倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

中英文經典對照 --- (名人名言)

[複製鏈接]

1004

主題

1740

帖子

1049

積分

一星貝殼精英

Rank: 4

積分
1049
跳轉到指定樓層
樓主
xin2005xin 發表於 2009-8-17 03:32 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
1、Anger begins with folly, and ends in repentance.
     憤怒以愚蠢開始,以後悔告終。

2、All lay load on the willing horse.
    人善被人欺,馬善被人騎。
3、He who commences many things finishes but a few. 樣樣都搞,完成者少。

4、Courage and resolution are the...
     勇氣和堅定是美德的精神與靈魂。

5、Don't trouble trouble till trouble troubles you.
    麻煩沒有來找你,不要去找麻煩。

6、You cannot step twice into the same river.
    你不能兩次踏入同一條河流。

7、It is always morning somewhere in the world.
     世界上總是有某個地方可以看到陽光。

8、Beware beginning.
     以謹慎開始。

9、A friend in need is a friend indeed.
     患難見真情。

10、Strike the iron while it is hot.
       趁熱打鐵
快樂是人類社會眾望所歸的最高境界。

380

主題

2078

帖子

628

積分

貝殼網友五級

Rank: 3Rank: 3

積分
628
沙發
藍藍的天空 發表於 2009-8-27 14:46 | 只看該作者
這翻譯准么?我感覺好像有點像中國式英語啊!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-11-23 04:50

快速回復 返回頂部 返回列表