倍可親

回復: 7
列印 上一主題 下一主題

為什麼中國人喜歡英文名字而日本人和韓國人卻很少

[複製鏈接]

95

主題

263

帖子

153

積分

貝殼網友一級

初過語言關(三級)

Rank: 3Rank: 3

積分
153
跳轉到指定樓層
樓主
李大鎚 發表於 2009-4-21 10:31 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
時東陸

中國人喜歡用英文名字是不爭得事實。這裡所指的英文名字事實上大多是聖經里的人物。比如David,Mary,等等。在西方國家,這些名字是基督文化國家中的常用名。我們來做一個估計。下面這些數字你不會不同意:
1.中國人在美國的第二代中(指出生在美國的)幾乎人人都有英文名字。但是讓我們保守的說,取英文名字的佔90%。
2.中國人在美國的第一代移民(指那些出生在中國的),估計至少有30%取了英文名字(很可能會更多)。
3.在中國境內外國企業工作的中國人,尤其大學生和白領階層,普遍有取英文名字的習慣。
4.在香港,新家坡的年輕華人取英文名字的比例可能在50%以上。
5.在所有中國大酒店內工作的經理們大多有英文名字。
有趣的是,同樣作為在美國的移民,下列許多國家的第一代人大多數仍然用本國的名字,比如:
1.印度2.日本3.韓國4.越南5.土耳其 6. 阿拉伯
據筆者觀察,即便是美國出生的第二代,以上國家的孩子也極少取英文名字。所以,可以得出結論,在世界各文化當中,中國人是最喜歡用英文名字的。需要指出的是,「英文名字」的說法不夠準確。更確切的說,這些英文名字應該是基督教名字 (Biblical names)。
那麼為什麼呢?有些朋友會說:這是為了方便。尤其許多中文名字很難發音。還有人說,既然在美國生活,就要融入本土的文化。就像美國人在中國工作會起中國名字一樣。朋友們說的有道理。於是,有些聰明人甚至用諧音把姓也翻譯成英文。比如肖翻成Shaw,把李翻成Lee,把楊翻成Young,等等。這樣一來中文的名與姓完整的譯成英文了。

但是為什麼其他文化的人在美國保持自己的名字呢?日本,韓國的名字有些甚至比中國名字還難以發音,更難以記憶,印度的名字比中國名字長的多。但他們寧願縮短自己的名字也不會用英文名字。
這裡面或許有宗教的原因。一個印度教的人當然不願意起基督教的名字。但是許多日本人和韓國人與中國人一樣並沒有宗教的影響,卻也不用英文名字。事實上基督教早已傳入日本,韓國。而起英文名字的大多中國人並沒有基督教的家庭傳統。
更有趣的是,雖然大多美國黑人都是基督教徒,但是他們很多人,尤其女孩的名字不是基督名字,而是按照非洲的傳統起的一種獨特的富有創造性的名字。比如:
DALILA,DELA,DESTA,EFFIWAT,FATUMA,
FAYOLA,FOWSIA。
美國著名非洲裔女政治家,美國國家安全助理Condoleezza Rice的名字就是按照這種習慣起的。『con dolcezza』 在音樂術語中有「甜蜜的演奏」 的意思。

很少會有黑人女孩叫Jane,Mary,Jenny 等常見的英文名字。
美國黑人的這種傳統是為了保持自己的文化傳統和認同。
事實上,名字是最醒目的文化特徵。我們可以首先從一個人的名字上分辨他的文化屬性,尤其是在沒有見面的情況下。如果一個中國人在英文簡歷上寫上: David Shaw,那麼我們無法斷定他的文化與民族。與名字相關的其他文化標誌是服飾,語言,行為,風俗等等。它們奠定了文化歸屬的基礎,從而是心理安全的命脈。
最後,讓我們來考慮一種假想的場景。當你到倫敦訪問的時候,住在席爾頓酒店。在前台登記的時候那位經理小姐的胸前掛著牌子。上邊寫著:秀英Smith.你辦完手續,準備上電梯的時候,那位引路的英國小夥子對你笑著說:你好,我叫:建國Peterson.
朋友,這是我的觀察。你的呢?
做事顯山,順變若水

1677

主題

6783

帖子

5488

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5488
沙發
韓冰 發表於 2009-4-21 16:00 | 只看該作者
這完全是英語教學產生的慣性問題,正如好多美國人學漢語,也起了中國名字一樣,沒什麼實質性的代表,只是為了更好的學習外語而已。
美國《金錢》雜誌網站5月21日文章,原題:我為了償還5萬美元的債務來到中國,這是我有生以來作出的最佳決定之一,全文如下: 名校學歷以及多次出國旅遊經歷,讓我看起來過得不錯,但5萬美元負債讓我惴惴不安。 2016年2月,已當上兼職英語教師的我決定邁出更大一步,開始學習英語教師職業培訓課程,因為我得知在中國教英語收入頗豐。隨後,我接受了中國的一份工作,登上了飛往中國南方的飛機。 儘管離家萬里之遙,告別了熟悉...
回復 支持 反對

使用道具 舉報

3

主題

100

帖子

41

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
41
3
earlyg 發表於 2009-4-21 21:42 | 只看該作者
其實哪有那麼多複雜的為什麼,中文作為世界上唯一的非拼音文字很難被外國人接受,所以中國人比較傾向於使用英語名字,而韓國日本名字本身在他們國家使用的時候就是通過不同的拼音組合出來的,自己和外國人都相對容易接受。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

136

主題

760

帖子

530

積分

禁止發言

積分
530
4
冷容 發表於 2009-4-21 21:52 | 只看該作者
日本和韓國的名字本身就有英文代碼的,怎麼就單單說中國人喜歡呢,這咱觀察太片面了吧!
冷思天下,有容乃大。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

5

主題

408

帖子

1220

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1220
5
安良 發表於 2009-4-22 04:27 | 只看該作者
很簡單就是民族自信的問題,如果有上天的話,上天保佑我中華,不要再有外來侵略,不要有天災人禍,不要再有貪官污吏,不要有F能G,姜讀,壯讀,十三億人有醫有讀有食,二十年後沒有人會再用英文名字,只有老外改用漢文名字!不過我看不到了,已見上帝或下地獄了!天佑中華!(我不是輪子)
回復 支持 反對

使用道具 舉報

23

主題

557

帖子

126

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
126
6
counterGOD 發表於 2009-4-22 21:10 | 只看該作者
缺乏民族自信和民族自豪感+我們不夠強
回復 支持 反對

使用道具 舉報

349

主題

7041

帖子

2576

積分

六星貝殼精英

初過語言關(三級)

Rank: 4

積分
2576
7
不惑之禍 發表於 2009-4-23 02:32 | 只看該作者
說明中華文化海納百川,胸懷寬闊。反而是一種自信。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

13

主題

418

帖子

107

積分

貝殼網友一級

本科畢業(五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
107
8
大雪無痕2 發表於 2009-4-25 00:34 | 只看該作者
樓主就是一個自卑的主.怎麼看自己都不如別人.我們和日韓不一樣,那怎麼了?你什麼心虛的?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-1 17:52

快速回復 返回頂部 返回列表