|
最新一期時代雜誌 (Time)選出一百位世界最有影響力的人物,台灣導演李安是「藝術家及娛樂界人士」項目唯一入選的華人,撰文介紹他的則是當年執導《卧虎藏龍》時提拔的章子怡。
這是時代雜誌第三度推出百位世界最有影響力人物,並邀請許多名流來撰寫人物簡介,章子怡在文章中特別推崇李安跨文化的藝術成就,和突破疆界直入人心的深度。
章子怡說:因為李安,更多人才認識中國電影,2000年的《卧虎藏龍》雖然說華語,卻令西方觀眾目眩神迷。 去年的《斷背山》不論觀眾或影評人都交相讚譽,風靡全球,達到電影製作的巔峰。
章子怡特別介紹李安在台灣長大的背景,使他根植中華文化,加上對西方習俗默識於心,對東方和西方兩個世界的掌握無人能及。所以拍片時能夠消弭文化的界線,直入人心。不論講何種語言的人,都能被他創造出的角色吸引。章子怡說,李安「對人心的洞察,跨越一切藩籬」。
章子怡特別感謝李安給她機會演出「卧虎藏龍」,她回憶自己去試鏡時只有20歲、一部戲的演出經驗,根本還懵懵懂懂,李安卻不吝給她機會嘗試。
章子怡最後推崇李安「從不自我設限,是所有人的典範,始終走在時代前面。」
時代雜誌漫畫李安
最新一期時代雜誌封面
附原文:
Ang Lee The Cross-Cultural Cowboy of Film
By ZIYI ZHANG
Because of Ang Lee, so many more people know about Chinese filmmaking and about Chinese films. Crouching Tiger, Hidden Dragon, a Chinese-language movie, mesmerized Western audiences in 2000. And last year, with Brokeback Mountain, yet another unimaginable success, both with critics and audiences, he captivated the entire world and reached the pinnacle of moviemaking.
Lee's ability to be such a huge cross-cultural influence is, I think, unique. His Taiwanese upbringing, which kept him deeply rooted in the Chinese way of being and living, combined with his well-informed understanding of Western mores and filmmaking techniques have allowed him to speak to those two worlds in a way no other director has.
It's as if when Lee, 51, makes a film, he is able to erase the cultural lines and have its profundity understood at a universal level. He creates characters that draw in an audience no matter what language they speak. His insight into the human heart crosses all boundaries.
I know he is also making a huge influence in the lives of younger filmmakers and actors. I, for one, will be forever indebted to him for casting me in Crouching Tiger, Hidden Dragon. When I went to audition for him, I had made just one film (The Road Home) and had never done any martial arts. I was 20 and didn't feel up to any of it. He still gave me that chance. Why? He saw what I could be capable of and was willing to let me have a go at it. How great is he?
I love that he never limits himself either. He's a good role model for all of us. Director Ang Lee lives in the future.
The Beijing-born Zhang starred most recently in Memoirs of a Geisha |
|