倍可親

回復: 3
列印 上一主題 下一主題

ZT: 上帝的名字 <海外校園 > 創刊號 (1992-11)

[複製鏈接]

11

主題

16

帖子

21

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
21
跳轉到指定樓層
樓主
xamez 發表於 2010-9-1 02:06 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
上帝的名字


文/劉良淑

聖經裡面用不同的名字稱呼造物主。以下簡介三種常見的名稱。

上帝或神∶希伯來文『elohim一字,中文聖經譯為「上帝」或「神」。這稱謂可比作造物主的頭銜。原文的字根,或作「強大有力」解,指上帝是全能者;或作「膽怯」解,指人到上帝面前應有的態度。另外原文尚有『el,『eloah兩字,有時亦譯為「上帝」或「神」,都是指獨一的造物主。

中文聖經(和合譯本)有「神版」或「上帝版」兩種版本。在古書《說苑修文篇》,「神」字解為天地之本,萬物之主,合乎聖經造物主的觀念。「上帝」之名則可表達其管理天下的權能。雖然譯名不同,所代表的內容卻是一致的(另外,天主教譯為「天主」)。

耶和華或上主∶希伯來文YHWH一字,一般中文聖經譯為「耶和華」,有些現代譯本用「上主」。這個字與希伯來文的動詞「是(be)」有關;根據神對摩西的自我介紹(出埃及記3:14, 15),這名字的含義是「我是自有永有的」。其意思可包括神自我的存在(「我就是我」、「我過去、現在、將來都不改變」),以及 與 子民的關係(「我要促成這一切」)。嚴格說來,這是上帝惟一的名字,介紹出神的本質。

主∶希伯來文『adhon一字,中文譯為「主」,亦是聖經中常見對神的稱謂。這字的字源,或以為來自「審判者」,或以為來自「堅強、命令、治理」。有時此字可指人間的一家之主;但多半是指神,且常強調個人與神的親密關係。

除了上述三種最常見的名稱外,中文聖經中神的名字還有∶萬軍之耶和華、全能者、王、天上的主、以色列的聖者、以色列的磐石、雅各的大能者、救主、救贖主等。

150

主題

1萬

帖子

7525

積分

四級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
7525
沙發
·八戒· 發表於 2010-9-1 02:17 | 只看該作者
呵呵,人編出那麼多名字,是為了混淆呢還是為了偷梁換柱?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

3
來往加國 發表於 2010-9-1 07:37 | 只看該作者
呵呵,人編出那麼多名字,是為了混淆呢還是為了偷梁換柱?
·八戒· 發表於 2010-9-1 02:17 AM


這是上帝借著眾先知,多次多方的讓人認識祂自己。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

343

主題

1萬

帖子

1萬

積分

七級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
14871
4
拎不清 發表於 2010-9-1 08:23 | 只看該作者
回復 2# ·八戒·
是為了彌補不足,說是這忘了那,只好一樣一樣加.這就是他們對神的態度.在他們手上,神很可憐.已成了大花臉了,所以要審他們.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-28 17:07

快速回復 返回頂部 返回列表