說蟲子沒啥好吃的,飢荒了,你要吃,得吃能蹦躂的,要不吃的日子你必死。青銅時代的聖經作者們能總結出蟲子的實用性,卻餓得忘了數它幾條腿??

所以說,這條反基弱得很。可以說用處不大。

老七你再讓我測智商 我扁死你

回復 支持 反對

使用道具 舉報

319

主題

2萬

帖子

9284

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9284
19
在美一方 發表於 2011-3-16 21:00 | 只看該作者
wiki的insect詞條里定義insect:

Insects (from Latin insectum, a calque of Greek ἔντομον [éntomon], "cut into sections") are a class within the arthropods that have a chitinous exoskeleton, a three-part body (head, thorax, and abdomen), three pairs of jointed legs
回復 支持 反對

使用道具 舉報

339

主題

1萬

帖子

2萬

積分

八級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
22811
20
sousuo 發表於 2011-3-16 21:31 | 只看該作者
回復 在美一方 19樓 的帖子

這隻貓漂亮。

別跟幾千年前的人提現代分類呀,他們不懂。
床前明月光
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-17 07:26

快速回復 返回頂部 返回列表