倍可親

回復: 16
列印 上一主題 下一主題

各地保護方言事件的文章匯總

[複製鏈接]

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
跳轉到指定樓層
樓主
li28 發表於 2010-8-10 06:20 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
秦皇主世一事一議:

    近日廣州出現群情洶湧的「保衛粵語」運動,原因是多方面的,但作為一個地方,能大膽地站出來要求保衛本土文化,在我印象中,廣州人是在中共建國以來第一批。近年以來,國內的群體運動多以維權,維護土地,反貪反黑為主,大家當然不難理解,自當然地站在群眾的一邊。但問題是:今次廣州的群體運動是以人們貼身利益無大妨的本土文化為主調,大家長期以集體主義為榮的思想下,反而不太理解他們的訴求。不過,廣東今次保衛粵語的運動,和其他省份的群體運動相比,規模少得多,人數少得多,但影響卻連《人民日報》也要參與其中,省長的回應也相當正面。故我特轉發一貼「普粵之爭,官府失盡民心」,欲與各位探討。

    孰料,各位似乎不明白推廣普通話,和學校範圍內強制使用普通話的區別。在我發第二貼「廣州一小學禁止學生講粵語 致祖孫言語不通」以圖用事實說話時,卻被不少網友說成是編新聞。在下只好閉關幾天,搜集一下各地的資料,再次證明學校範圍內強制使用普通話的後果。

    不過,在搜集資料時,卻發現各地提出要保護方言的人皆自政協委員,唯有廣東,是政協委員提出用普通話節目取代粵語的綜合節目,以增強宣傳效果。怪不得,我們的廣州人要上街「保衛粵語」。

     這是我們今次「保衛粵語」運動不反對普通話教學,我們反對的是家長式的教育體制:在教育大綱內,應於白話文的學習空間,不能只顧現代漢語。粵語的白話文還保留了相當多的古漢語辭彙,學習白話文有利於對古漢語文化的承繼;我們反對的是家長式的教育方式:不能為了追求學分評比或政治成績,在課外強制小朋友講普通話,從而拋棄母語;以及,我們反對的是家長式管制手法;電台、電視台應根據市場受眾的需要,按比例安排節目,而不是根據政府的意志強制壓縮粵語的綜合節目,從而達到增加普通話節目的目的。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
沙發
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 06:20 | 只看該作者
《政協委員:保護杭州話及文化》 --- 2004.02.22/記者顧怡魏奮

     都市快報訊「當你來到四川茶樓里,發現擺龍門陣的人操的不是四川話;當你在對外電視節目上,再也聽不到閩南話;當你來到了非洲的某個部落,發現土著人全說一口流利的English(英語),你會不會覺得很失望?當所有的城市都說同一種語言時,那麼每個城市獨有的吸引力就減弱了。所以,我呼籲要保護杭州方言。」在杭州市政協八屆三次會議上,毛海濤委員遞交了《關於保護杭州方言,防止歷史文化名城內涵缺失》的提案。

    會說杭州話、喜歡吃「門板飯」,曾在中國一呆就是50年的美國人司徒雷登,非常推崇杭州話,認為杭州話具有「其他方言所沒有的輕快悅耳的音韻和豐富的表現力」。

    毛海濤委員說,杭州作為一個歷史文化名城,前人留下了許多珍貴遺存,包括物質遺存和精神遺存。但人們往往對西湖、六和塔這樣的物質遺存很愛護,而對屬於精神遺存的杭州話則一點都不重視。

    對保護杭州方言毛海濤提出了四點建議:一、儘快制定相關政策。要求中小學生在家裡與父母溝通、在校外和同學交往時,用杭州話交流。長此以往,不論杭州人的後代,還是外地來杭工作者的後代,都會傳承杭州方言。

    二、利用新聞媒體大力宣傳。在平面新聞媒體開闢每周一次的「杭州話」欄目,在聲像媒體開闢杭州話頻道,以營造講杭州方言的氛圍。

    三、切實挽救杭州的劇種。對杭劇、杭州大書、小熱昏等大力加以保護、挽救。

    四、非正規場合提倡用方言交流。杭州的機關、社團、社區、企事業單位在非工作場合、非會議場合,提倡用杭州方言交流。

    美國一位語言學家曾說過:「一種語言從地球上消失,就等於失去一座盧浮宮。」可見,方言對一個城市的文化有多大的意義。越是個性的,越是民族的,才越是世界的。

    毛海濤說,他已委託了全國政協代表把「保護地方方言」的建議帶去全國政協會議。建議對全國99個國家級歷史文化名城,及所有的省會城市的方言都進行保護,不要讓有地域特徵的非物質性歷史文化缺失掉。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
3
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 06:21 | 只看該作者
《上海市政協委員:為保護方言 用上海話播新聞》 ---- 2008.01.28 / 青年報

    「現在很多上海小囡已經不會講、講不好上海話了,這讓我非常擔憂。」日前,在市政協召開的專題會議上,市政協委員、上海滬劇院演員馬莉莉將這個話題一拋出,就引起了與會者的廣泛關注,不少委員認為,「規範和保護上海話已經被提上日程,而最重要的,是弘揚上海城市文化,留住城市之魂。」

    馬莉莉委員告訴記者,早在市政協十屆三次會議上,她就提交過保護上海方言文化的提案。「雖然現在學校里沒有硬性規定,不許學生在學校里講上海話,但是目前學校主推的還是普通話。」馬委員告訴記者,這帶來的直接後果就是:很多上海小囡已經不能夠全部用上海話和別人溝通了,而她們滬劇團——一個完全靠滬語表演的藝術團隊,現在已經很難招聘到發音合格的年輕滬劇演員。「所以說,現在上海話的問題不僅僅是要保護,還面臨規範的問題。」她認為,由於受到了普通話、外語、周邊地區方言的影響,現在很多年輕人已經不能講原汁原味的上海話了。


    「保護方言,其實就是保護上海城市文化,因為方言就是地方文化的重要符號之一。我很難想像,一個不會講上海話的人,他如何去唱、去聽滬劇,而如果失去演員和聽眾,這門藝術又如何才能傳承下去?」馬委員認為,滬劇、上海滑稽戲等上海特有的地方文化與方言的關聯度非常大。

    在聽聞本報曾經報道過專家已經編纂了「上海話大詞典」,並推出上海話輸入法,以推行、保護上海話后,馬委員認為,「這還不夠。我建議,能否在電視台和電台方面,每天花半個小時用本地語言播報新聞,以規範、傳播上海話?」馬委員認為,不少外地來滬工作的人員也有學習上海話的需求,但是苦於沒有好的教材。如通過播報新聞,「比如新聞坊,它的背景就是石庫門,很有上海味道,說的也是上海新聞,如果再配上原汁原味的上海話播讀,肯定會大大利於標準上海話的推行和保護。」

    馬委員稱,她目前正在考慮,聯絡其他委員,再次提出規範和保護上海方言文化的提案,因為「作為一種城市文化,上海話不應就此湮沒、變形。」

    「上海話的產生和發展乃至消逝都與這個城市的發展有關,應該順其自然。」市政協委員、上海社會科學院副院長熊月之認為,隨著上海的發展,還會產生新的上海話。比保護上海話更重要的,是保護上海城市文化中的一些優秀元素。將這些元素保護、傳承下去,培育與深化上海獨特的城市文化特色,這才是上海文化的靈魂和動力。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
4
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 06:21 | 只看該作者
本帖最後由 li28 於 2010-8-9 17:23 編輯

《海南年輕人不會講海南話? 方言保護將有<辦法>》  --- 2010.08.02 / 中新海南網 見習記者 唐詩

  《海南省實施<中華人民共和國國家通用語言文字法>辦法》(以下簡稱《辦法》)中,關於本民族語言的使用和發展的相關規定,將有利於把海南方言和民族語言文化傳承與推廣普通話和規範漢字有機結合,同時也意味著海南方言和少數民族語言文字的保護和繼承有了相關法律依據。

  家住三亞的陳小姐今年23歲,她和弟弟都不會說海南話,最多只能說一些簡單的辭彙,如吃飯、洗澡等,但連成句子就很困難。海口的林小姐對此也深有感觸,今年22歲的她苦於無法跟老一輩的人交談,就是因為自己不會說海南話。

  在記者隨機抽查中,許多年輕人認為說海南話已經跟不上時代發展,普通話是社會正常交往需要,所以許多家長從小教孩子學普通話、學英語,卻忽視了本土方言。有些市民認為,海南話不用刻意去教,到了學校孩子自然就會了。但現實是,不會說海南話的孩子越來越多,導致更多的孩子不會說海南話,形成了一個惡性循環。不少老一代海南人已經開始擔憂,數十年以後,海南還有多少人會說海南話?

  丟下了海南方言,海南文化無法完整地傳承

  從事媒體工作的林小姐不僅通過了國家普通話水平一級乙等的測試,還會說流利的海口方言和萬寧方言。她說,海南人的海南話面臨著被遺忘的窘境。作為海南文化的重要組成部分,作為海南人民心中的獨特情感,有意識地保護和繼承海南方言,是很有必要的。許多海南人有時不認得海南方言字,這對瓊劇編劇或海南鄉土文學創作者是一種致命的文化硬傷。其次,海南有許多獨特的食品、物品的海南話名稱都十分傳神到位,翻譯成普通話,始終少了一種親切感。

  海南師範大學中文系的劉劍三教授認為,海南話是傳播海南優秀文化的重要載體,海南的文化特色也主要承載在海南方言中,保護海南方言是保護海南本土文化的延續,也是保護文化多樣性的一項重要內容。丟下了海南方言,海南文化也無法完整地保留和傳承。

  三種原因

  導致海南方言保護困難

  劉劍三認為,海南方言的保護之所以困難,主要有以下幾點原因。

  第一,海南越來越缺少海南方言的語言環境。就拿臨高來說,去過臨高縣城的外地人會發現,在那裡所有人交流都用臨高話,在這樣一個環境下,如果你堅持講普通話,只有寸步難行,這種情況在瓊海、萬寧等地也表現得明顯,所以這些地方的海南方言保護做得比海口好。

  其次,海南人現在缺乏保護自己語言文化的意識。許多海南本地人對教育下一代說海南話的積極性和主動性不高。客家人有句名言「寧賣祖宗田,勿忘祖宗言」,家家戶戶都有意識地培養自己的下一代說客家話,所以很多在外的客家人,雖然身在他鄉多年,但仍然講得一口正宗的客家話。但這種強烈的保護方言的意識,一時半會難以建立。

  第三,許多海南年輕人的觀念沒有轉變。孩子們在學校都用普通話交流,許多孩子本身抗拒學習海南話,認為海南話會影響普通話發音,其實這些擔心都是多餘的。海南方言還缺少文字支持,很難開展雙語教學,並且海南方言種類繁多,不僅僅是海南話,所以保護起來有一定的難度。

  劉劍三認為,要留住海南方言,就要利用和創造海南方言的語言大環境,建立和提高海南人保護海南文化的意識。

  規定

  可用方言少數民族語言

  播音主持採訪

  《海南省實施<中華人民共和國國家通用語言文字法>辦法》拓寬了新聞報道中語言種類的使用範圍。之前,海南曾規定電台、電視台的播音經主管部門批准可使用方言,該《辦法》在此基礎上增加了少數民族語言和外國語言。《辦法》規定,電台、電視台如需要可使用方言、少數民族語言、外國語言進行播音、主持、採訪。

  《辦法》首次將普通話作為幼兒園教育教學和集體活動的用語,將推廣普通話、推行規範漢字列入幼兒園的教學基本內容,規定幼兒園教師的普通話應達到二級以上水平。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
5
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 06:22 | 只看該作者
《保護和發展「正在消失的長沙話」及其方言文化》  --- 2010.08.07 / 紅網 彭澤潤(作者為民進湖南省委委員,湖南省政協委員,湖南師範大學教授 )

  聯合國教科文組織等主辦的「第11屆國際母語日活動」,6月1日至18日在內蒙古呼倫貝爾市開展。我們應該越來越重視母語,包括方言形式的母語。可是隨著普通話的普及,長沙方言跟其他漢語方言一樣,已經逐漸遠離我們,使我們失去了母語的家園,《長沙晚報》8月5日文章《正在消失的長沙話》很值得我們思考,我們應該採取措施挽救長沙話及其方言文化。

  7月25日廣州發生「保衛粵語」的遊行,這在中國語言生活歷史上都是罕見的案例。我馬上聯想到《晨報周刊》記者周晟7月18日打電話給我要就方言問題採訪我。當時也巧合,我帶學生在湖南江永開展暑期社會實踐,只好通過電子郵件接受書面採訪。我個人利用去江永的機會,除了調查漢語罕見的方言文字——女書,還對複雜的江永漢語方言做了聲調調查。調查了31個點,發現整個湖南的4套(4個,5個,6個,7個)聲調在這個縣濃縮分佈著。因此,保持語言共同化和語言多樣性的生態平衡這裡典型地表現出來了。

  方言和普通話都是交流工具。如果不嚴格區分語言和方言的地位,我認為普通話和漢語其他方言都是方言,地位平等,都是我們的母語或者第一語言。只要不是從小說北京話的,那麼普通話可以說不是母語。但是,普通話是我們跨越方言界限的代表方言,往往是第二語言。如果說第一語言是主要的思維工具,那麼第二語言可是說是主要的交際工具。在國外讀中學的我的女兒覺得這樣說不完善,還在郵件中補充說:「第一語言不只是思維工具,還是傳遞情感的工具,因為第一語言就是母語,是從小接觸到的,像媽媽一樣親切,彼此用相同的第一語言交流的人往往更有自信,關係也更親密了。」

  推廣普通話是社會現代化的需要,必然衝擊方言。在公共場合一定程度地強制推廣普通話也是必要的,但是要循序漸進,適應語言生態平衡的發展狀態。

  語言權利跟任何權利一樣是相對的。憲法規定「各民族有使用自己語言文字的自由」,同時規定「國家推廣全國通用的普通話」。學校肯定是普通話場合。因此,高考用文言文,不用普通話寫作文是違背憲法和《中國人民共和國國家通用語言文字法》的。

  從幼兒園開始,不少中國的老師就要求幼兒放棄母語使用普通話,還要求孩子「即使在家裡也要說普通話」,而老師往往是孩童最敬佩的人,這樣會在兒童幼小的心靈種下鄙視自己母語的種子。在這種情況下,長沙方言在未來有沒有消亡的可能?

  有的家長都不讓方言環境的孩子學方言。這是矯枉過正。只要有方言環境,我們應該在學習普通話的同時鼓勵孩子先掌握方言。這樣會給孩子多一條思維的道路,有利於智力開發。

  《保護非物質文化遺產公約》第一章第二條第二項規定,第一項非物質文化遺產內容就是「口頭傳統和表現形式,包括作為非物質文化遺產媒介的語言」。長沙方言和全國所有方言一樣,應該列入非物質文化遺產保護範圍。

  保護長沙方言就是保護一種思維方式,一種文化符號。長沙方言有湖湘文化的結晶,例如「霸蠻」體現吃苦耐勞的堅毅性格素質。方言體現了歷史上不同民族或者同一民族的不同地域的人的遷移和交往的歷史。每個詞都濃縮著這個群體的智慧和情感。

  為了紀念2000年頒布的《中華人民共和國國家通用語言文字法》實施10周年,促進普通話和長沙話和諧相處,我建議長沙市政府召開語言工作會議,紀念和落實國家語言法律,採取具體措施:

  (1)落實語言法律細則。制定法律實施細則,宣傳正確的語言生活態度,明確場合分別要求或者鼓勵使用普通話和長沙方言。一方面繼續推廣公共場合的普通話,例如,從7月4日開始,長沙市公用局客管處要求長沙34家公共客運企業服務熱線的禮貌用語全面統一,讓以往可能在電話中使用的長沙方言完全在這些服務熱線中消失。一方面鼓勵其他可能的場合說長沙話。

  (2)開展方言知識教學。在基礎教育中適當增加方言這樣的鄉土教材,開展方言和普通話及其文藝作品的對比學習和領悟。

  (3)加強長沙方言的科普和研究。一方面長沙人向普通話逐步靠近,另一方面一些外地在長沙工作的人自學長沙話,又說得很不地道。這樣的塑料長沙話在高等學校、機關等社群中互相影響,最終會引起長沙話變質和混亂。不如編寫規範的長沙話手冊和音像教材給需要的人自學,盡量保護長沙話的純潔性。完善《長沙方言詞典》,適合長沙話的現實規範。

  (4)加強熱愛長沙方言的宣傳。半個世紀前,說普通話害羞,那時必須不惜一切代價鼓勵說普通話。現在是普通話和方言並存,和諧發展的時代,我們應該鼓勵在法律許可的場合盡量使用方言了。目前有些中學的廣播通知還在使用方言,不應該。例如,我現在在江永第一中學調查方言,學校早操后領導訓話和播送通知,有一個領導用方言。根據另外一個說普通話的領導的信息,這個說方言的領導不怎麼會說普通話。這種局面應該儘快改變。但是有的人回到老家也不說家鄉方言,甚至說自己工作地點的方言,也不應該。因此,我們應該創作方言文藝作品,用國際音標配合漢字採集地道的民間方言文藝作品等方式進行保護。報刊可以舉辦「方言辭彙及其文化」的欄目。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

238

主題

6129

帖子

2573

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2573
6
fred_yu_job 發表於 2010-8-10 07:04 | 只看該作者
樓主是不是更想發表《各地宣布獨立事件的文章匯總》?
如果你有這心就是個祖宗八輩欠罵的下三濫了?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
7
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 07:07 | 只看該作者
狗嘴長不出象牙!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

238

主題

6129

帖子

2573

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2573
8
fred_yu_job 發表於 2010-8-10 07:08 | 只看該作者
狗嘴長不出象牙!
li28 發表於 2010-8-9 18:07


顯然,樓主認為自己被罵了?
如果是這樣你就該被罵呀!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
9
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 09:04 | 只看該作者
無聊透頂!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
10
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 12:15 | 只看該作者
《4000歲高淳古方言瀕臨失傳》  ----2010.04.13 / 南京日報 記者 張璐 馬金

  目前學術界普遍認為,高淳古方言應歸於吳語系,但因為其較完整地保留了中古時代的發音,屬於古吳語,在全國方言里獨此一家。高淳土話發音輕,語速快,多用濁音,即嘴唇輕動而氣流從鼻腔發出,素有「語言活化石」的美稱。此外,高淳土話從古至今一直無法書寫,也缺乏音標體系,只靠當地人口口相傳流傳至今。

  對高淳古方言有深入研究的袁家旺告訴記者,在夏商周時代,高淳土著人曾經水道與吳地互通有無,因此受吳語影響形成了高淳的早期語言。「初步能確定的是,高淳話在東周,也就是距今天約4000年時基本形成;經過約1000年的發展,在距今約3000年時基本定形,一直延續到今天。」袁家旺說,在漫長歷史過程中,高淳也多次經歷外來者的衝擊,但高淳土話卻一直沒有被同化而消失。

  高淳地方史專家濮陽康京則表示,高淳方言與吳語相比,還有許多獨特之處。他說,高淳所在地在15000年前曾是古丹陽大澤,後來隨地質變化,逐漸形成東高西低、三面環水、一面有山的地理環境。從地域上看,高淳是吳語區伸向江淮的一個「半島」,一面毗鄰吳語區的溧陽,另外三面則被江淮方言區包圍。身處重重包圍,高淳方言卻能自成體系,延續4000年不變,不能不說是語言文化中的一個奇迹。「分析原因,最重要的是因為高淳長期以來比較閉塞,雖是南京的郊縣,但地處江蘇最南端,到上世紀90年代還是全省唯一沒有過境公路的縣。此外,高淳人對自己的語言有一種獨尊、固守、排外的情結,這也致使高淳方言能保留至今。」

  「女京」是「南京」,「切別」是「吃飯」,「洗寶寶」竟是「洗澡」,「賣紗帽」則是「問路」……對於高淳話,外地人總是聽不懂。但多年從事高淳方言研究的該縣教育局原局長袁家旺卻對記者說:「如今你們聽到的高淳話,多是已經改良過的『高普話』(即高淳土話與普通話的結合體),不算正宗高淳土話了。」

  袁家旺告訴記者,據統計,會講正宗高淳土話的當地人已不到總人口的4%。「他們大多是常年生活在偏僻山村、從未出過遠門的老人們。而當地70歲以上的老人,每年至少去世500名。」袁家旺說,這樣計算,最多還有20年,原汁原味的高淳土話就將徹底消失了。

  對於高淳土話的變遷,當地70歲的退休教師陳造庠很有發言權:「我1959年剛當上小學教師那時候,上課只講高淳話,一年級甚至連漢語拼音都不教。」當時的陳造庠剛從大學畢業,被分配到高淳一所農村小學教語文。「那時高淳農村還相對閉塞,人們還固守著相互之間只說方言的老習慣,如果教學生普通話,老師是要被家長罵死的。」

  到了上世紀80年代,當了33年語文老師,連古文詩句都用方言教學的陳造庠轉崗了。「當時,我已被調到縣城的實驗小學任教,全國各地都開始大力推廣普通話,而我因為只會說方言,被安排到了課時較少的美術教師崗位上。」說起這段經歷,陳造庠顯得很無奈。

  如今,操著一口「高普話」的陳造庠經常被自己的孫輩們當笑話——「爺爺連普通話都不會說,以前怎麼當老師呢?」每次聽到這話,陳造庠總是一笑而過。他說:「 現在高淳的孩子們雖然還能聽得懂方言,但都已經不會說了。當然,我也支持他們說普通話,在社會極速發展、信息四通八達的今天,作為人類溝通工具的語言必須是與外界相通的。」

  與此同時,陳造庠與當地許多老人一樣,也為高淳土話的即將消失而難過,對於伴隨自己一輩子的古老方言充滿著無限的眷戀。

  高淳古方言曾「申遺」

  8 年前,高淳方言曾經受到過一次前所未有的關注。當時,縣裡成立高淳方言申報世界非物質文化遺產領導小組,抽調了一批教育、文化界的老同志,全面搜集整理高淳方言。當年擔任高淳方言申遺工作小組組長的正是袁家旺。陳造庠等10多位老人和國內多所高校的語言學者參與了這項工作。

  從2002年至2005年間,袁家旺帶領工作組走遍了全縣8個鄉鎮,走訪了75歲以上老人120多名,通過採集聲音和圖像的方式,對高淳方言展開了一次搶救性保存。

  「當年參與和配合我們工作的許多老人,在這些年間陸續離開了人世。但他們用方言說的話、演的戲,都已經被永久地記錄成音像資料了。」袁家旺說,經過那一次大規模「搶救」,頌春、龍船號子、哭嫁等幾十種用高淳方言展示的傳統民間藝術也都被完整保存了下來。

  然而,當年那次轟轟烈烈的「申遺」沒能成功。「主要原因是當時聯合國非物質文化遺產並沒有設置方言類項目。」高淳文化部門相關負責人告訴記者,但聯合國教科文組織的官員在查看相關申報資料后,也盛讚高淳方言歷史悠久、很有特色,值得研究和保護。「最重要的是,經過這次大規模搶救,全縣乃至全國都開始重視高淳方言的研究和保護工作。」

  近年間,袁家旺的工作組並沒有停止工作,編寫的《中國的高淳方言》、《高淳方言》、《高淳方言的民俗文化》等書都已經完成初稿。

  如今,高淳電視台和高淳當地其他媒體都開闢了方言節目和專欄,請當地文化、教育界的老人,在電視和報紙上用方言講故事。濮陽康京認為,這也不失為一種保護高淳方言的好嘗試。

  採訪中,記者還了解到,針對當地中小學生已經完全不會說正宗高淳方言的現狀,有的學校也打算開辦一些學講方言的興趣班。

  專家搶救方言、不能再指望口口相傳

  上月底,南京師範大學文學院教授劉俐李帶隊前往高淳,對當地方言進行採集並錄入了我國首個「現代漢語方言辭彙語音資料庫」。

  劉俐李告訴本報記者,南京師範大學文學院語音實驗室對全國十大方言區,即吳語(江浙一帶),湘語(中南一帶),閩語(沿海地區),客家話,贛語,平話(兩廣地區),徽語,晉語,粵語,北方官話的採集工作,從2005年就已經開始了,其目的就是保護各地方言。年內,普通市民就能登陸相關網站,聽到全國各地的各種方言。

  「方言是中華民族的一種非物質財富,是地域文化的承載者。然而隨著世界性交流日益頻繁,人類必須使用幾種共通的語言,因此一些使用人口較少的方言萎縮甚至消失也是必然的。」劉俐李告訴記者,美國曾有一家機構做過調查,近幾十年來,世界各地的地方性語言消失的速度甚至比生物物種消失的速度還要快。最快時,平均一周就有兩種方言消失。「在這樣的背景下,要想搶救方言,已經不能再指望口口相傳、大範圍傳承。最好的辦法是將現今留存的方言,通過某些形式記錄和保存下來。哪怕有一天某種方言消失了,人們還可以通過資料進行學習和研究。」

  據悉,2008年國家語委啟動了中國語言資源有聲資料庫建設試點,主要調查收集當代漢語方言、帶有地方特色的普通話等語言的實態、有聲語料,並確定江蘇省為首個試點省份。江蘇已完成的首批試點工作採用「叫當地人講故事」的方式,發動各地群眾針對特定話題講故事,以記錄語言實態。目前該項試點已涉及南京、蘇州、揚州、泰州、南通等地,其中也包括了高淳方言。

  「頌春人」用原汁原味的高淳方言演唱,是高淳農家新年裡的保留節目。

  其他

  「天不怕,地不怕,就怕高淳人說鬼話。」這裡所指的「鬼話」,並沒有貶義,只是高淳方言獨特、難懂的代名詞。

  高淳作為南京的郊縣之一,距離主城不過100公里,但不論是南京人還是與其毗鄰的溧水、溧陽、宣城等地人,都很難聽懂高淳話,更不要說是正宗的高淳古方言了。甚至在當地,山區和水鄉的方言也有著天壤之別。

  語言專家表示,高淳古方言歷經4000年綿延不絕,較好地保留了中古時代的發音,非常珍貴和難得。然而在時代變遷中,這一獨特的語言與許多傳統文化一樣,正日漸萎縮甚至消亡。曾擔任高淳方言申遺工作小組組長的袁家旺帶領工作組進行的一項調查顯示,隨著會講正宗高淳土話的老人逐漸離世,最多還有20年,原汁原味的高淳土話就將銷聲匿跡了。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
11
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 12:18 | 只看該作者
《福州方言將進中小學課堂 搶救保護要從娃娃抓起》  ---2008.08.02 / 福州新聞網 (福州日報記者 李白蕾)

    福州方言是漢語八大方言之一,但如今在福州城區青少年中會聽福州話的不多,會講福州話的更少。在今年年初召開的市人代會上,有人大代表呼籲「搶救保護福州方言要從娃娃抓起」。市委宣傳部和市教育局近日分別表示將採納代表建議,市教育局還要求各中小學在課程中要適當增加學習福州方言的內容。
   
  領銜提出「搶救保護福州方言要從娃娃抓起」建議的陳長欽代表是福州人。他說,福州是歷史文化名城,福州方言承載著福州人兩千多年的歷史文化,是中原古漢語的活化石。如今,旅居海外的福州鄉親仍把福州方言作為交流的主要語言。但身處福州城中的年輕一輩,能講標準福州話的卻越來越少。他建議,我市在加大對三坊七巷、閩劇、十番音樂等非物質文化遺產挖掘與保護的同時,也要進一步搶救和保護福州方言。要在「閩都鄉學講習所」的基礎上,進一步擴大福州話教學基地,還要在中小學教學活動中安排適當課時,對中小學生進行福州方言教育。
   
  市委宣傳部在給代表建議的答覆中表示,近年來我市對搶救和保護福州方言已有所行動。如以愛國愛鄉為主題,堅持開展暑期青少年教育;以鄉學講壇為依託,積極打造福州話教學基地;以主流媒體為平台,大力開辦福州方言節目;以懇親大會等重大活動為契機,評選演唱福州話歌曲等。下一步,我市將把搶救、保護和傳承福州方言工作納入非物質文化保護範疇,積極探索適合青少年學習和應用福州方言的路子,如組織全市中小學生開展福州方言歌曲、演講比賽,在校園中開辦福州方言廣播,創作福州方言動畫配音、福州方言笑話等,讓廣大青少年經常性地接觸福州方言,熱愛福州方言。
   
  市教育局也表示,此前他們已與市文化局聯合確定了鄉土文化傳統(特色)學校在福州的規劃分佈,要求各學校認真做好鄉土藝術進校園工作,定期邀請專家、民間藝人進校開展活動。下一階段,市教育部門還將要求各中小學校在校園課程中適當增加福州方言內容,開展以保護福州方言為主題的少先隊會和班會活動,並通過家長會等渠道呼籲福州籍家長在家裡或家人聚會時多與孩子講福州方言,創造孩子學講福州話的良好語言環境。
  
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
12
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 12:31 | 只看該作者
《玉林方言往何處去》  ---2008.09.05 / 紅豆社區

    某日,本地某日報頭版中間位置有一篇報道,大字體的標題:《請說普通話,請用規範字》,文章的主題是弘揚中華文化,推廣普通話,提倡使用規範字。據報道,在玉林大地上,如今的街頭巷尾都能聽到很多人在說普通話,政府機關單位普通話使用率在75%以上,推廣普通話取得了輝煌的成果。報道的內容似乎很值得廣大玉林人民高興,推廣普通話取得的成果,似乎也標誌著玉林在文化方面的進步,讓人倍感歡欣鼓舞。然而,看過這篇報道,心情卻很沉重,不得不為玉林本地方言和玉林文化的明天感到憂慮,無論如何都無法讓人輕鬆,隨著普通話的不斷深入推廣,普通話成為越來越多的玉林人的日常語言,玉林方言,撐不了幾天啦!在普通話強大的攻勢下,玉林方言,這種最具玉林特色、最能代表玉林本地文化的地方名片,正面臨著嚴竣的生存危機,可以想象,在不久的將來,玉林方言即將在玉林大地上消亡。

    玉林方言的生存危機,一方面來自於推廣普通話,另一方面來自於玉林本地民眾對自身文化和方言保護不重視。目前,玉林仍有較大一部份人說玉林方言,或許在大多數人的意識里還會樂觀地認為玉林方言還不至於失傳。的確,現在的玉林隨時隨地都能聽到人們說玉林話,玉林方言的消亡,似乎是很遙遠的事情,當然也會有人說這是杞人憂天。然而,如果我們細心去觀察,或許會發現我們沒有樂觀的理由,只是我們還沒認識到這種潛在的危機。玉林仍有大部份人講玉林話,但只是大部份,並不是全部,而說玉林話的這大部份人,卻不包括新一代或下一代的玉林人。也就是說,玉林方言不會丟失於老一代,保守一點說,玉林方言也不會丟失於當今的青年一代,但,將會消失於我們的再下一代。

    玉林方言危機產生的原因,一是推廣普通話本身。因為推普帶有強制性,無論如何,必定對方言的生存現狀造成衝擊;第二個原因是本地民眾自身對普通話及方言的認識,崇拜普通話,喜歡說普通話,不願意說方言;第三個原因,也是最主要的一個原因,我們的年輕父母們,不教孩子說方言,不讓孩子說玉林話。

    我是客家人,無比熱愛我的母語——客家話,工作生活中經常使用客家方言。想當年,我離開故土,出門在外,在離家千里之遙的他鄉,偶爾聽到有人說客家話,總有一種親切感。我生活在玉林大地,生活在以玉林本地方言為主的語言環境中,日常生活、學習、社會活動中的交流接觸,也會說玉林話。

    玉林方言有其歷史的形成、發展、成熟的過程,充分體現了玉林文化的內涵。玉林話地域特點鮮明,從城市到鄉村都有各自不同的習慣和發音特點,是一種非常優美動聽的方言。玉林本地方言,無論是玉林話還是客家話,或者是茂林某村人的閩南話,都應該象普通話一樣受到尊重,方言應該與普通話享有同樣的地位, 方言也需要保護和發展,語言單一併不是件好事,就如同聽慣了一個調子的曲子容易生厭,同一種食物吃多了會讓人膩味倒胃口。語言也應該象其他藝術一樣,多樣化方能體現魅力。

    有人說,玉林話出不了遠門。玉林話為什麼非要出遠門呢?玉林話就是玉林話,玉林話無需向玉林以外地區推廣,玉林話只屬於玉林,它的根在玉林。

    如今,玉林的大街小巷,經常聽到時尚的姑娘小伙們用普通話交流,年輕的父母們用普通話和孩子說話。一些農村的孩子,放學回家跟人說話,家鄉土話里夾雜著從老師那兒學來的普通話,讓人不知所云;大中專院校、中小學,甚至是幼兒園,校園裡說方言似乎已很不合時宜,在一些公共場合,小朋友開口說話,玉林話一出口,一旁的父母常常會提醒一句:「說普通話!」;我有位朋友,兩口子都是地道的本地人,說地道的本地方言,他們的孩子卻只會說普通話,本地話只會聽卻不會說,而我的朋友每每提到到普通話與方言這個話題,總要為他們的孩子得意和自豪;很多人,尤其是女性,特別喜歡說普通話,似乎說普通話就能提高個人的身價或提高個人的文化品味層次。

    所有的這些現象表明,在我們的認識里,似乎說方言不說普通話就是落後了,普通話比方言更文雅更高尚,更有人認為說普通話比說方言具備更高的素質。

    弘揚中華文化,我舉雙手贊成,也很願意為弘揚中華文化做點什麼,但是,博大精深的中華文化,應該包括方言文化。據我所知,廣西有壯文學校,雲南麗江的納西族的民族文字和方言已經被列入世界文化遺產,而我們玉林的本土方言,我們為它的明天和發展做了些什麼?以玉林方言為依託、同時也是以玉林方言為主要表現形式的玉林本地文化,我們應該讓它遊離於中華民族文化之外嗎?

    前不久在玉林某大型的豪華商場買東西,偶然聽到一位年輕的男顧客向同樣年輕的女導購員提出質疑:「我是玉林人,為什麼你們總是和我說普通話?難道你們不會說玉林話嗎?」我覺得這位青年顧客的質疑很好,我們真的該問問為什麼呢?遇到這類問題,或許有些營業員會回答之所以這樣,是商家的要求,也可能會回答說普通話是出於對顧客的尊重。我就想不明白,營業員與顧客之間用何種語言交流,這與尊重顧客有什麼關係。是因為玉林話比普通話粗俗下流還是因為普通話就比玉林話更高貴?我不覺得,至少我是不這麼認為的,我只能為玉林方言及玉林文化感到悲哀,原來有這麼多的玉林人竟是這麼的瞧不起玉林方言,這麼多的玉林人不把自己的文化當文化。

    無論是普通話還是玉林話、客家話,或者其他方言,都是人們交流思想和表達情感慾望的工具,本不應有什麼高低貴賤之分,每一種方言的地位都應該是平等的,每一種方言,無論它的應用群體的大小,都理應受到尊重。普通話並不見得就比方言更動聽,普通話的四個聲調,方言有七八個甚至更多的聲調,相比之下普通話的聲調就比方言的要少得多,也很顯然要比方言更為單調;另外方言的語氣也比普通話豐富複雜得多,普通話在語言的表現力上要比方言差得遠了。作為玉林人,對於我們自己的方言,我們完全沒有必要妄自非薄,無論如何都不能證明說普通話就比說方言的素質高,更不能證明說普通話就比說玉林話更優雅更高尚,說普通話其實就是一種虛榮。

     推廣普通話,作為一項社會運動,我們也許會賦予它很多意義,也許會找出許多理由證明推廣普通話的必要性。但是,愚認為,推廣普通話的意義及必要性就很值得商榷,我們對推廣普通話的認識存在誤區,推廣普通話的方式方法也不一定正確,或者說,普通話根本就不值得花大力氣去推廣。就現在推廣普通話的現狀而言,我們推廣普通話的目的和目標,並不是單純是為了學會說普通話,而是以普通話取代方言。推廣普通話的方式方法也已經走向了極端,父母只教孩子說普通話,不讓說方言,學校規定教師必須用普通話教學,據說現在政府要求機關工作人員工作時間只允許說普通話,不允許說方言,違者被罰。

    廣東是中國經濟建設的前沿,改革開放之初,多少外地人都想學幾句廣東話,能硬著舌頭說上幾句白話的,讓人覺得很了不起。廣東與玉林同屬中國南方,方言也相類似,南方人以說方言為主,而南方又是多種方言並存,很多南方人都能用多種方言交流,同時,現在的南方人大多數也會說普通話,相比大多數說北方語言的北方人,南方人在語言方面具有先天的優越性。強制推廣普通話,只能顧此失彼,甚至是得不償失,這等於丟掉我們的優越性,放棄我們自己擁有的東西。與方言相比,學習掌握普通話要簡單容易得多。現代社會,社會的整體文化層次不斷提高,人群、物質、文化的流通空前廣泛,各種普通話的音像傳媒非常豐富,而且我們還有一本新華字典,每一個漢字都有普通話的注音,不會念的字可以查字典,學習、使用普通話都非常方便也非常容易,可以說,學習普通話比任何一種方言都要簡單容易,普通話本身就是一種簡單的語言,相比之下,無論是學習哪一種方言,都要比學習普通困難得多,就拿玉林話來說,只會說普通話或外地方言的人,很難學會玉林話,即使能學會,也要下很大功夫。普通話就不一樣,我有一同事,據他說到了大學里才開始說普通話,說了兩年,現在回本地工作,而他說普通話的水平和流利程度與那些從小就說普通話的本地青年沒有什麼差別,用普通話交流沒有任何問題。現在有不少玉林本地人,都能用普通話達到語言交流的目的,而其中的很多人,其實從小都是說玉林話,連讀書時的老師都是用方言教學;我那些八十年代參軍入伍的朋友,雖然他們參軍前極少說過普通話,但只要到了部隊,用不了幾天,基本上都會說普通話。因此可以說,推廣普通話根本就是多此一舉。

    我的學生時代,從小學到高中,老師給我們上課都是用方言教學,教語文的老師用方言教我們認字,還教我們學拼音,所教的每一個漢字,我們都會用方言讀音,我們還知道,漢字還有一字多音。而現在呢?聽說現在從幼兒園學前班開始就用普通話教學,估計很多學生不會用方言念字,我就聽到過一些年輕人居然不會用方言念出一些很簡單的漢字讀音,只會普通話發音,我想,再這樣發展下去,今後我們的孩子大概沒幾個人會用方言準確說出自己的名字了。有一件小事就就能說明這個問題,某單位組織開會,傳達上級領導的指示,新來的領導的名字用本地話該怎麼叫法,會上居然還得研究研究,上了點年紀的人還知道那個字怎麼發音,年輕一點的基本上都不懂,只會用普通話來念。

    不久的將來,當某一天玉林成了一座普通話的城市,玉林城鄉大地說的都是普通話,玉林本地話只有一些上了年紀的老人偶爾說起,或者再也沒人說起,到那時,我們是否該為此而感到自豪?玉林本地的許許多多民間文化民間藝術,本地戲曲,本地歌謠,將隨著玉林話的消失而消亡,我們是否應該為此而感到悲哀?今天我們花大力氣推廣普通話,當某一天玉林話在玉林大地上瀕臨絕跡,我們又要花大力氣保護玉林方言,或許到了那一天我們的一切努力將無法挽救,玉林話將在玉林大地上徹底消失。我想我這絕不是杞人憂天,南寧官話就是個離我們很近的例子,據說現在會說南寧官話的不足150人,而且全都是些垂暮的老人,而就是這一百多位會說南寧官話的老人,也有很多的官話俚語已不會說。

    曾經跟一些朋友和同事們討論過,以後玉林的孩子們還會不會說本地方言的問題,普遍認為即使孩子從小說普通話,長大了也會說本地話,他們的理由是孩子即使小時候不說,聽多了,長大了自然就會說。這似乎很有道理,確實,聽多了,自然也會說。但是,這必須有一個前提,那就是周圍的環境中必須經常有人說方言,並且大多數人說方言,不說方言的人只是少數。問題是我們的下一代,人人都說普通話,方言的環境還存在嗎?還有另一個問題,孩子從小說普通話,會使孩子的母語缺失,普通話成了他們的母語,對父母的母語卻沒有認同感。

    關於玉林方言的存亡,還有另一種普遍的看法,認為玉林方言的廣闊天地在農村,玉林方言會在農村堅持,這是我們最希望看到的。然而,農村的情況也無法讓我們樂觀,愚認為,玉林話在農村也堅持不了多久,新型的農村正向城鎮化發展,城市是社會文化的中心,玉林方言在農村的生存也面臨著與城市同樣的問題,只是比城市裡方言消失的步伐慢幾步罷了,這就象玉林的方言消失比南寧慢幾天一樣。新一代的農村孩子,和城裡的孩子一樣,接受普通話教學,不少孩子也喜歡說普通話。現在,走進鄉鎮農村的學校,總會看到一些牌子,上面寫著「普通話是我們的校園語言」。

    這幾年的玉博會,博白縣打起了客家文化化這塊牌子,但也僅僅是豎起了一塊牌子而已,其中的內容卻很少與客家方言文化有關,也極少有誰為這塊牌子做過一些什麼。誰也沒把這塊牌子當回事。玉林就更不用說,玉林大概沒有幾個人會把玉林方言當文化,曾經與一位同事談論過,同事很不屑地大笑道:「玉林方言有什麼文化?玉林方言算什麼文化?」。

    再說說玉林的廣播電視等等的主流媒體,整天就只知道時尚,追捧那些毫無音樂內涵的垃圾流行歌曲,追捧那些毫無音樂素養只會無病呻吟的垃圾流行歌星,卻從不願意花點功夫去關注一下本地的傳統文化。在這一點上,福建人比我們做得好,閩南話、閩南歌的牌子就比我們叫得響;海南人比我們做得好,他們的廣播、電視都有方言新聞節目,海南的廣播電視還經常有瓊劇節目,三月三文化節上,還邀請民間歌手上台表演對歌,向社會展示他們的地方和民族文化;我們的近鄰廣東人,人家比我們做得就更好了,相信我們不必去舉例大家都知道。我們玉林本地,也有不少民間藝術,木偶戲、牛戲、八音,還有一些山歌民謠等等。興業縣蒲塘鎮,每年九月開始總有不少的戲班在鄉村間演出,玉林某些小街道偶爾還能看一場木偶戲,而這些傳統的地方戲曲,卻難登文化舞台。而玉林的文化主管部門,玉林的廣播電視,還有玉林的報紙,在這方面卻做得很少。

    玉林方言,有古老而悠久的歷史,蘊育和承載玉林的燦爛文化,中華民族文化的一雜奇葩。玉林方言該何處去?是讓普通話取而代之,玉林方言及玉林文化永遠地退出歷史舞台,還是讓它繼續發揚下去?我們將為玉林的方言及文化做點什麼?我們的政府,還有我們的文化部門,是否也該為玉林文化的明天做點什麼呢?玉林文化的發展,是否應該從本土文化開始?是否該讓我們的下一代,在小學階段能夠接受傳統的方言教學?年輕的父母親們,為了留住玉林方言,其實不需要你們多做些什麼,只要你們教會你們的孩子說玉林話?

    有些朋友看過本文問我,你想靠你一個人的力量去改變什麼嗎?「不!「我回答他們。這是一個全玉林人民的問題,只有全玉林人民都參與進來,才能讓我們的玉林方言、玉林文化有一個更美好的明天。

    後記:寫完這些文字,依然無法輕鬆,不知道該把這些文字放在哪兒。報紙是肯定不讓見報的,當推廣普通話成為追逐政績的工具和籌碼,這種明顯帶有批判傾向、直接向時勢叫板的東西,斷然是沒有好果子吃的,上綱上線也不足為奇。放到網上去吧,再怎麼說網路總要比主流媒體自由些,但估計結果也好不到哪兒去,喜歡普通話的網友們,或許會找出無數種理由來反駁,然後大談特談推廣普通話的意義,再然後,恐怕話題便不再是推廣普通話還是保護方言,對個人的評頭論足還是小事,口水、唾沫甚至讓你祖宗三代不得安寧,事兒就大了。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
13
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 12:36 | 只看該作者
《為保護蘇州方言,從娃娃抓起的一項非常舉措》  ---2009.05.29 / 《蘇州論壇》

    蘇州方言對於蘇州文化的重要性、對於蘇州這座城市的重要性,對於中國語言學、歷史學等方面的重要性,這裡不再贅述。相信,一旦蘇州話消失,那麼,蘇州這座城市,將什麼都不是。無論從文化、經濟、政治的角度,其地位都將大大降低。即便不是出於從政治經濟文化的角度來看蘇州話的重要性,單從保護方言保護吳語的角度看,也十分重要。

    現在蘇州孩子多不會說蘇州話,蘇州學校不允許說蘇州話,可是,如果孩子們都不說蘇州話,蘇州話由誰來繼承?保護蘇州方言,從娃娃抓起,這一點很重要。

    五歲之前,是孩子學習語言的關鍵期,而三歲之前,是關鍵的關鍵。我們應該在孩子進入幼兒園的時候,制定一項標準,就是,當他在讀幼兒園之前,已經能講蘇州話。

    入園之前,孩子都得做測試及體檢,得到合格證明,方可入園,那麼,在孩子準備入園之時,增加一個項目,讓他講蘇州話,與測試者用蘇州話交流,這種交流,不能只是簡單的固定的幾句,而是隨意的,這樣的測試,也不是在醫院進行,而是在專門的語言測試機構。當得到合格證明,再入園。

    在家長們領取結婚證的時候,同時發給他們一張將來教導孩子說蘇州話的宣傳材料(孩子應該都是在婚後才出生的吧?)。讓我們蘇州孩子的家長,自孩子出生后牙牙學語階段,就教孩子蘇州話;外地來蘇欲在蘇久居的,不妨也象從前外地來蘇的孩子那樣,學習蘇州話,這有難度,因為家長可能不會說,這我不知怎麼解決,方法肯定是有的。

    至於學校,在擇校生入學之時,也可同樣做合格測試;同時,允許學生在校用蘇州話交流。

    不要覺得蘇州人保護蘇州方言,將使蘇州失去現在所擁有的什麼,官員失去地位、城市失去榮譽、人民失去財富。。。而要看到,一旦不保護,一旦失去蘇州方言,蘇州,才真的,將失去所有。

    這一點,中國的語言學家歷史學家未來學家官員們,應該看到的。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
14
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 12:40 | 只看該作者
《馮蔣華代表建議切實重視保護地方方言工作》  ---2008.09.20 /  溫州教育建議提案辦理博客

    語言是文化的承傳者。溫州地方方言,是溫州特有地方文化的組成部份。「溫州人」已經成為「有闖勁、富膽識、擅投資、善理財」的代名詞,而溫州話又往往成為溫州人的識別標誌。凡溫州人都有這樣一種感受或經歷:在外地一些場合使用溫州話交流,往往成為優勢,外地人往往投以讚譽的眼神。所以,溫州話是溫州人天生而來的附加優勢,對溫州人而言具有「附加值」。就好像儘管很難與內地人員交流,但香港人一直堅持以本土方言作為主要交流語言,並使該方言成為香港人標誌,結果使一些外國人都要不得已學香港話一樣,方言也成為一種身份或財富的地域標誌。

    此外,最重要的是,溫州話中包含、記載著溫州特有地方文化和歷史。一個特有地方語言的形成,不知要經歷過多少年代的時間沉積和歷史變遷。所以,一種方言的消失不亞於一個物種的滅絕。

    但是,目前溫州話在90后的中小學中已經出現傳承斷層現象。據報載:中小學生中,能語流利溫州語的只佔29.7%,不能的高達70.3%,在幼兒中,不會講和不會講又聽不懂的比例高達86.1%。如任由此現象發展下去,則溫州話不日將會逐漸消失,走進歷史。對此,很多民眾深感憂心。同樣報載調查結果,有87%受調查對象認為溫州人說溫州話有必要。
    可見,防止溫州話消失,是多數民眾的主張。

    為此建議:
    1、象重視文化遺產工作一樣切實重視防止溫州話的消失和退化工作。
    2、政府應倡議或建議本市居民在非正式場合如家庭、私人聚會、課外等場合用溫州話交流。
    3、編輯溫州方言志,記錄溫州話的發音、語法等。
    4、在大眾傳播媒體中,適當增加方言節目。
    5、在中小學學校中,確定一定時間用方言授課或交流,解除「一律用普通話授課」的禁令,改為以普通話為主授課。

    關於市人大十一屆三次會議第389號建議的答覆函

馮蔣華代表:

    你提出的《關於切實重視保護地方方言工作的建議》收悉。經調查研究,現答覆如下:

    溫州話是溫州人思維的載體,交流的手段,也是溫州人為人處世、勞作生活、人生感悟等深厚的文化沉澱,是溫州人靈魂的核心。溫州話無疑是一筆巨大的精神財富,所以溫州方言需要保護。而普通話是國家通用語言,《中華人民共和國國家通用語言文字法》第四條明確規定「地方各級人民政府及其有關部門應當採取措施,推廣普通話和推行規範漢字」。因此,要正確處理好推廣普通話與保護方言的關係。現在存在一種誤解,似乎推廣普通話就要消滅方言,其實不然,推廣普通話並不是要消滅方言,更不是否認方言的交流作用,我們國家規定使用普通話的範圍就是四個方面,即黨政機關、新聞媒體、學校、公共服務領域,其他場合我們都可以講方言。我們主張要構建和諧的語言生活,就是以普通話為主導,同時允許各地方言以多樣化的形式存在。所以,我們可倡導在非正式場合如家庭、私人聚會、課外等場合用溫州話交流。

    就學校而言,它是推廣普通話的主陣地,《中華人民共和國國家通用語言文學法》第十條規定:「學校及其他教育機構以普通話和規範漢字為基本的教育教學用語用字」,所以普通話應成為各級各類學校的教學語言、交際語言、工作語言、校園語言,這是法律賦予學校的職責。當然,我們可以鼓勵學生在校外、家庭學說溫州話,在適當的場所舉辦說溫州方言的活動,廣播電視台經國家或者省廣播電視行政管理部門依法批准,可在規定時間內播放地方方言節目,但電視播放的還應當加配規範漢字字幕。還可鼓勵社區舉辦一些溫州話培訓班,以保護溫州方言。

    另外,我們將繼續在「溫州語言文字網」(www.wzyywz.com)社區論壇中開闢「溫州方言大家談」欄目,讓大家參與討論,以期引起專家和社會各界的廣泛關注,爭取廣大群眾對保護溫州話的更大理解和支持,形成在適當的場合說溫州話的氛圍。同時做好溫州方言俚語和溫州童謠的收集整理工作。

    衷心感謝你對教育工作的關心和支持。
                                                           二○○八年九月二日


                                                         聯繫單位:市教育局小教處
                                                         聯 系 人:朱朝國
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
15
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 12:42 | 只看該作者
《武宇林:重視對寧夏方言的保護與傳承》  ---2010.04.14 /  寧夏新聞網 (記者 李曉燕)

  日前,寧夏回族自治區政協委員武宇林在調查中發現,隨著時代的發展,普通話的普及,寧夏出現了明顯的「方言萎縮」現象,尤其是首府銀川市,約90%以上的中小學生不會說寧夏方言,約70%以上的中小學生對寧夏方言不感興趣,有52%以上的學生家長不會說寧夏方言,方言正在悄悄地退出市民的生活。為此,武宇林建議,要重視對寧夏方言的保護,傳承民族語言文化的多樣性。

  武宇林指出,我國幅員遼闊,人口眾多,民族多樣,形成了絢麗多姿的各地方言。寧夏方言作為北方方言的一個分支,又可分為銀川話、吳忠話、鹽池話、同心話、中衛話、固原話和寧夏回族話等,是中華民族語言文化的一個重要組成部分。特別是寧夏回族話,包含有阿拉伯語、波斯語和經堂語的伊斯蘭文化元素,民族特色濃郁。寧夏方言是千百年來寧夏回漢各族人民智慧的結晶,承載著寧夏悠久的歷史和廣博的文化,堪稱寧夏歷史文化的「活化石」。寧夏方言又是寧夏地方文化及回族文化的載體。比如 「攪團」「揪面片」「釀皮子」「油香」「饊子」等方言,反映了寧夏獨特的飲食文化。

  武宇林建議,小學及幼兒園增加寧夏方言的教育內容,將寧夏方言作為一門鄉土文化,納入學校教育,採取「方言進課堂」的學校傳承方式,為孩子創造學習寧夏方言的語言環境;教育部門倡導普通話與方言並重,鼓勵基層小學開發傳承寧夏方言等鄉土文化課程,提倡和鼓勵師生在提高普通話水平的同時,不丟棄寧夏方言;中小學生家長鼓勵子女學習方言,鼓勵子女學習和掌握一些家鄉的語言,多一種與人溝通的語言能力;文化部門扶植有關寧夏方言類的文藝作品,潛移默化,寓教於樂,努力喚醒寧夏人的文化自覺,保持民族語言特徵。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
16
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 12:45 | 只看該作者
《喬全生:搶救保護晉方言是歷史重任》  ---2009.12.28 /  太原新聞網

  喬全生教授是山西大學語言科學研究所所長、博士生導師、漢語言文字學專業學科帶頭人。作為我省語言學會會長,他長期關注、研究晉方言現狀及其歷史,所著《晉方言語音史研究》日前獲得第十三屆王力語言學二等獎,這是我省學者首次獲此殊榮。

  不惑之年繼續求學

  說起喬全生
研究晉方言語音史,還得追溯到9年前。那時,43歲的他已經是山西大學漢語言文字學專業的教授、青年學術帶頭人,然而他卻毅然決然地走下講台,遠赴南京,攻讀南京大學中文系漢語言文字學博士學位。他克服記憶力減退和精力不足等困難,每天穿梭於宿舍——圖書館——食堂,過著三點一線的生活。   

  辭彙可以通過文獻查找,而語音則稍縱即逝,不留痕迹。研究晉方言語音史並非易事,中國古代史籍尤其是明清時期關於晉方言的文字資料少得可憐。他幾乎天天泡在圖書館里,在浩如煙海的史籍中爬梳,為解決一個問題,經常挑燈夜戰,耗費數天。也許有人會說這樣的日子很苦,很枯燥,可對於喬全生來說,卻是樂在其中。

  結緣王力語言學獎      

    《晉方言語音史研究》是喬全生的博士畢業論文。2003年,在論文完成之後,他回家探親。誰知,當他準備返校論文答辯時,學校卻告知他「因為山西非典蔓延嚴重,暫時不要回校,等待通知」。後來在他的強烈要求下,校方答應他可以返校,但返校后必須先隔離兩周。兩周后,中文係為他一人專門組織專家舉行答辯。經過評審,專家們一致認為喬全生的論文很優秀,可那時已經錯過了學校優秀論文的評選時期,一位專家建議他可以憑這篇論文衝刺王力語言學獎。喬全生回憶道:「專家的話給了我很大的鼓勵,但我當時也只是想想而已。」   

  全國著名語言學家魯國堯先生評價其著作《晉方言語音史研究》是「異軍突起」之著,「包舉」「囊括」之著。著名語言學家、中國社科院侯精一先生評價說,「《晉方言語音史研究》不乏創見,以今溯古,以古論今,今古兼之,古今貫通。」   

  畢業之後的數年,喬全生收集了大量資料,進一步充實完善了《晉方言語音史研究》。作為國家社科基金項目,該項研究最終結項鑒定為「優秀」。2008年,《晉方言語音史研究》由中華書局出版發行。2009年11月,該書獲得第十三屆王力語言學二等獎。得獎后的喬全生感到很欣慰:「如果說由於非典使我失去評優機會有所遺憾的話,這個獎項已給了我很大的鼓勵。」

  為保護晉方言而奔忙      

    喬全生認為,晉方言不僅反映了不同時期的方言面貌,它更是傳統文化的鏡子,承載了從古至今的民生民情、百姓樂趣,令晉文化在全國乃至世界都熠熠生輝。搶救瀕危晉方言文化遺產,為後世留存傳統文化的精華,保存我國幾千年的文化積澱,這是功在千秋的歷史重任。   

  傾注晉方言史研究,為晉方言的傳承保護多做些事情,是喬全生最大的心愿。現在,他正帶領著他的研究團隊繼續探索著晉方言的現狀和歷史,正主持一項國家社科重點項目《晉方言語音百年演變研究》,主編《山西方言重點研究叢書》,為拯救和保護晉方言而繼續奔忙著。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

12

主題

226

帖子

61

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
61
17
 樓主| li28 發表於 2010-8-10 12:48 | 只看該作者
《保護方言留存民族記憶》  ---2009.01.02 /  人民網-人民日報海外版

    形容女孩子驚艷之美,用普通話是:「哦,這姑娘真漂亮。」咬字清楚,字正腔圓。而河南人會說:「咦,這妮子咋恁好看。」樸實中聽,又帶著泥土氣息。輪到蘇州人則是:「哎呀呀,這個妹妹標緻得少少家個。」語調相當婉轉,聽著非常舒服……

    每一種方言,都積澱著久遠的歲月印痕,深受當地老百姓喜愛。然而,隨著時代發展,我國局部地區出現「方言資源流失」現象,部分方言的使用範圍日漸萎縮。為此,從2008年10月起,國家語委逐步開展「中國語言資源有聲資料庫」建設,計劃錄製「原汁原味」 的聲音,其中飽含「民族記憶」的漢語方言是重要的擬保存對象。

方言飽含民族記憶

   「普通話便於交流,對我國經濟文化事業發展起到重要作用。同時,作為『語言資源』的重要組成部分,漢語方言是我國寶貴的非物質文化遺產。」國家語委副主任、教育部語言文字信息化管理司司長李宇明說。

    按通用分法,我國共有7大漢語方言區,依次為以北京話為代表的北方方言、以廣州話為代表的粵方言、以蘇州話上海話為代表的吳方言、以廈門話為代表的閩南方言、以長沙話為代表的湘方言、以梅州話為代表的客家方言和以南昌話為代表的贛方言。每種大方言區又漸次分為更多的小方言區。

    李宇明介紹,不少漢語方言保留著古漢語成分,飽含「民族記憶」,承載了諸多歷史文化內容。如,武漢話把「口袋」稱為「荷包」,河南部分地方把女婿稱「相公」。閩南話更是有一種「崇正意味」,保留了許多古音古詞,如:把「吃」稱為「食」,「鍋」稱為「鼎」,「人」稱為「儂」。

    此外,漢語方言還是溝通情感傳承文化的紐帶,「鄉音無改鬢毛衰」是歸鄉遊子認祖尋根時的感慨。寧夏大學人文學教授蔡永貴指出,方言是地域文化的重要組成部分,是一種地方性知識。許多經典文學藝術作品巧妙地使用方言刻畫了成功的人物形象,使這些作品增色不少。

局部方言漸趨式微

    在全球化的大背景下,飽含民族記憶的漢語方言處於急速變化之中,部分方言面臨「陣地淪喪」、使用者越來越少的窘境。尤其近年來,隨著交通工具的便利、大規模移民的出現,我國局部地區方言漸呈式微之勢。

    日前,《羊城晚報》上一則題為《生在廣州不會說粵語》的報道,闡述了新客家第二代「白話(粵語)盲」現象引發的思考,引起讀者關注。作為「人多勢眾」的一個方言分支,粵語在新客家第二代中的傳承困境,在我國漢語方言中不是孤例。

    究其原因,一方面,方言的語言環境在縮小。近年來,我國出現了前所未有的人口大流動,方言的地域性框架發生變化。在京、滬、穗等大城市,外來移民通常都說普通話。另一方面,年輕一代日漸產生了對方言的疏離感。浙江金華市的一項調查顯示,在6歲到14歲孩子中,幾乎所有的人都會說普通話,但52%的人完全不會說金華方言。

    隨著局部地區方言式微,「我們該如何保護方言」日漸成為一個話題。早在2005年,人大代表厲明就曾呼籲,應該採取措施保護「上海話」。有專家指出,一些民間力量,如「南腔北調」的方言電視劇、電視節目、電影以及少數的方言培訓班,從某種意義上起到了保護方言的作用。當然,也有專家認為,方言的存留是語言變遷的必然,不必刻意強調每一種方言都要完全保護。

有聲形式保存語言

    除了漢語,少數民族語言及其民族的方言同樣面臨該如何保護的課題。我國少數民族中,除回族、滿族外,其他53個民族都有自己的語言,有些民族內部甚至還使用著多種語言。但隨著農村城鎮化、經濟全球化以及網際網路的快速發展,一些民族語言到了瀕危境地。部分少數民族,如赫哲族、鄂倫春族、土家族的語言,只有極少數人會說,年輕一代都改說漢語了。

  「作為不可再生的、彌足珍貴的非物質文化,漢語方言及少數民族語言漸獲重視。」李宇明說,為了調查收集並保存當代漢語方言、少數民族語言和帶有地方特色的普通話的實態、有聲語料,國家語委啟動了「中國語言資源有聲資料庫」建設,擬用聲音(甚至多媒體)的形式保存「民族記憶」。

    2008年10月11日,有聲資料庫建設江蘇省試點工作在蘇州啟動,蘇州人說的「吳儂軟語」成為第一批被錄音留存進入國家資料庫的方言。據悉,資料庫建成后,將向社會開放。

    李宇明說,中國語言資源有聲資料庫的建設,不僅可以有效保存漢語方言及少數民族語言、帶有特色的地方普通話,為後來研究者提供充足的語料資源,還可以廣泛應用於人工智慧、國家安全等事業中。
本文由秦皇主世撰寫,本人樂見君子文筆論劍。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-2 22:25

快速回復 返回頂部 返回列表