倍可親

回復: 16
列印 上一主題 下一主題

上帝是獨一的

[複製鏈接]

8

主題

46

帖子

44

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
44
跳轉到指定樓層
樓主
遜克農場 發表於 2008-12-2 06:54 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
《上帝是獨一的》
「耶穌說了這話、就舉目望天說、父阿、時候到了.願你榮耀你的兒子、使兒子也榮耀你.正如你曾賜給他權柄、管理凡有血氣的、叫他將永生賜給你所賜給他的人。認識你獨一的真 上帝、並且認識你所差來的耶穌基督、這就是永生。」約翰福音17:1~3
上帝是獨一的神。認識獨一的上帝便是生命。說上帝是獨一的,不僅因為他是獨一的自存者,而且也是擁有本體形象的獨一的神。天使或者污鬼等所有被造的神都沒有形象。人們偶爾看到他們,但那隻不過好像見到異象,並沒有普遍性。唯獨上帝是擁有本體形象的神,上帝本體的形象就是上帝的兒子耶穌基督。我們唯獨通過他才能認識上帝。我們人類是為了準備他作為人子來的道路而按照他的樣子被造的存在。我們為了認識獨一的上帝,應該認識人子。認識他,要認識到有深刻體驗的程度。
上帝是獨一的神,天上地下再也沒有像上帝一樣的神。百科全書中基督教的定義:「信仰獨一神的宗教」。主也說:「你們查考聖經,因你們以為內中有永生」(約5:39),還說:「認識你獨一的真上帝,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。(約17:3)」
1)何為上帝的獨一
①上帝是造物主-上帝是在這所有一切存在之前就已經獨自存在的。
包括天在內的所有萬物都有被造的日子。「天」是指靈界說的。不是非得有天,上帝就不可能存在。當然上帝也在天上,但天也只不過是上帝創造的被造物而已。上帝是在天存在以先就已經存在的。猶24節說:上帝是獨一的神。上帝創造了天,又把眾天使造在了天上,還創造了宇宙,將萬物造在了宇宙中。
上帝是自有永有的( 出3章14節)。上帝是獨自存在的,他不是被誰創造的,他是自存永存的獨一神。福分是獨一的上帝的財產。主告訴我們,認識這獨一的上帝便是永生。
②眾天使都是被造的
天上有數不勝數的天使,眾多天使雖然各自都有作為神的本體,卻沒有形象,這是因為上帝沒有給他們賦予形象。在舊約中天使有時以人、以風、以火焰、以雲的樣式顯現。使12章中彼得在天使的幫助下逃出了監獄,看守監獄的士兵們都沒有看見天使。連彼得也在懷疑自己是在看異象,還是在現實中。看到的形象並不是天使本身,而只不過是暫時的顯現方法。所以天使顯現在人面前的時候,並不是說在場的所有的人都能看到天使,而是說天使想把自己顯給誰,誰才能看到他。但這一切的樣式都是沒有普遍性的,只不過如同一種異象一樣,只在特別的時候才如此顯現,好象異象一樣。
在宇宙中的任何一個神都沒有自己的形象。有的人偶爾看到污鬼是被鬼壓抑的人看到自己裡面的鬼,就算許多人在一起也不是在場的所有的人都可以看見,能見到污鬼的只有當事人。
沒有人見過上帝的本體,但上帝是擁有本體的形象的獨一神。十條誡的頭兩條誡命(出20:3~5) 「除我以外,不可有別的神。不可為自己雕刻偶像」。
③何為神(gods)?
上帝創造的所有的神(gods)都有本體,但其中任何一個神(gods)都沒有本體的形象,只有上帝才有本體的形象,這本體的形象就是耶穌基督。上帝禁止我們製造任何形象作為上帝侍奉,是因為只有耶穌基督才是上帝的形象。上帝沒有給任何神賦予形象,假如人隨意給神賦予形象的話,這不就是在向造物主的權利挑戰嗎?這樣的人免不了受詛咒。
④有形像的上帝只有耶穌
希伯來書1章3節說,他是上帝榮耀所發的光輝,是上帝本體的真像。腓利比書2章6節說,耶穌本有上帝的形象。還有哥林多后書4章4節說,基督本是上帝的像。
雖然從來沒有人見過上帝,但我們通過基督見到了上帝的形象。「人看見了我,就是看見了父」(約14:9)」。從來沒有人看見上帝,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來」。「道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典,有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。約1章18節14節。我們是通過耶穌基督見到上帝的人。這不是觀念,而是實際的體驗。所以約翰一書1章1:「論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的。」
在上帝的兒子外面見不到上帝,他所看到的並不是上帝。約6章45~46節說:「在先知書上寫著說:『他們都要蒙上帝的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裡來。這不是說有人看見過父,惟獨從上帝來的,他看見過父。」雖然過去許多先知們說看到了上帝,聽到了上帝的聲音,但事實上唯獨從上帝那裡出來的兒子才見到了上帝。
人子是上帝本體的形象,他的形象是具有普遍性的。他明明在人類的歷史中顯明了自己,使得人們清楚地看見他。因為他不是異象,而是上帝本體的形象,所以人們才能捆綁他,把他釘在十字架上,又把他埋在墳墓里。假設他是天使,就沒有形象,人們也就無法捆綁他,也無法把他釘在十字架上,以至於死了,並埋葬了他。而且他從死里復活後向他的門徒們顯現,所以門徒們親手摸過他,升天的時候,也有五百多名聖徒同時看到了他。
⑤人是按著上帝的形像被造的被造物
人子是上帝唯一的形象,我們是按照這形象的樣式被造的被造物。上帝按著自己的本體的形象,照著其樣式造了人的身體。我們的靈魂是人的本體,這本體是看不見的,而這本體擁有著形象,這形象是能看見的,這形象就是身體。所以在屬靈存在中,只有人才擁有著形象。
⑥造人的目的
上帝為了兒子創造了人。上帝在創造人之前,上帝的兒子就已經決定要成為人子。當上帝創造天,並準備把這榮光繼承給兒子的時候,上帝的兒子卻不以自己與父同等為強奪的,反而降低自己,成為能嘗死味的人子。而為了準備上帝的兒子成為人子的道路被造的就是我們人類。換句話說,上帝的兒子決定成為人子是在太初以前就已經定下來的旨意,而人類是為了人子而按照人子的形象被造的被造物。
⑦體驗性地認識上帝
上帝是擁有本體形象的獨一神。要想認識上帝,就要認識他本體的形象,換句話說,要認識人子。因為認識獨一的上帝及他所差來的耶穌基督就是永生(約17:3),「體驗你獨一的真上帝,並且體驗你所差來的耶穌基督,就是永生」是一樣的意思。「認識」是指很深的體驗說的。何2章19~20節說:「我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我,也以誠實聘你歸我,你就必認識我耶和華。」認識,是指如同結婚一樣的體驗。我們認識耶穌,就要如同結婚的男女對對方有很深的體驗一樣地體驗耶穌。這就是永生。
上帝為了給我們對永生的體驗而把他本體的形象派到世上,讓他流血,通過他賜給我們聖靈,也賜給我們真理。對此約翰一書5章6節說,耶穌是借著水、血和聖靈來的,人有了對他的體驗就有了生命。所以我們要體驗耶穌基督,要體驗他的生命。這就是信心。

49

主題

631

帖子

375

積分

貝殼網友二級

Rank: 3Rank: 3

積分
375
沙發
唯慎 發表於 2008-12-2 09:53 | 只看該作者
原帖由 遜克農場 於 2008-12-2 06:54 發表 [上帝是獨一的 - 基督家園 -  backchina.com]  
《上帝是獨一的》
③何為神(gods)?
上帝創造的所有的神(gods)都有本體,但其中任何一個神(gods)都沒有本體的形象,只有上帝才有本體的形象,這本體的形象就是耶穌基督。上帝禁止我們製造任何形象作為上帝侍奉,是因為只有耶穌基督才是上帝的形象。上帝沒有給任何神賦予形象,假如人隨意給神賦予形象的話,這不就是在向造物主的權利挑戰嗎?這樣的人免不了受詛咒。


上帝創造的其他的神嗎?這樣,應當如何的解其他的這些神的定義呢?
We delight to praise what we enjoy because the praise not merely expresses but completes the enjoyment; it is its appointed consummation. --- C.S Lewis
回復 支持 反對

使用道具 舉報

561

主題

1萬

帖子

8420

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
8420
3
同往錫安 發表於 2008-12-2 11:36 | 只看該作者

回復 樓主 遜克農場 的帖子

神的形象到底指什麼呢?可以具體說一下嗎?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

561

主題

1萬

帖子

8420

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
8420
4
同往錫安 發表於 2008-12-2 11:37 | 只看該作者

回復 樓主 遜克農場 的帖子

你對三位一體如何理解的呢?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

46

帖子

44

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
44
5
 樓主| 遜克農場 發表於 2008-12-2 15:26 | 只看該作者

《上帝(GOD)和神(gods)的區別》

《上帝(GOD)和神(gods)的區別》

提到是上帝是獨一的意思,是指與眾神相比較時說的。那麼首先要理解眾神和上帝這兩個概念。如果不理解的話語,和引起很多的誤解。上帝只有一位,是獨一的,但是有三個位格。上帝是父、子和聖靈三而合一的一位。我們所信的上帝是創造主,是自有永有,自存永存的,是無所不在的一位。

「神」一詞的希伯來語是「以羅欣」,希臘語是「迪歐斯」,這兩個辭彙的意思就完全相當於一般中國人(不信者)使用的「神」一詞。「神」這一詞不僅指代基督徒們所侍奉的上帝,還指代凡在世上存在的神。所以可以說,非基督徒也會相信神,但是他們所相信的神並不是我們所侍奉的創造天地萬物的神。他們把我們所侍奉的神當做世上存在的很多神之一,所以有的人說:「中國人要信中國的神,為什麼要信以色列民族的神?」但我們所信的神,不僅是以色列民族的神,而是創造天地萬物的神。
當初人們把聖經翻譯成中文的時候,面臨著既鄭重又不容易下結論的問題,就是按照原文的意思把「以羅欣」和「迪歐斯」翻譯成「神」的話,中國人是不會想到獨一自存的那位,只會想到他們以往所侍奉的諸神,所以有的人主張要使用「上帝」一詞。但是又有人反對,因為在原文聖經里創造天地的那位和世上的諸神都用一樣的辭彙,所以他們主張要按照原文照樣翻譯。
在原文聖經里因為根本沒有「神」和「上帝」的區分,所以人們就不知道指的是什麼樣的神,所以為了區分在翻譯聖經時而使用「亞伯拉罕、以撒和雅各的神」、「耶穌基督的父神」、「我們的父神」、「叫耶穌從死里復活的神」之類的信仰告白。
在中文聖經里,為了更明確地加以區分,在翻譯時人們加上了另一種方法,就是不管是創造天地萬物的那位,還是世上眾多的神,都寫成「神」,但如果要特定指代自有永有的神時,在神這一詞前空一個格。比如說:「太初有道,道與 神同在,道就是 神。」(約1:1)
1.「太初有道,道與神同在,道就是神。」( 錯)
2.「太初有道,道與 神同在,道就是 神。」( 對 )

這樣,在書面上可以分清楚所說的神到底是怎樣的神,但在口語表達上無法用空格的方式來表示區分,所以中國的基督徒們為了更明確地表達自己的所指,就開始使用「上帝」一詞。這時候要注意,能夠用「上帝」一詞來代替的只是前邊有空格的神,在神字前面沒有空格的「神」不可用「上帝」來代替。比如下面經文所說的都是沒有空格的「神」:
1.百姓喊著說:「這是神的聲音,不是人的聲音。」(徒12:22)
2.眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼的話大聲說:「有神借著人形降臨在我們中間了!」(徒14:11)
3. 我遊行的時候,觀看你們所敬拜的,遇見一座壇,上面寫著『未識之神』;你們所不認識而敬拜的,我現在告訴你們。(徒17:23)
那麼聖經里出現的「神」一詞最基本的意思是什麼呢?最簡單地說,「神」標誌著「有人格的屬靈存在」。

世上有三種神,換句話說,有三種「有人格的屬靈存在」:
1.上帝 :自有永有的神、創造萬物的神、獨一的神。

2.天使 :被上帝創造的神。
(1) 侍奉上帝的天使 :天上的諸神。
(2) 墮落的天使們 :世界的神(林后4:4)。

3.人 :有肉體的神,換句話說,有肉體的屬靈存在。
(1) 接受永生之道的人 :
耶穌說:「你們的律法上豈不是寫著『我曾說你們是神』嗎?(約10:34)
(2)        不接受永生之道的人:鬼神(古代中國人把人死後的存在叫做「鬼神」)。
- 外邦人所獻的祭是祭鬼(林前10:20)。
- 古代中國人祭祖的時候,在屏風上貼著接受祭祀的祖先的名字,這樣寫著「李某某神位」。

所以非基督徒說「我們信神」,不一定說相信耶穌基督的父 神。如果他們問我們基督徒:「你們的神是什麼樣的神?給我介紹一下。」這時候我們應該能夠給他們介紹我們的  神是怎樣的  神。

「我們的  神是創造天地萬物的  神!」
「我們的  神是自有永有的  神!」
「我們的  神是從永遠之前就有的  神!」
「我們的  神是叫耶穌從死里復活的  神!」
「我們的  神是有豐盛慈愛的  神!」
「我們的  神是聖潔的  神!」
「我們的  神是耶穌基督的父  神!」
「我們的  神是亞伯拉罕、以撒和雅各的  神!」
「我們的  神是至高的  神!」
「我們的  神是諸神之上的  神!」
向世人介紹我們所侍奉的  神,這就是聖徒的使命。


上帝的獨一是指:
回復 支持 反對

使用道具 舉報

561

主題

1萬

帖子

8420

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
8420
6
同往錫安 發表於 2008-12-3 15:19 | 只看該作者
經上並沒有說天使是神所創造的神,也沒有說人是被創造的神。

耶穌說:「你們的律法上豈不是寫著『我曾說你們是神』嗎?(約10:34)
=============這裡並不說人是被創造的神,而是說人自封為神。

神是有位格的屬靈存在,用這麼簡單的一句話來形容神並不妥當。人也是有位格的屬靈存在。區分神與人的本質在於:神是創造者,人是被造物,中間是不可逾越的。
To God in faith. To others in love.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

22

主題

694

帖子

168

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
168
7
蒔萜 發表於 2008-12-3 16:44 | 只看該作者
座著看笑話,聖經是大餅,隨你們烙。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

129

主題

3759

帖子

895

積分

貝殼網友七級

Rank: 3Rank: 3

積分
895
8
buffer 發表於 2008-12-4 04:41 | 只看該作者

回復 5樓 遜克農場 的帖子

嗯,這貼我才看到。要統一觀點,先要統一 「神」 的概念。

神:任何可能成為 「聖潔的個體」。—— 那麼,你說的就很有道理。

神:造物主。 —— 那麼,我的觀點就與錫安相同。神只有一位。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

561

主題

1萬

帖子

8420

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
8420
9
同往錫安 發表於 2008-12-5 11:01 | 只看該作者

回復 8樓 buffer 的帖子

經上怎麼說的呢?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

46

帖子

44

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
44
10
 樓主| 遜克農場 發表於 2008-12-7 22:48 | 只看該作者

注意過聖經裡面:有空格的神——上帝和沒有空格「神」的區別嗎?

回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

46

帖子

44

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
44
11
 樓主| 遜克農場 發表於 2008-12-7 22:53 | 只看該作者

回復 4樓 同往錫安 的帖子

關於三位一體論,想聽聽您的高見!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

46

帖子

44

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
44
12
 樓主| 遜克農場 發表於 2008-12-7 22:59 | 只看該作者

電子版聖經查「神」這個詞條,看看出來什麼?仔細讀。

原帖由 buffer 於 2008-12-4 04:41 發表 [上帝是獨一的 - 基督家園 -  backchina.com]  
嗯,這貼我才看到。要統一觀點,先要統一 「神」 的概念。

神:任何可能成為 「聖潔的個體」。—— 那麼,你說的就很有道理。

神:造物主。 —— 那麼,我的觀點就與錫安相同。神只有一位。


聖經是要查的。查完了聖經再說話,不查經還落個批評,有點兒冤枉。

同時,感覺就像我們坐在一起討論時,強話兒是不禮貌的一樣。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

49

主題

631

帖子

375

積分

貝殼網友二級

Rank: 3Rank: 3

積分
375
13
唯慎 發表於 2008-12-8 16:52 | 只看該作者

神這一詞前空一個格的來源

原帖由 遜克農場 於 2008-12-2 15:26 發表 [上帝是獨一的 - 基督家園 -  backchina.com]  
《上帝(GOD)和神(gods)的區別》

在中文聖經里,為了更明確地加以區分,在翻譯時人們加上了另一種方法,就是不管是創造天地萬物的那位,還是世上眾多的神,都寫成「神」,但如果要特定指代自有永有的神時,在神這一詞前空一個格。比如說:「太初有道,道與 神同在,道就是 神。」(約1:1)
1.「太初有道,道與神同在,道就是神。」( 錯)
2.「太初有道,道與 神同在,道就是 神。」( 對 )

這樣,在書面上可以分清楚所說的神到底是怎樣的神,但在口語表達上無法用空格的方式來表示區分,所以中國的基督徒們為了更明確地表達自己的所指,就開始使用「上帝」一詞。這時候要注意,能夠用「上帝」一詞來代替的只是前邊有空格的神,在神字前面沒有空格的「神」不可用「上帝」來代替。比如下面經文所說的都是沒有空格的「神」:


其實「神」或是「上帝」這個字的翻譯是從Elohim 而來,早期聖經的宣教士翻譯聖經的時候,有的人主張用「神」來翻譯這個字,有的人則主張用「上帝」。其實呢,兩個都可以使用,只是視對使用者來說,那個譯名比較能表達這位創造主。

和合本是1890年在上海召開的宣教士大會中,所決議要進行翻譯中文聖經的成品。當時是由各國派來的宣教士推派代表組成翻譯委員會;翻譯的時候,遇到的第一個問題就是:一些重要神學用詞要如何翻譯。

因為基督教不像天主教,有個像教宗或主教一般可做最後的裁決的權威者,這個爭論在眾多宣教士當中無法得到一致的答案;所以就交由聖經公會來解決。當時的英國聖經公會決定採用「上帝」的譯名,美國聖經公會要用「神」;討論了許久,各自有所堅持,後來的協議就是各自印刷不同譯名的聖經。

神學上的理由
支持翻譯為「神」的論點在於,希伯來文的Elohim是個屬名,可用來單指創造宇宙的那一位,也可泛指一般的神明而不是人。可用於單數也可用於複數。中文的「神」這個名詞,剛好符合Elohim 的這兩個意思。

支持翻譯為「上帝」的理由,他們認為如果翻譯成「神」,容易跟一般的神明混淆,而且在中國古籍中「昊天上帝」被視為宇宙最高的主宰,所以用「上帝」來翻譯,才能夠表達出獨一崇高的意味。當然,遇到 Elohim 指一般神明的時候,還是把它翻譯成神,以示區別。

地方性的理由
有些地區,由於語言使用的習慣或宗教文化背景,一講到「神」,通常就聯想到眾多的神明,如果要指向那位崇高的神,感覺似乎有點混淆。對這樣的人來說,就會主張應該用「上帝」來翻譯 Elohim。 對於沒有這種顧慮的人,他們就會覺得使用「神」這個字來翻譯,是很自然的。

由於Elohim 譯為「神」或是「上帝」的作法,無法在宣教士中得到一致性的共識;最後美國和英國聖經公會同意各自印行神版或上帝版的和合本聖經。為了排版的關係,「神」這個字的前面於是加上一個空格,好讓兩個版本的版面頁數能夠一致。

因此,凡是應當被譯成上帝的地方,就是獨一無二的宇宙萬物的創造者,如果使用神這個字,前面就有空格。如果神這個字是被用來指普遍民間已經流傳的各種神靈,而不是創造宇宙萬物的獨一真神,在使用上帝的版本聖經裡面,也是用神這個字,所以,在使用神字版本的聖經裡面,這個時候,前面就不用加上空格。
We delight to praise what we enjoy because the praise not merely expresses but completes the enjoyment; it is its appointed consummation. --- C.S Lewis
回復 支持 反對

使用道具 舉報

561

主題

1萬

帖子

8420

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
8420
14
同往錫安 發表於 2008-12-9 12:28 | 只看該作者

回復 11樓 遜克農場 的帖子

不敢說高見。三一神是基督教基要真理。是神關於自身的啟示。

簡單來說:
一是指神的獨一性。只有一位真神。
三指獨一的神有三個位格:聖父,聖子,聖靈。
聖父不是聖子,不是聖靈。
聖子不是聖靈。
聖父,聖子,聖靈都是百分百的神。同尊,同榮。

三位一體是奧秘,不是靠我們憑自己的經驗,理性可以理解的,必須憑信心接受,因為這是神自己關於自己的啟示。

具體請參看亞他那修信條。

弟兄怎麼看的呢?
To God in faith. To others in love.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

46

帖子

44

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
44
15
 樓主| 遜克農場 發表於 2008-12-9 20:40 | 只看該作者

完全贊同你的三一論

「認識你獨一的真上帝,並他所差來的耶穌基督就是永生。」
約17:3節

上帝的獨一是指上帝和諸神相比較、加以區別時說的,
上帝的獨一:

        上帝(父子聖靈三而合一的一位)         諸神
1        上帝是造物主。                         諸神是被造物。
2        上帝是自有永有的,是自存者。
          從永遠到永遠的永存者。
                                               諸神不是自存的,從被造的開始是永遠的屬靈存在。
3        上帝是無所不在的。
                                               諸神不是無所不在的,
                                                    所以諸神在明確的地域場所的廟宇里居住。
4        上帝是唯一有形象的神。
          耶穌是上帝本體的真像。                    諸神僅僅有作為神的本體,但是沒有形象。


本來我做個表,怎麼貼不上去。對應著對付看吧。是上帝和諸神的比較,有助於認識上帝的獨一。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

22

主題

694

帖子

168

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
168
16
蒔萜 發表於 2008-12-10 00:28 | 只看該作者
撒旦沒形象??
回復 支持 反對

使用道具 舉報

89

主題

3669

帖子

798

積分

貝殼網友六級

留學海龜(十四級)

Rank: 3Rank: 3

積分
798
17
james2000 發表於 2008-12-12 07:04 | 只看該作者
原帖由 遜克農場 於 2008-12-9 20:40 發表 [上帝是獨一的 - 基督家園 -  backchina.com]  
耶穌是上帝本體的真像。  ...


「只有在父懷裡的獨生子將他表明出來」

上帝本體和上帝懷裡的獨生子之間有什麼區別?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-5 13:38

快速回復 返回頂部 返回列表