倍可親

回復: 27
列印 上一主題 下一主題

官方談繁體字:

[複製鏈接]

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
跳轉到指定樓層
樓主
laiting275 發表於 2011-2-1 13:42 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
龍三大師   
  
  
  頭銜:大師
  等級:俠聖
  文章:7151
  積分:12951
  註冊:2009-6-25


官方談繁體字:
  
  中國語言學會副會長、北京師範大學漢字與中文信
  
息處理研究所所長、文學院教授王寧,中國社科院語言
  
研究所研究員董琨等在內的許多大陸文字語言學家則與
  
馬英九的態度相似。
  
  國臺辦發言人范麗青曾在回答記者提問時說,繁體
  
字、簡體字都是漢字體系文字,都根植於中華文化傳統
  
之中。
  
  前不久王寧告訴《環球》雜志記者:「我們剛開過
  
申遺名錄的討論會議,漢字被列在名錄上面,但我們把
  
它刪掉了。漢字元號不需要保護,它有延續性,幾千年
  
都沒有間斷過發展和傳承。申遺是為了搶救瀕危的文化
  
,而漢字的情形並不是這樣。」
  
  王寧:「對個人的書寫也沒有強制性的規定,繁簡
  
並存的現象對文字的發展來說是有利的,經過實踐的檢
  
驗,哪些字該繁、哪些該簡,會是一個自然的過程。」
  
  王寧認為:「文言文用簡體字印刷,意思是不對的
  
,應該恢復為繁體字印刷。」
文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
沙發
shicai 發表於 2011-2-1 16:36 | 只看該作者
本人不認為簡體的推行是一個自然過程﹐當時是執行中共的意圖的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
3
cenote 發表於 2011-2-2 06:24 | 只看該作者

文言文用簡體字印刷,意思是不對的,應該恢復為繁體字印刷。

laiting275 發表於 2011-2-1 13:42
龍三大師   
  
  
王寧認為:「文言文用簡體字印刷,意思是不對的
  
,應該恢復為繁體字印刷。」


這句話要肯定~~
清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
4
shicai 發表於 2011-2-2 15:25 | 只看該作者
回復 cenote 3樓 的帖子

簡體僅限於通俗的白話文﹐一旦文章旁徵博引﹐就會承受不起﹐可先從文言文入手全
面復繁。
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
5
 樓主| laiting275 發表於 2011-2-2 17:45 | 只看該作者
本帖最後由 laiting275 於 2011-2-2 17:47 編輯

我發貼的目的只是說明一點,並不是大陸所有的人都對簡化字沒有異議。

討論文字問題,並不是要鬥人多,別以為是打架!

真的看不慣一些人,他們總是以十三億人來壓制反對者!

民間有爭議,是正常之事; 官方內部存在爭議亦屬平常!

民主,起碼是容許言論自由!

文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
6
shicai 發表於 2011-2-2 19:31 | 只看該作者
回復 laiting275 5樓 的帖子

跟沒有網路自由的中國人民談復繁﹐猶如對牛彈琴。
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
7
 樓主| laiting275 發表於 2011-2-2 22:57 | 只看該作者
獅身人面像甦醒過來,不是有包機,在那裡的華人會很可憐了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
8
cenote 發表於 2011-2-3 00:26 | 只看該作者
shicai 發表於 2011-2-2 15:25
回復 cenote 3樓 的帖子

簡體僅限於通俗的白話文﹐一旦文章旁徵博引﹐就會承受不起﹐可先從文言文入手全

簡體版文言文就像現代人仿唐朝壁畫,將仕女的唐服全部改畫成穿成比基尼的模樣~~
清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

1163

帖子

1299

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1299
9
snsnjsn 發表於 2011-2-3 02:35 | 只看該作者
樓上幾位繁體字玩得挺爽!既然如此,還不如去用甲骨文呢!似乎更符合你們的看法。
文字即是藝術,也是技術,更是文化,都有進步進化的需要。不能過火,拔苗助長,但也決不可以抱殘守缺,食古不化。科學的問題,要有科學的思索。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

9

主題

1568

帖子

934

積分

貝殼網友八級

Rank: 3Rank: 3

積分
934
10
眼過留聲 發表於 2011-2-3 08:52 | 只看該作者
shicai 發表於 2011-2-2 15:25
回復 cenote 3樓 的帖子

簡體僅限於通俗的白話文﹐一旦文章旁徵博引﹐就會承受不起﹐可先從文言文入手全

全面復繁,那是你的一廂情願吧?問問全體使用漢字的華人有幾個人支持?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32

主題

933

帖子

1173

積分

一星貝殼精英

新新移民(六級)

Rank: 4

積分
1173
11
 樓主| laiting275 發表於 2011-2-3 12:24 | 只看該作者
眼過留聲 發表於 2011-2-3 08:52
全面復繁,那是你的一廂情願吧?問問全體使用漢字的華人有幾個人支持?

你作過全面的調查嗎?沒有的話,這樣的發問,以何為據?

華裔海外人大約有接近二億人,加上臺港澳,起碼有二億多華人支持;

至於大陸地區,並不是只有單一見解,是存在兩種不同的觀點,而保持

中立和不表態的是大多數,從這樣的分析,實際支持簡化字的人也不是很多!

文字載體是人,大腦儲存的文字資料,才是文字運用的本錢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
12
shicai 發表於 2011-2-3 18:44 | 只看該作者
本帖最後由 shicai 於 2011-2-3 19:01 編輯

回復 cenote 8樓 的帖子

同他們的分別是﹕我們要保存這壁畫﹐他們要「發展」這壁畫。
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
13
shicai 發表於 2011-2-3 18:48 | 只看該作者
本帖最後由 shicai 於 2011-2-3 18:49 編輯

回復 眼過留聲 10樓 的帖子

因為大多數華人在中國﹐中國還沒有網路自由﹐他們看不到我們的討論﹐所以很多人
都沒有認識過來。我們需要時間。
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

1041

帖子

1799

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1799
14
shicai 發表於 2011-2-3 18:59 | 只看該作者
回復 snsnjsn 9樓 的帖子

既然一簡對多繁是系統性的反科學﹐簡體是否可以廢了﹖
自由星火
回復 支持 反對

使用道具 舉報

4

主題

136

帖子

55

積分

貝殼新手上路

本科畢業(五級)

Rank: 2

積分
55
15
排毒養顏 發表於 2011-2-3 20:11 | 只看該作者
本帖最後由 排毒養顏 於 2011-2-3 20:14 編輯

關於「法體字」與「古體字」的困擾……不明白爲什麽聯合國的中文合法官方文字只採用中國法體字(簡體字)而不是中國古體字(繁體字)……儘管「復古」━━恢復古體字(繁體字)是個看起來大勢所趨不錯的選項……但關鍵是古體字(繁體字)仍不能完全真正精確地進行各種表達……個人認為最理想的「復古」方案是採用普世精準的古體字(甲骨文)……但問題又來了……一個純技術問題……聯合國的合法官方文字只使用「法體字」而不使用「非法體字」……而古體字(繁體字)偏偏屬於「非法體字」……也就是說當今世界各國只承認中國法體字(簡體字)而不承認中國古體字(繁體字或甲骨文)……繞來繞去繞了半天竟還在「中文」━━「中國的文字」裡面轉……嗚呼……七分天註定,三分瞎折騰……
自1949年敗逃臺灣省,「中華民國」在中國大陸滅亡
自1971年被逐聯合國,「中華民國」在國際法界滅亡

回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
16
cenote 發表於 2011-2-3 20:19 | 只看該作者
shicai 發表於 2011-2-3 18:44
回復 cenote 8樓 的帖子

同他們的分別是﹕我們要保存這壁畫﹐他們要「發展」這壁畫。

簡體字文言文的提倡者或所有漢字更簡化的提倡者,巴不得用拼音去寫有名的唐詩三百首~~

他們知道全體越南人已經不會閱讀他們的歷史,他們認為越南漢字拉丁化絕對是正確的。想將中華文化越南化!從這種觀點來說他們是漢奸,挑撥中華文化的奸細....
清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
17
cenote 發表於 2011-2-3 20:33 | 只看該作者
我國著名語言學家趙元任先生,曾經用聲韻完全相同的漢字,編寫了一個《施氏食獅史》的故事,特恭錄在此,再次供大家欣賞:

原文:

  石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅,氏時時適市視獅,十時,適十獅適市。是時,適施氏適市,氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世,氏拾是十獅屍,適石室,石室濕,氏使侍拭石室,石室拭,氏始試食十獅屍,食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。試釋是事。

續文:

  詩士施氏師石氏,是施氏史師。石氏嗜食獅史,實是十世史實。
  施氏食石獅屍時,石氏適視。石氏視施氏食石獅屍時示施氏侍士
  拾十柿拭濕石獅屍。侍士視石氏視石室時拾獅屎拭濕石獅屍。適
  石獅屍濕時,石氏始試食。食時,石氏始視濕石獅屍實是屎石獅
  屍。是事使石氏拭屎時失事。適十時,石氏逝世。施氏拾石氏屍
  時,始識石氏是屎師。施氏使侍士拾石氏屎屍適石室。是時,施
  氏始誓世世侍屎石師適石室。是事始使施氏識食獅史實是屎石氏
  食十石屎獅屍史。

試詩:

  石師始是石獅氏,嗜食獅屍實十世。
  詩士施氏師石氏,視石實是食獅師。
  侍士拾屎拭獅時,施氏實是失識視。
  施氏誓師侍石氏,始是石氏逝世時。
  石氏試食屎獅事,食時逝世是事實。
  是事始使施氏誓,始識石師是屎師。
  石師十世食獅史,實是石氏食師史。

石氏飼獅史

  石氏四世嗜獅。斯時,氏適失四獅,適市,視四獅似失獅。氏試市獅。獅師適使廝試獅,四獅嘶, 撕噬廝,獅師、石氏矢噓獅。四獅肆, 師失施,廝失恃, 四獅噬廝,廝死屍逝。石氏視濕。適室,思是事,厶誓詩:「石氏四世嗜飼獅,時視四獅噬食廝,廝死屍逝氏視濕,誓使死廝世駛獅。」 始施石,飾廝、駟、四獅 ,是「 廝軾四石獅」。


若改寫成簡體如何?

若用拉丁化的拼音最簡單了,全文只要三個羅馬字S H I 就夠了...

shishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishishi.....咱真看不懂啊!只有提倡更簡化,甚至拉丁化的提倡者看得懂這《施氏食獅史》的故事?

清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

301

主題

6683

帖子

3161

積分

七星貝殼精英

Rank: 4

積分
3161
18
和諧2008 發表於 2011-2-3 23:53 | 只看該作者
原來樓上不懂中華人民共和國的正體字。既然無知,就不要在這裡亂發議論。學學簡體字吧:
石氏四世嗜獅。斯時,氏適失四獅,適市,視四獅似失獅。氏試市獅。獅師適使廝試獅,四獅嘶, 撕噬廝,獅師、石氏矢噓獅。四獅肆, 師失施,廝失恃, 四獅噬廝,廝死屍逝。石氏視濕。適室,思是事,厶誓詩:「石氏四世嗜飼獅,時視四獅噬食廝,廝死屍逝氏視濕,誓使死廝世駛獅。」 始施石,飾廝、駟、四獅 ,是「廝軾四石獅」。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2497

主題

7532

帖子

3898

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3898
19
cenote 發表於 2011-2-4 00:28 | 只看該作者
和諧2008 發表於 2011-2-3 23:53
原來樓上不懂中華人民共和國的正體字。既然無知,就不要在這裡亂發議論。學學簡體字吧:
石氏四世嗜獅。斯 ...
中華人民共和國的正體字


你懂得什麽是正體字嗎?

[正體字],寫字如同為人,一筆一劃少不得。

http://ethan0505.spaces.live.com/blog/cns!FBC877471749DC32!600.entry

[正體字],寫字如同為人,一筆一劃少不得。

中文正體字,這使用了兩三千年了正統中文漢字,在臺灣經過國人及文化保存者的努力被優良的保存下來,
然而卻因有著13億人口的中國大陸所推行的簡體中文字邁向國際社會,而使得臺灣的正體中文環境與地位而有所動搖。

在此與你分享ㄧ些我從小到大學習中文的心得。

一筆一劃寫好字,就好像國家推行的教育一樣,是要按部就班紮紮穩穩的一步一步打好根基的,
在臺灣受教育寫中文字,寫錯字時老師會糾正你,就好像告訴你人要走正確的路,
少一劃就是錯字會被用紅筆圈起來,再自行訂正10字
人格教育就好像寫字一樣,一筆一劃少不得的呀!!

而中國大陸的教育都只教簡體,當初只為了讓廣大的文盲識字而忽略了其真正的教育意義,
教育又如同寫簡體字一樣被偷工減料了,這只會造就了不完整的人格與缺陷!
所以臺灣人和中國大陸的人民在最交流時,自然他們會覺得臺灣人素質較高比較有文化涵養
相對來說我們臺灣人看到他們寫的字和講的話會覺得沒有文化或是比較粗俗...
根本的道理原因其實就是在於對於文字文化及教育本身,是否按部就班,有無偷工減料之別。

臺灣的形象本身
[中文正體字],與中華人民共和國的 簡體字 不一樣
正體中文與ㄅㄆㄇ注音教學
是正統中華文化的延續,臺灣能夠有如此優良的中華文化
也將其在臺灣的土地上紮根茁壯
發展成特有的臺灣文化

很多外國友人將現行中國的中文教學視為正統,其實是錯誤的
注音符號的應用遠比現行的漢語拼音要來早得很多
說臺灣國語教育的正體中文好比英國的英文正統一樣
這是一點也不為過的

中國大陸早因簡體字的推行而導致的文化斷層,完全失去原味了
現在中國大陸的小朋友,有的連臺灣"臺"字都不認得
國家的"國"字也不認得,更別說會寫
再說到,自稱為"龍"的傳人的中國人連"龍"字都不會寫時,實在是有失尊嚴之事
正體中文,是優秀的文化臺灣應妥善的保存而後發展成獨特自有的文化

這就有如當初日本從古中國引進的"吳服"和"茶道"
現在的"吳服"也就是我們所稱的"和服"
如今"和服"與"茶道"已成為日本文化的代表,世人並不會聯想到中國
[正體字]可以發展成當作是臺灣文化中的一項代表
讓世界的人民只要看到正體字就會聯想到臺灣

文字本身,代表一國的文化,它本身是雖然政治化的產物,但是發展久遠的漢字是人類的至寶,
亞洲各國間也都是如此依賴,但也卻彼此排外著,其排外的是政治因素
好比韓國廢漢字而全面推行韓國文字來突顯其獨立與獨特性,但現今也是逐漸在恢復以往的漢字教學
正體中文代表中華民國臺灣的官方正體行文
簡體中文代表中華人民共和國官方的正體行文
日本的漢字多半是和臺灣一樣沿用傳統的正體中文字,
但也有日本獨創的漢字,日本也對漢字使用做了官方的規範
這都一再的說明亞洲各國都喜歡用漢字,
但是要如何的使用,希望你可以從臺灣的正體中文去堅持
因為它是一切漢字的根基,是最完整的漢字與最完整優良的文化。

人格教育就好像寫字一樣,一筆一劃少不得!!
歐陽修小時候家裡窮到沒有紙筆,因此以「沙地為紙,蘆荻為筆」,
他小時候沒有紙筆都能學寫正體字而成為大文豪了,
為什麼現代人的我們,什麼都有的情況下卻還要教育我們的下一代像中國大陸那般寫簡字呢?
根本的原因只有[懶]!及對自我本身文化及文字的不尊重,
現代人善用電腦,幾乎很少動手寫字了,連唯一動手寫字的機會假如都被簡體字給剝奪的話,
就不知道如今的小朋友,變成未來的成年人時,會有幾個寫得出正體字呢?  

在臺灣,有泛藍與泛綠的政治型態區別,
但提到正體字對於文字的堅持時,是一致對外的,
泛綠的可以是臺灣獨立的信仰者,卻也是中華文化的愛好者
因為優秀的文化臺灣可以學習
如同日本向古中國與現代西方國家學習文化一樣
進而發展出特有的臺灣文化

這是好的,學習心態要正確
對於正確的事情與好的文化要去堅持
臺語教育,鄉土教育和原住民南島語族的教育也都不可或缺
那些都是臺灣文化與形象的元素!

在此勉勵你,不只是可以學習臺灣文化,中國文化,日本文化,世界上還有很多優秀的文化
都可以去多多接觸與學習!每個文化之處都有好有壞的地方,
好的要學習,壞的可以當為借鏡!

期待你的成長! 共勉之!
清靜無為
回復 支持 反對

使用道具 舉報

146

主題

3301

帖子

1516

積分

三星貝殼精英

Rank: 4

積分
1516
20
司馬遷 發表於 2011-2-4 07:47 | 只看該作者
本帖最後由 司馬遷 於 2011-2-4 07:48 編輯
cenote 發表於 2011-2-4 00:28
你懂得什麽是正體字嗎?

[正體字],寫字如同為人,一筆一劃少不得。


正體漢字就是由中國官方正式公布,為全中國絕大多數公民所接受的規範漢字。就是今天最廣泛使用的現代漢語和它的書寫方式。「一筆一畫少不得」那只是腐儒之言,聽了讓人發笑。你今天還會穿著漢服、峨冠博帶打扮嗎?你今天還會將錢放入袖筒內而不是放在皮包里嗎?所以,言行不一,整個就是一個偽君子。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-8 08:09

快速回復 返回頂部 返回列表