|
英說這是伊自決美說里程碑澳說英勇享受痛苦天主梵國說反死刑阿門
英國說這是伊人自已的決定,美說這是里程碑,澳說這是伊國在英勇地享受痛苦,天主梵國說我們反對死刑,阿門!
World reaction to Hussein's death mixed
Last Updated: Saturday, December 30, 2006 | 12:21 AM ET
CBC News
http://www.cbc.ca/world/story/2006/12/30/saddam-reaction.html
Several European leaders joined the Vatican in condemning the execution of Saddam Hussein on Saturday, while other countries said it was an internal Iraqi matter.
Saddam was hanged around 6 a.m. local time Saturday in Baghdad, according to Iraqi state television.
The execution punishes "a crime with another crime," said Cardinal Renato Martino, Pope Benedict XVI's top prelate for justice issues, in an interview published Friday with the Rome newspaper La Repubblica.
"The death penalty is not a natural death. And no one can give death, not even the state," Martino was quoted as saying.
Britain, a staunch U.S. ally in the 2003 invasion of Iraq, reiterated its opposition to the death penalty, but said the sentence rested on Iraqi shoulders.
"We oppose the death penalty in all cases, regardless of the individual or the crime," said Rob Tinline, spokesman for the British Foreign Office. "[But] it's an Iraqi trial, with Iraqi defendants, in an Iraqi court — it's a decision for the Iraqi authorities."
英國人說,我們歷來反對死刑,但是這是伊拉克的法庭,伊人做的決定。
(與我們無關.....)
Italian Prime Minister Romano Prodi said he didn't believe the execution would help bring peace to Iraq, adding it would carry "more negative consequences than positive ones."
Spanish Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero said every dictator must answer for his actions — to a point.
"I will never defend the death penalty, not even for the worst politician," he said.
A matter for Iraqis to decide
Thomas Steg, spokesman for the German government, said Germany rejects the death penalty, but understands it is allowed under Iraqi law.
"There is no indication that these court proceedings in Iraq, including the appeals process, were not conducted in accordance with the legal principles there," he said.
U.S. President George W. Bush released a statement late Friday night, saying the execution comes "at the end of a difficult year" for the Iraqi people and for U.S. troops.
布希總統直接聲明這是伊拉克民主進程的里程碑,雖然Saddam的死無助於減少伊拉克每日的殺戮。
"Bringing Saddam Hussein to justice will not end the violence in Iraq, but it is an important milestone on Iraq's course to becoming a democracy that can govern, sustain and defend itself, and be an ally in the war on terror."
Australian Prime Minister John Howard said due process in accordance with Iraqi law was followed leading up to the execution.
澳大利亞說,這是一件相當「英勇的」的事情,對伊拉克這麼一個正在享受痛苦和努力穿越歷史進程的國家來說。
"And I believe there's something quite heroic about a country that's going through the pain and suffering that Iraq is going through, it still extends due process to somebody who was a tyrant and a brutal suppressor and murderer of his people."
The Rev. Jesse Jackson, who opposed the invasion of Iraq, said Saddam's execution will not increase the moral authority of the United States in the world.
"Saddam's heinous crimes against humanity can never be diminished, but he was our ally while he was doing it," he said Friday. "Saddam as a war trophy only deepens the catastrophe to which we are indelibly linked."
With files from the Associated Press
------------------------------------------------------------------------------------------
Vatican denounces Saddam's execution
Last Updated: Saturday, December 30, 2006 | 9:25 AM ET
CBC News
http://www.cbc.ca/world/story/2006/12/30/saddam-reaction-sat.html
梵第崗說,阿門,我們反對死刑,即使對一個guilt的人進行死刑也是我們反對的。
A Vatican spokesman on Saturday called Saddam Hussein's execution "tragic" and said it could escalate the fighting in Iraq.
"The killing of the guilty is not the way to reconstruct justice and reconcile society," Rev. Federico Lombardi said in a statement. "There is rather the risk that it might fuel the spirit of vengeance and sow the seeds of new violence."
Lombardi said the Catholic Church has repeatedly and clearly expressed its opposition to capital punishment.
"A capital punishment is always tragic news, a reason for sadness, even if it deals with a person who was guilty of grave crimes," he said.
In an interview published in an Italian daily earlier in the week, the Vatican's top prelate for justice issues, Cardinal Renato Martino, said executing Saddam would mean punishing "a crime with another crime."
Human rights groups have also condemned the execution. Zahir Janmohamed, Amnesty International USA's advocacy director for the Middle East and North Africa, called it a "missed opportunity and justice denied," particularly for Iraq's Kurdish community.
A halt to second trial on genocide charges
The death penalty for crimes against humanity precludes a second trial against the former Iraqi leader on charges that he orchestrated genocide against minority Kurds in northern Iraq in the 1980s.
Saddam was sentenced to death in early November for ordering the revenge killings of 148 Shia Muslims in the northern city of Dujail after an assassination attempt against him in 1982.
Iraq's Appeal Court upheld the death sentence on Dec. 26, saying he was to be hanged within 30 days. He was hanged around 6 a.m. local time Saturday in Baghdad.
Many, including Iranians and Kuwaitis, would have liked to have seen trials for crimes against others who were oppressed by Saddam's regime, Janmohamed told CBC News, adding that Amnesty International regards the death penalty as "the pinnacle of human rights violations, when the state takes a human life."
"It's a failed chance to put Iraq on a course for respect for human rights and judicial process."
'Important milestone': Bush
U.S. President George W. Bush released a statement late Friday night, saying "Saddam Hussein's execution comes at the end of a difficult year for the Iraqi people and for our troops."
"Bringing Saddam Hussein to justice will not end the violence in Iraq, but it is an important milestone on Iraq's course to becoming a democracy that can govern, sustain and defend itself, and be an ally in the war on terror."
偉大的上帝子民布希總統發表意義重大的講演,說這是伊拉克這麼一個民主國家的勝利,以後現伊國政府就可以自治、自持自受、自護了,就可以真正成為一個反恐戰線的堅定盟友了。
Australian Prime Minister John Howard said the trial extended "due process to somebody who was a tyrant and a brutal suppressor and murderer of his people."
"The real significance is that this man has been given a proper trial; due process was followed. There was an appeal, it was dismissed and he's been dealt with in accordance with the law of Iraq." |
|