倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

美國交通規則

[複製鏈接]

3萬

主題

3萬

帖子

3萬

積分

版主

留學博士后(十二級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
33179
跳轉到指定樓層
樓主
藍藍的天 發表於 2008-2-23 21:30 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
1. Always buckle up. 永遠系好安全帶。

       Buckle up指的是把安全帶系好,還可以說fasten the seatbelt.一般來講,各個州都要求司機和司機副座上的乘客系安全帶,不過現在很多州更為嚴格,要求普通轎車的所有乘客都要系安全帶,否則被發現就要受處罰。記得我曾看過一個公益廣告,警察出來說:「If you don』t buckle up, you』d better listen up.」意思就是「如果你不系安全帶,那麼你最好聽清楚了。」Listen up這個片語在口語里也很常用,它被用來提醒大家的注意,就是「聽好了!」的意思。例如老師要宣布一件很重要的事情,但是班上亂鬨哄的,老師就會說:「Listen up!」。

  2. Put your children in back!把您的孩子放在後座上!


       美國法律規定,12歲以及12歲以下的兒童一律要坐在後座上,而且4歲以下的嬰幼兒要使用特殊的座位裝置(我們在談論車子的文章里,曾經提到過)。這是因為,兒童的骨質比較柔軟,遇到危險緊急剎車,容易受到更大的衝擊。

  3. Never drunk drive! 決不酒後駕駛!


       美國的醉酒問題很嚴重,酒後開車出的事故也比其他原因的事故多。據說,每五個美國人中,有三個在他的一生中,都會遇到酒後開車的大大小小的事故。各州對於酒後駕駛的處罰也非常嚴厲,除了罰款,扣分,試情形還要坐牢。你可能還會聽說DUI Law,也就是Driving under the influence of drugs or alcohol,這條法規禁止在使用毒品,造成神志不清醒的藥物和酒精的情況下開車,抓到了,處罰也非常嚴厲。很多美國人有去酒吧喝酒聊天的習慣,所以交通部門建議最好有一個人保持清醒以便駕駛。另外,如果真的喝多了,有些酒吧也會免費提供計程車送你回家。

  4. You always have to stop at a stop sign. 在停車標誌前,你永遠要停。


       Stop sign,停車標誌,通常在比較小的路口出現,它起到了紅綠燈的作用。這些路口因為比較小,車輛來往少,所以沒有必要設置紅綠燈,但是為了安全起見,車子開到路口,停一下,看看十字路口有沒有行人車輛,再繼續行駛。如果有,那麼一定是先讓行人,車輛就本著先來後到的原則了。

  5. In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在過街人行道上,行人有先行權。


       這當然不是說,這邊綠燈了,行人還要通過。基本在各個十字路口,都有指示行人的紅綠燈,行人也都按照這個紅綠燈的指示行動。有時候,由於行人比較少,這種紅綠燈不是次次都變綠。因此,當你要過馬路的時候,會發現路邊的柱子上有一個按鈕,按一下,控制中心就知道有人要過馬路,過一會兒綠燈就會亮。如果你開車過十字路口,有行人過馬路,無論何種情況,行人都有先行權,這在美國是起碼的常識,也是一個講文明公民的標誌。
有兩種偉大的事物,我們越是經常越是執著地思考它們,我們心中就越是充滿永遠新鮮、有增無已的讚歎和敬畏,那就是我們頭上的星空,我們心中的道德法則!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-10-5 20:39

快速回復 返回頂部 返回列表