回復: 1
列印 上一主題 下一主題

[其它影音] 口哨和吉他演奏的秘魯民謠《老鷹之歌》

[複製鏈接]

37

主題

39

帖子

35

積分

貝殼新手上路

大學預科(二級)

Rank: 2

積分
35
跳轉到指定樓層
樓主
夏之雪 發表於 2007-2-22 09:47 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式





<老鷹之歌>原本是秘魯的民俗音樂家丹尼爾.阿羅密亞斯.羅布列斯( 1871-1943 )的作品,1956年首先被艾多阿德法爾以吉他獨奏的方式發表,1965年,歐洲著名的「印加民俗樂團」再度灌錄此曲,恰巧被到巴黎旅行的保羅.西蒙( Paul Simon )聽到,保羅西蒙相當喜歡這首曲子,一時興起填上英文歌詞,回到美國后和搭檔阿特.加芬克爾( Art Garfunkel )一同灌錄成唱片,於1970年風行全球,這首曲子因此成為南美洲最具代表性的一首民謠,後來出版的南美洲民謠專輯中,這首歌幾乎不曾被遺漏。美國男歌星安迪.威廉姆斯(Andy Williams)演唱的版本,這是個更貼近現代流行風味的版本。此外,「西蒙和加芬克爾」組合的演唱版、班德瑞的演奏版、以及女子十二樂坊的演奏版也各具特色。 我們現在聽到的是口哨和吉他版。







《El condor pasa》

(老鷹之歌)

I''d rather be a sparrow than a snail
我寧可是只麻雀,也不願做一隻蝸牛
Yes I would. If I could, I surely would
沒錯,如果可以,我會這樣這樣選擇
I''d rather be a hammer than a nail
我寧可是支鐵鎚,也不願是一根鐵釘
Yes I would, If I only could, I surely would
沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇

Away, I''d rather sail away
我願航行到遠方
Like a swan that''s here and gone
像來了又去的天鵝
A man gets tied up to the ground
一個人如果被束縛在地上
He gives the world its saddest sound
他會向世界發出最悲傷的聲音
It''s saddest sound
最悲傷的聲音

I''d rather be a forest than a street
我寧可是座森林,也不願是一條街道
Yes I would, If I could, I surely would
沒錯,如果可以,我會這樣選擇
I''d rather feel the earth beneath my feet
我寧可感受大地就在你的腳下
Yes I would, If I only could, I surely would
沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇





[music]http://www.whistlingrecords.com/whistling_albums/el_condor_pasa.mp3[/music]

337

主題

3818

帖子

1811

積分

四星貝殼精英

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 4

積分
1811
沙發
歡喜佛 發表於 2007-2-22 17:28 | 只看該作者
好聽!俺喜歡!

點擊這裡下載
有妍必有丑,我不誇妍,誰能丑我?

有潔必有污,我不好潔,誰能污我?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-24 20:13

快速回復 返回頂部 返回列表