倍可親

回復: 3
列印 上一主題 下一主題

當豬飛起來的時候(圖)

[複製鏈接]

1539

主題

3577

帖子

3067

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親資深會員(十七級)

Rank: 3Rank: 3

積分
3067
跳轉到指定樓層
樓主
飄雨 發表於 2005-11-27 23:01 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  

      when pigs fly

  「當豬都飛起來時」在英語中是什麼意思?

  「當豬都飛起來時」聽以來就是不對勁。什麼時候豬也長上了翅膀了呢?但是,對於英語為母語人士來說,這句話沒有任何問題。when pigs fly是idiom的典型例子,和句子里單詞字面的意思完全不同。讓我們看看以下一些有趣的成語!

  豬可不能飛起來!這是不可能的事,因此正是成語本身想表達的意思。例如,當你聽到有人說,"Do you think Mary will quit her job now that she's pregnant?"另一個人就回答,"Yeah, when pigs fly! There is no way she is giving up her career!"當他或她在使用表達方式 when pigs fly時,意思是Mary絕對不可能辭職。

    Get in someone's hair

  如果你get in someone's hair,你並沒有爬到別人的頭上!其實,意思是你煩擾到了他們-可能是你侵入了他們的私人空間。例如"Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair!" 意思是Susan的孩子們在她做飯的時候煩她。如果有人煩擾到了你,你就可以說,"Get out of my hair!"

      Hit the ceiling

  天花板可離我們的頭遠著呢,那麼要撞上天花板也不是件容易的事-除非你非常生氣!如果有人hits the ceiling意思是他們正表現出非常生氣的樣子。例如,"When Carol's son got an F on his report card, she hit the ceiling!"意思是Carol對她兒子考試不及格非常的憤怒。

      Knock someone's socks off

  現在,要pull掉別人的襪子還有些可能-但是要knock掉別人的襪子要該怎麼做呢?當然是通過讓他們驚奇興奮並印象深刻嘍!例如,"You should see Tom's new car! It'll knock your socks off, it's so amazing!"意思是Tom的車令人稱奇!

      Bite the bullet

  如果要試著咬一顆子彈味道會是怎樣呢?不太好吧。那麼為什麼會有人bite the bullet呢?只有在勇敢的忍受或面對困難的處境時他們才會這麼做。例如"She had to bite the bullet and give in to her boss's unreasonable demands."意思是她在老闆提出苛刻要求時表現的勇敢堅強。

      Drive someone up a wall

  車是不能開到牆上去的,那麼誰能drive you up a wall?是惹你討厭的人!例如,"My mom is driving me up a wall! She won't ever let me stay out late."意思是母親不讓我在外面呆得晚讓我感到非常的討厭。

681

主題

4563

帖子

1590

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1590
沙發
Adelyn 發表於 2005-11-28 04:25 | 只看該作者
ilksm, welcome to the English Garden board!

[:478:] [:460:]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

784

主題

3601

帖子

1617

積分

禁止訪問

倍可親高級會員(十七級)

積分
1617
3
cwjjzhou 發表於 2005-11-28 08:56 | 只看該作者
Very good to know. Now next time when I heard this, I don't need to ask again. Thank you, py
回復 支持 反對

使用道具 舉報

687

主題

2932

帖子

1233

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1233
4
bluepolish 發表於 2005-11-28 12:34 | 只看該作者
wow! what a cool car?
i really mislead by this pic thinking full of pics or cartoons to teach us for such idioms.

回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-9 02:42

快速回復 返回頂部 返回列表