倍可親

回復: 13
列印 上一主題 下一主題

誰能說出兩個繁體字的來源?

[複製鏈接]

8

主題

83

帖子

24

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
24
跳轉到指定樓層
樓主
Cygnus 發表於 2005-7-21 18:19 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
各位高手,能否介紹一下兩個繁體字的來源?
「出」的繁體::i
「才」的繁體:u
我到處查找,也沒有查到,不知這是什麼體的。
用Word或Excel的簡繁體轉換功能,「出」和「才」轉成繁體並沒有變化。
誰能解答一下我的疑問,拜謝了。
[:454:]

334

主題

1917

帖子

739

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親高級會員(十六級)

Rank: 3Rank: 3

積分
739
沙發
pinkkapok 發表於 2005-7-22 01:44 | 只看該作者
你可以請教最博學的大師,google
說不定還有一些特別的收穫  
回復 支持 反對

使用道具 舉報

5661

主題

2萬

帖子

1萬

積分

版主

倍可親無極天淵(廿十萬級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15732
3
Blue Ivy 發表於 2005-7-22 05:08 | 只看該作者
幫你查了一下很老的《辭源》,是這樣解釋的: (本來是繁體我翻成簡體的了)

u, 僅也。如言方才(漢書)遠縣纔至。

i,讀如尺。 傳奇中一回謂一i。(青藤山人路史)[高則誠琵琶。有第一i第一i。考諸韻書。並無此字。必「齒司」(找不到這個字的輸入)之誤也。牛食吞而復吐曰「齒司」,似尤人入而復出也。]按「齒司」音疑。北音與尺近。
※人生有三件美事,讀書、交友、穿行於山水之間※
回復 支持 反對

使用道具 舉報

334

主題

1917

帖子

739

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親高級會員(十六級)

Rank: 3Rank: 3

積分
739
4
pinkkapok 發表於 2005-7-22 05:44 | 只看該作者
敬業!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

83

帖子

24

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
24
5
 樓主| Cygnus 發表於 2005-7-22 10:05 | 只看該作者
三樓家中有《辭源》,難得啊,這裡多謝了。
不過似乎Word,Excel都承認「出」的繁體是「i」,「才」的繁體是「u」。可以在Word文檔中敲入「i」和「u」,然後用簡繁體轉換功能,就變成了「出」和「才」。
WWW.BAIDU.COM或WWW.GOOGLE.COM ... 」和「才」。
疑惑啊...

回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

83

帖子

24

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
24
6
 樓主| Cygnus 發表於 2005-7-22 10:09 | 只看該作者
三樓家中有《辭源》,難得啊,這裡多謝了。
不過似乎Word,Excel都承認「出」的繁體是「i」,「才」的繁體是「u」。可以在Word文檔中敲入「i」和「u」,然後用簡繁體轉換功能,就變成了「出」和「才」。
用BAIDU或GOOGLE搜索「i」或「u」,也會被認為是「出」和「才」。
疑惑啊...

回復 支持 反對

使用道具 舉報

5661

主題

2萬

帖子

1萬

積分

版主

倍可親無極天淵(廿十萬級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15732
7
Blue Ivy 發表於 2005-7-23 21:40 | 只看該作者
我的辭源是我老爸的祖傳遺產了.

新華字典上也是這樣注的,
「出」的繁體::i
「才」的繁體:u

後來又由漢字簡化演變來的吧.
※人生有三件美事,讀書、交友、穿行於山水之間※
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

83

帖子

24

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
24
8
 樓主| Cygnus 發表於 2005-7-26 14:19 | 只看該作者
「i」和「u」是建國後有簡體字才變成「出」和「才」嗎?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

83

帖子

24

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
24
9
 樓主| Cygnus 發表於 2005-7-26 14:25 | 只看該作者
作為象形字,從字體結構上,「i」和「u」怎麼解釋啊?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

4

帖子

2

積分

註冊會員

小留學生(一級)

Rank: 1

積分
2
10
zouwei 發表於 2005-8-4 22:34 | 只看該作者
「i」專門指古代戲曲中間的一個段落,現在簡化為「出」。「u」是剛剛的意思。這兩個字在簡化的時候歸併到出和才兩個字上。如果要查找兩個字的形體起源,查《說文解字》。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

83

帖子

24

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
24
11
 樓主| Cygnus 發表於 2005-8-12 10:53 | 只看該作者
10歉呤職。服。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

83

帖子

24

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
24
12
 樓主| Cygnus 發表於 2005-8-12 10:56 | 只看該作者
繁w字是中F文化,我想多漚狻
回復 支持 反對

使用道具 舉報

149

主題

2112

帖子

592

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親資深會員(十七級)

Rank: 3Rank: 3

積分
592
13
せδつ琴心ず 發表於 2005-8-12 17:25 | 只看該作者
受教了~~~~~~~~~
回復 支持 反對

使用道具 舉報

14
mahoupao 發表於 2005-8-27 15:44 | 只看該作者
一壺漂泊 浪跡天涯難入喉
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-23 00:50

快速回復 返回頂部 返回列表