倍可親

回復: 3
列印 上一主題 下一主題

在外企必會的10個英文單詞:

[複製鏈接]

41

主題

1500

帖子

344

積分

貝殼網友二級

Rank: 3Rank: 3

積分
344
跳轉到指定樓層
樓主
angelo391969 發表於 2008-2-1 15:45 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
嘿嘿...., 太有道理,尤其以最後三條為甚。

~~~~哭笑不得.不過確實太match了

10、background


俺到外企上班了,那可是外企!象什麼IBM什麼的,用字母當公司名的那可都是大外
企,不是什麼民企能夠比擬的!記得剛到UT找工作的時候,人力資源部(俺這叫
HR)的領導看著我的簡歷說,你的background不錯,俺心裡就一陣興奮,心想這可真
到外企了呀!


9、conference call

這可是俺們的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call
一下,call完該幹嘛咱還幹嘛呀!

8、aggressive

這是俺們領導表揚和批評人用的:「小X,你最近可是很不 aggressive  啊!」
於是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive的下班。


7、add sb. to loop

這就是說要把誰給繞到圈子裡去,有的事知道的人少,這就很不好,應該讓多些人
知道,於是就把他繞到圈子裡去。

6、involve


跟上面的意思一樣,就是上面的是郵件裡面說的,這個是用話說的。需要誰來攙和
一下了,就把誰給involve 進來。

5、broadcast

這是俺們外企發通知用的,比如「嘿,聽說了嗎?broadcast說了,食堂要漲價
了,原來6塊,現在6塊6了!」

4、team

這是俺們生產隊,比如開會時別的部門的領導問俺:「你是哪個TEAM的?」;俺就回
答說:「俺是龜田小隊長那個team的呀,都是皇軍的隊伍。」

3、FYI

這個縮寫,老難了,俺第二年才明白啥意思,就是不關你事,讓你看看的意思。

2、CC

這也是縮寫,後來才搞明白,就是把郵件塞給你想給看的人。比如,「小X,把這個
郵件「塞塞」XX領導!」「領導,這個郵件已經塞給你了!」

1、push

做工作嘛,困難大了就要推呀,反正這工作來了,俺就得推這個,推那個,一個推
一個,往往跟俺家驢推磨似的,推了一圈,還得自己推啊,後來搞明白,咱的推的功夫
沒有人家高啊!

1萬

主題

1萬

帖子

1萬

積分

七級貝殼核心

雲遊大俠

Rank: 5Rank: 5

積分
13578
沙發
allenjsau 發表於 2008-2-2 06:51 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

847

主題

3225

帖子

1647

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1647
3
fdwllq 發表於 2008-2-15 19:58 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

87

帖子

19

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
19
4
tingtingfrance 發表於 2008-3-29 21:50 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-4-20 07:17

快速回復 返回頂部 返回列表