|
All comments appreciated.
買車背後的文化暗流
http://qnsx.cyol.com/gb/qnsx/2005-10/20/content_79139.htm
美國人買車,用快餐的方式,就像餓了就隨便到麥當勞吃點東西。
歐洲人買車,就像坐在左岸的酒吧里品嘗MACANUDO的雪茄,有絲詩意。
中國人買車,好像拍全家福,往往拖兒帶女,是一件大事。
買車,有N種方式。漢堡式,雪茄式和全家福式。我們選擇的是哪一種?
星期六早晨走進汽車銷售公司,一邊吃著公司里做的漢堡一邊聽業務員的講解,下午就把車開回去。
這是美國的方式。
我們不禁笑話,美國人買車,用快餐的方式,原來就像吃麥當勞那樣隨意。
突然之間我們濃厚地感知到愛國主義,美國通用的汽車征服市場,卻征服不了我們的生活方式。
在中國,我們買車就好像讀一個MBA,首先要溫習功課。排擋什麼國家生產的,都有什麼特點,發動機什麼型號什麼性能,都了如指掌。好像在中國想要買車的都須達到博導級別的,才不會吃了啞巴虧;至於現在不買車但想買車的人也都像專家。有一天我竟然聽到一群年輕人在聊吉利美人豹時,談笑之中分析了中國汽車產業結構和未來競爭態勢。
The Americans buy cars in a fast-food fashion, like a casual order in McDonald when feeling hungry.
The Europeans buy cars with a poetic touch, like tasting Macanudo cigar in a riverside bar.
The Chinese buy cars like a family event, taking their sons and daughters as if they were to take a family photo.
There are so many different s to buy a car: the hamburger way, cigar way, and family way. Which one are we choosing?
Walking into a car dealer on a Saturday morning, listening to the salesman』s pitch while having a burger offered by the dealer, the buyer ends up driving a new car home in the afternoon.
That is the American way.
We can』t help joking that Americans buy cars in such a fast-food fashion, as casual as taking a McDonald meal.
Abruptly a patriotic feel surges up. The American cars have conquered our markets, but they can not subdue our life s^tyle .
In China, we start a car purchase with research homework, as if doing a MBA course. We aim to know where the gear boxes are made and what are their features; what motors are fitted and what are their performances like. It appears that in China we have to become an expert before buying a car, otherwise we may be taken advantage of. It has gone so far that those merely in planning of buying a car talk like a car expert. One day I was amazed to hear a bunch of young fellows effortlessly covering China』s car industry structure and future competition trend in discussing Geely』s Queen Panther, a domestic sports model. |
|