|
[CENTER]美國抒情鄉村歌手bob carlisle在他女兒brooke十六歲的生日前夕,看著女兒長大成人了,不久就要遠走高飛了,感慨萬千而寫下了這首歌。
這首歌把一個父親對女兒的愛寫得感人致極。舊金山的san francisco chronicle報的報導說,邊開車邊聽此歌的聽眾把車子停到路邊,泣不成聲……的確,這種矛盾的心理好像我現在也有了,儘管 我還剛做父親不久:一方面希望她快快的長大;這首歌灌成唱片後,在排行榜上扶搖直上,成為流行歌曲在流行音樂(pop)台、鄉村 音樂(country )台、輕音樂(easy-listening)台等top 40電台上面高居「熱門」榜首。唱片成為1997年夏季銷售的第一名,賣了兩百多萬張。1998年獲得了第四十屆格萊美(gra mmy awards)最佳鄉村歌曲獎。bob被稱為抒情天王是美國]榜、成人抒情榜、福音歌曲榜排行三冠王。
bob carlisle--butterfly kisses
there』s two things i know for sure.
世界上只有兩樣東西我可以確定
she was sent here from heaven, and she』s daddy』s little girl.
她是上天賜於的恩物,是父親的小寶貝
as i drop to my knees by her bed at night,
夜晚,我曲膝在她的床前
she talks to jesus, and i close my eyes.
閉著雙眼,聽著她與耶穌交談
and i thank god for all of the joy in my life,
感謝主,賜予我生命這麼對快樂
but most of all, for…
而這絕對大部分的快樂來自於
butterfly kisses after bedtime prayer.
睡前禱告后的蝴蝶之吻
stickin』 little white flowers all up in her hair.
朵朵小百花點綴在她的發間
「walk beside the pony daddy, it』s my first ride.」
daddy,
跟在我的小馬後面,爸爸,這可是我第一次騎馬
「i know the cake looks funny, daddy, but i sure tried.」
daddy,
蛋糕烤出來的樣子很可愛,但我已經儘力了
oh, with all that i』ve done wrong, i must have done something right
o,
哦,儘管我做了不少錯事,但我肯定也做對了一些。
o deserve a hug every morning,
這樣才配得上每天早上的擁抱
and butterfly kisses at night.
每天晚上的蝴蝶之吻
sweet sixteen today,
今天是我寶貝的十六歲生日
she』s looking like her momma, a little more everyday.
她看上去越來越象她媽媽了
one part woman, the other part girl.
一半是女人,一般還是個女孩子
to perfume and makeup, from ribbons and curls.
用上了香水,開始化妝,不再是絲帶與捲髮
trying her wings out in a great big world.
將要在一個大世界里展翅高飛
but i remember…
但我仍想起
butterfly kisses after bedtime prayer.
睡前禱告后的蝴蝶之吻
stickin』 little white flowers all up in her hair.
朵朵小白花點綴在她的發間
「you know how much i love you daddy, but if you don』t mind,
你知道我有多麼的愛你嗎,爸爸。要是你不介意的話
i』m only going to kiss you on the cheek this time.」
這個時候我只想親親你的臉
with all that i』ve done wrong i must have done something right.
哦,儘管我做了不少錯事,但也肯定做對了一些
to deserve her love every morning,
才配得上每天早上她的擁抱
and butterfly kisses at night.
和每天晚上的蝴蝶之吻tag
all the precious time
所有這寶貴的時光
iike the wind, the years go by
就如清風一樣吹散
precious butterfly
我所珍愛的蝴蝶
spread your wings and fly
即將展翅飛翔
she』ll change her name today.
今天她將要換上另外一個姓
she』ll make a promise, and i』ll give her away.
而我看著她許下一個承諾
standing in the bride room just staring at her,
站在新娘的房子里,我只是獃獃地望著她
she asked me what i』m thinking, and i said 「i』m not sure,
她問我我在想什麼,我告訴她:「我也不知道,
i just feel like i』m losing my baby girl.」
我只是覺得我要失去我的寶貝女兒了
then she leaned over….and gave me….
接著她走近我,然後
butterfly kisses, with her mama there
給了我一個蝴蝶之吻她的媽媽就在旁邊
sticking little flowers all up in her hair
在她的頭上插了一朵小花
「walk me down the aisle, daddy, it』s just about time」
時間到了,爸爸 陪我踏上紅地毯吧
「does my wedding gown look pretty, daddy?」 - 「daddy, don』t cry.」
爸爸,我的婚紗漂亮嗎?爸爸,別哭
with all that i』ve done wrong, i must have done something right
哦,儘管我做錯了不少事情,但也肯定做對了一些
to deserve her love every morning,
才配的上每天早上她的擁抱
and butterfly kisses
還有那蝴蝶之吻i couldn』t ask god for more, man, this is what love is
我不能再向主要求更多的了,這就是愛
i know i』ve gotta let her go, but i』ll always remember
我知道我必須讓她走,但我永遠記得
every hug in the morning, and butterfly kisses…
早上的每個擁抱,還有那蝴蝶之吻[/CENTER]
[CENTER][music]http://www.friendshipbaptistchurch.com/music/Butterfly%20Kisses.mp3[/music][/CENTER] |
|