倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

一個普通中國農民眼中的日本:無形大手催你前行

[複製鏈接]

2萬

主題

6萬

帖子

4萬

積分

版主

倍可親終生會員(廿一級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
42363
跳轉到指定樓層
樓主
葉可兒 發表於 2008-7-14 09:51 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
初識日本,是在童年時期電視里所看到的動畫片上。生於上世紀70年代的我,還依稀記得兒時初看《聰明的一休》時的情景。改革開放初期的中國農村,電視機還未得到普及。當時在我們這個濟南郊區的村子里總共只有兩三台黑白電視機。為看上那惹人眼饞的《聰明的一休》,同學們紛紛討好地奉上糖塊、瓜果給那位家有電視機的同學。傍晚時分,大伙兒紮成一堆,伸長了脖子,帶著新奇的目光、求知的熱望欣賞來自異國的動畫片,並隨著故事情節的進展而欣喜,而讚不絕口,而心嚮往之。大家均被一休那智慧的「光頭」所深深地吸引著。

    再到後來的《花仙子》、《變形金剛》,同樣歷歷在目,令人記憶猶新。

    儘管現在的孩子們痴迷於《宇宙英雄奧特曼》,但我還是特意給兒子買了整套的《聰明的一休》,為的就是讓他學習一休的聰明與智慧,希望他也如一休般智慧、博學過人。

    再識日本,是從自己使用過的日本產品上。

    以我在上世紀90年代初購買的一輛「鈴木——90型」摩托車為例,它陪伴我走過風風雨雨十餘載,除了更換過幾次前後輪胎外,其餘部件均為原配置,足見其質量的過硬。

    又識日本,是從我們村出口日本的農產品上。日本對進口產品的嚴謹、細緻、認真勁兒,國人眾所周知,而如今對於一個中國山東省的農民來講,不了解這一點,就稱不上一名合格的山東農民。

    或許無形之中你便會成為日本國民的日常食品供給者;或許你正在為加工的服裝、鞋帽因工藝、驗證不合格被進出口公司阻擋而感到無奈;或許你正在為種植的蔬菜、瓜果、糧食因施用肥料、農藥不當被加工企業無情退回而感到茫然;或許你正在為養殖的畜禽、水產品因肉質、葯殘不達標被加工企業無情拒絕而感到傷心……

    你是否想過,正是一隻來自日本的無形「大手」在提醒著你。因為有了這隻無形的「大手」,你對農副產品質量的認知在不斷地提高,你所掌握的綠色食品生產技術在不斷地進步。

    這隻無形的「大手」難道不是一隻善良、友好、關切的「大手」嗎?

    日本,對於一個從未跨出過國門甚至「省門」的農民來說,既遙遠又陌生,而在科技日新月異、信息四通八達的今天,它卻又似乎近在咫尺,觸手可及。

    窺一斑而見全豹,不僅僅在農副產品方面,日本在很多方面都足以成為我們學習的對象。

    感知日本,你會發現一個櫻花爛漫、海風習習的國家正站在風光旖旎的富士山巔向你鞠躬微笑。面對微笑,你前行的腳步能不加快嗎? (山東濟南 李虎)
2009,我等你……
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-16 08:49

快速回復 返回頂部 返回列表