倍可親

回復: 5
列印 上一主題 下一主題

中文概念出口

[複製鏈接]

12

主題

30

帖子

36

積分

貝殼新手上路

初過語言關(三級)

Rank: 2

積分
36
跳轉到指定樓層
樓主
Joshwa 發表於 2005-6-6 19:10 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
我們做文字工作的就要多在方便自己文化,民族,人民與自己的各方面在世界範圍內作些推廣或灌輸工作。
雖然現今點滴微小,但過幾十年幾代人後,它就造福我們的後代,我們的民族,我們的文化。就象龍一樣,為什麼不直接用「LONG。」  呢?象哥弟姐妹姨舅叔姑等,就用「GE,DI,JIE,MEI,YI,JIU,SHU,GU,」多好,扉頁上加印辭彙註解,詞典字典不久以後不就有嗎?我以為英語太需要引進以上辭彙了,當然還有一些。
huhuan

0

主題

23

帖子

5

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
5
沙發
小寬 發表於 2005-6-7 02:26 | 只看該作者
[:473:] 支持!頂!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

5682

主題

3萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

倍可親榮譽終生會員(廿級)

Rank: 5Rank: 5

積分
12808
3
baby 發表於 2005-6-8 13:05 | 只看該作者
dont' quite understand
回復 支持 反對

使用道具 舉報

16

主題

33

帖子

21

積分

註冊會員

初過語言關(三級)

Rank: 1

積分
21
4
Best Wishes 發表於 2005-6-17 06:08 | 只看該作者
That may be a good idea, and I know what you mean.  You are simply suggesting to use more pingyin in the Chinese language.  About two years ago, I suggested to create a new  of Chinese which includes both Chinese and English for the future younger generation.  Frankly speaking, during this fast advancing era, pure Chinese  is too slow to keep pace with the time!  It is sometimes, more difficult to read/write Chinese than to read English.

Some people may worry this may terminate the Chinese culture.  Let me tell you, it won't!  Chinese characters have a superiority on the field of social sciences that English cannot not match.  

I support your idea!
Best-Wishes
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

53

帖子

13

積分

註冊會員

初過語言關(三級)

Rank: 1

積分
13
5
rafale 發表於 2005-6-18 18:16 | 只看該作者
隨著中國與世界經濟文化交流的加強,相信會有更多的漢語拼音進入英語詞典。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

30

帖子

36

積分

貝殼新手上路

初過語言關(三級)

Rank: 2

積分
36
6
 樓主| Joshwa 發表於 2006-3-19 12:51 | 只看該作者
中P不是外P gLoong Feng


新浪W文化/M
第29W\槲錒堅幔緩韌餿A人普遍看好的中意外地落x。北京WM委解其原因是「由於在世界各地有著不同的理解」。@擁惱f法,我了《櫓落x而惋惜》一文,指出中凝c西方的Dragon在容合ο蟆⑸襇浴⒁饊N、功能等方面多有不同,「不是一回事」:中取象V博,形B神奇,主要象徵和C、正xc吉祥r西方的Dragon取象窄M,外貌醜陋,主要代表魔怪、邪號c祟。那N,「在世界各地有著不同的理解」之f就存在著JR上的`^,即「煞N不同磧傘⒉煌再|、不同功能的象徵物混在了一起」。

S後,2006年2月3日(丙戍正月初六),在西安D^ek的「天v鄙希矣忠浴墩f中A文化》軛},再一次U述了上述^c。並M一步指出,「至於一些基督教W者『是怪F、是魔鬼』的^c出l,在Wj及其他齪習l表文章或演f,的魅恕_指欏Ч淼號fp了是缺乏善意,f重些是e有用心。世界是多元的,文明是多擁模蚧皇且環N文明的一元通吃,而是各N文明的多元集。在文化}上,既不可以用|方的v究硪笪鞣劍膊豢梢雜夢鞣降惱f法碸蚍|方。b於此,我重建h,今之後,Dragon直g欏俑英gLong或Loong,以示^e。──而使西方人知道中是怎N回事,並通^@中諞惶D徽酥鏡牧私猓M而JR中A文化秀精A之正大c奇妙。」

近一月後,我的f法有了呼В詒本┡e行的「春暨d中A文化公益性大行印鋇x式上,中W院古脊椎游錙c古人研究所徐J琦研究T提出,「中字在英Z中翻glong,以便c英文中的dragon有所^e。」徐先生f,「英Z中的dragon是一Hx~,指的是髡f中的一N怪物。而在中A文化中是一褒x~,是鹿、R、兔、虎、牛等哺乳游鍀M成的,的主w也是哺乳游鎩!斃煜壬@段的前半部分,即「Hx~」「褒x~」之f是Φ模嵐氬糠植虼_切和全面。是多元容合的神物,M入容合的既有i、R、鹿、牛等哺乳游錚燦猩摺Ⅶ{、蜥蜴等爬行游錚有~、蜃等水生游錚約襖纂、虹霓、卷L、星宿等自然天象。的主w是爬行游錆筒溉游鐧慕Y合,而非哺乳游鏌活占。「long」是「」的hZ拼音。英Z中有「long」,是一形容~,其意殫L、Lh、L久、渴望等──和「」的外形及意N算能繫上:的wB多是悠L的,的源流是久h的,弘P的容合、福生、C天、^M的精神,也是海韌餿A人所渴望的。但其l音相於hZ的「郎」或「老」,c「」m比^接近,s是有^e。b於此,我X得是g成「Loong」比^好,即⒌諞字母大,並加一「o」,形成一「Loong」的S妹~,l音亦lhZ「」之正之音。@櫻鞣餃嗽陂x、使用r,就容易^分,而不至於c作樾穩菰~的「long」相混了。事上,此前英文中θA人姓名中的「」字也多音g欏Loong」,如新加坡理李@的名字就被翻g成「

Lee Hsien Loong」。
  和c「dragon」被相互混g一櫻腥A文化的另一重要酥絕P凰,L期以恚才c「Phoenix」相混g。在西方世界,「Phoenix」是神中的「L生B」、「不死B」,f此B可活蛋倌輳會嶙苑榛葉偕I世o初,人郭沫若Phoenix」移植、嫁接於P凰,作出了著名《P凰涅(般木)》一。此,中P凰有了「涅(般木)」、「再生」,即「自新(自我更新)」的神性。@然是郭老的重要I,也反映出P凰ν砦幕摹叭鶯稀逼焚|。但是,在「Phoenix」M碇埃P凰就具漵邢蜿、_天、秉德、兆瑞、崇高、好、示美、喻情、成王等神性,@是「Phoenix」多不具淶摹hb於此,我建h,在Dragon」直g欏敖俑保褒」英g欏Loong」的同r,也Phoenix」直g欏幫w尼」,傍P」英g欏Feng」,⑵淙Q「P凰」英g欏FengHuang」。「Feng」和「FengHuang」都取自hZ拼音,在英文中原本]有,鳧緞。(作者櫓P文化研究<搖⒆骷)
huhuan
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-26 23:35

快速回復 返回頂部 返回列表